意味 | 例文 |
「ほんぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5038件
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集
現在、弊社経営本部の決裁待ちの状況です。
目前处于等待弊公司总部裁决的状况。 - 中国語会話例文集
頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。
收到的邮件只有标题没有内容。 - 中国語会話例文集
この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。
这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集
この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。
这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。 - 中国語会話例文集
商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。
因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
套式轨道是两条轨道的重叠区间。 - 中国語会話例文集
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。
对他来说真正重要的是自己的家人。 - 中国語会話例文集
3本新値足は非時系列株価チャートの一種である。
3本新値足是非時系列股价趋势图的一种 - 中国語会話例文集
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。
我可能没有注意到我自己想做什么。 - 中国語会話例文集
そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。
我为了写读书感想文去那里选了书。 - 中国語会話例文集
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典
敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない.
敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。 - 白水社 中国語辞典
社会活動に参加することは本分以外のことだと私は思う.
我认为参加社会活动是分外的事情。 - 白水社 中国語辞典
本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている.
书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.)
公安厅 - 白水社 中国語辞典
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.
他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典
文をつづることと話をすることは基本的には同じことだ.
作文和说话基本上是一回事。 - 白水社 中国語辞典
本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける.
真正发扬民主,大家才敢交心。 - 白水社 中国語辞典
皆注意して聞きなさい.私がまず本文を1度読みます.
大家用心听。我先把课文读一遍。 - 白水社 中国語辞典
我々文学を学んでいる者も本にかじりついているだけではいけない.
我们学文学的也不能光啃书本。 - 白水社 中国語辞典
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない.
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の封建的家庭に謀反して,革命への道を歩んだ.
他叛变了自己的封建家庭,走上了革命的道路。 - 白水社 中国語辞典
我々は救援を求めるために既に人を師団本部へ派遣した.
我们已经派人去师部求救。 - 白水社 中国語辞典
資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.
资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典
議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する.
议定书用中文和日文各缮一份。 - 白水社 中国語辞典
より多く本や新聞を読むことは視野を広げ,知識を増やすことができる.
多读书看报可以开阔视野,增长知识。 - 白水社 中国語辞典
この本はわかりやすく微積分の方法を紹介している.
这本书通俗地介绍微积分的方法。 - 白水社 中国語辞典
父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての本分である.
孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典
本文では市場経済に対する私の若干の見方を詳しく述べた.
本文阐述了我们对市场经济的一些看法。 - 白水社 中国語辞典
この本を読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.
读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典
北京外国語大学アジアアフリカ語学部日本語専攻.
北京外国语大学亚非语系日语专业 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には本が何冊かあるが,下には何もない.
桌子的上方有几本书,下方没有什么东西。 - 白水社 中国語辞典
博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.
博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典
サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない.
在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典
この本から,私は文章の優美な段落をたくさん書き取った.
从这本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。 - 白水社 中国語辞典
読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた.
应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典
私はこの文書のコピーを見ただけで,正本は見たことがない.
我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。 - 白水社 中国語辞典
本日午後党支部では全党員を召集して会を開く.
今天下午支部召集全体党员开会。 - 白水社 中国語辞典
本発明によれば、制御部は、表示部が明るければ照明部を明るくさせ、表示部が暗ければ、照明部の明るさを低いものとする。
如果采用本发明,则控制部在显示部亮时使照明部变亮,在显示部暗时使照明部的亮度变低。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、翻訳サーバ60は、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を含む情報(以下、「翻訳結果情報」という。)とジョブトラッキングIDとを関連付けて課金管理サーバ70に送信する(S147)。
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与包括用于翻译处理的收费计数以及翻译处理的处理结果的信息 (翻译结果信息 )一起发送到计费管理服务器 70(S147)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、翻訳サーバ60は、OCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果をジョブトラッキングデータに記録する(S140)。
下面,翻译服务器 60对 OCR结果数据执行翻译处理,并且在作业追踪数据中记录收费度和翻译处理的执行结果 (步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、翻訳サーバ60は、復号されたOCR済データに対して翻訳処理を実行し、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を復号されたジョブトラッキングデータに記録する(S233)。
然后,翻译服务器 60对解密的 OCR结果数据执行翻译处理,并且在解密的作业追踪数据中记录翻译处理的收费度和执行结果 (步骤 S233)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本実施形態に係るブラケット及び光照射部の構成を示す斜視図である。
图 7是示出关于示例性实施方式的支架及光照部件的构造的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一部の機能ブロック図を示す。
图 15表示本发明一实施例的基站装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の一実施例によるユーザ装置の一部の機能ブロック図を示す。
图 16表示本发明一实施例的用户装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態による画像表示装置の内部構成を示す概略ブロック図
图 2是图示出根据本发明实施例的图像显示装置的内部配置的示意框图, - 中国語 特許翻訳例文集
図2は本実施形態による画像表示装置の内部構成を示す概略ブロック図である。
图 2是图示出根据本实施例的图像显示装置的内部配置的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による図5の取り込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。
图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |