意味 | 例文 |
「ほん」を含む例文一覧
該当件数 : 19377件
我々はそれを日本語に翻訳した。
我们把那个翻译成了日语。 - 中国語会話例文集
ほんの数分でも私たちには最高です。
即使是几分钟的时间对我们来说也是最好的。 - 中国語会話例文集
ほんの少しでも情報でもいただけますか?
可以再给我哪怕是一些些的信息吗? - 中国語会話例文集
ほんの少しも誠実さを持っていない人がいる。
有连一点诚实都没有的人。 - 中国語会話例文集
彼は、ほんのちょっと離れたところにいた。
他在离着稍稍一点距离的地方。 - 中国語会話例文集
ケーキをほんの一口分けてくれませんか?
可以分给我一口蛋糕吗? - 中国語会話例文集
彼の怪我はほんの軽傷にすぎない。
他的伤不过是轻伤。 - 中国語会話例文集
我々はそれを日本語に翻訳した。
我们将那些翻成了日语。 - 中国語会話例文集
彼が買った本が本棚に並んでいる。
他买的书摆在书架上。 - 中国語会話例文集
この本は英語と日本語の両方で書かれています。
这本书有英语版和日语版。 - 中国語会話例文集
この本は昔の古い本と似ている。
这本书和以前的旧书很像。 - 中国語会話例文集
私はほんの少し英語が話せます。
我能说一点点英语。 - 中国語会話例文集
私は誰かに日本語に翻訳するよう依頼します。
我请别人翻译成日语。 - 中国語会話例文集
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
稍微弄得时尚点房间会变的。 - 中国語会話例文集
昨日古本屋で一冊の本を買った。
我昨天在旧书店买了一本书。 - 中国語会話例文集
この本は非常に真新しい本だ。
这是一本非常崭新的书。 - 中国語会話例文集
私はこの本を香港で買いました。
我在香港买了这本书。 - 中国語会話例文集
出来たら日本語翻訳でお願いします。
做好了的话请翻译成日语。 - 中国語会話例文集
本屋のベストセラーで詩の本がある。
书店最畅销的书是诗歌的书。 - 中国語会話例文集
日本語に翻訳できるようになってください。
请能够用日语翻译。 - 中国語会話例文集
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集
ほんの少し遅く寝ただけなのに朝寝坊した。
真的是稍微晚睡了一点,早上就睡过了。 - 中国語会話例文集
うまく翻訳できないので日本語で送ります。
因为翻译不好所以我用日语发送。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語翻訳はとても良いです。
你的日语翻译做得很好。 - 中国語会話例文集
私の英語と日本語は本当に下手です。
我的英语和日本真的很不好。 - 中国語会話例文集
中国語をほんのすこし勉強したことがある。
我学过一点点汉语。 - 中国語会話例文集
「おほん。」と社長は咳ばらいをした。
“咳咳”社长清了清嗓子。 - 中国語会話例文集
ぐずぐずしないで。ほんとうに、イライラする。
别磨磨唧唧的。真的是急死我了。 - 中国語会話例文集
その味はほんのり甘くて美味しかった。
那个稍稍有点甜,很好吃。 - 中国語会話例文集
本日は本当にありがとうございました。
今天真是太感谢了。 - 中国語会話例文集
その本屋で1冊面白い本を買いました。
我在那个书店买了一本有趣的书。 - 中国語会話例文集
この本はあの本よりずっと易しい.
这本书比那本更容易。 - 白水社 中国語辞典
この本はあの本ほど難しくない.
这本书不比…那本书难。 - 白水社 中国語辞典
ほんの2,3日前,私は街で彼に出会った.
不几天前,我在街上遇见他。 - 白水社 中国語辞典
ほんのしばらく待っていたら彼は戻って来た.
我们等了不一会儿他就回来了。 - 白水社 中国語辞典
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
この本は本人に手渡さねばならない.
这本书要递交给本人。 - 白水社 中国語辞典
大衆のものに針一本糸一本手をつけない.
不动群众一针一线。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの本の後の部分の翻訳を受け持つ.
他负责翻译这本书的后一部分。 - 白水社 中国語辞典
ひやっ,この若者はほんとにすごいや!
嘿,这小伙子真盖! - 白水社 中国語辞典
この本箱には多くの本を入れることができる.
这个书橱可以搁不少书。 - 白水社 中国語辞典
本を送って彼にあげる,彼に本を送ってあげる.
寄书给他 - 白水社 中国語辞典
ほんの些細な事で,取り立てて言うに及びません.
区区小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずかの差が大きな違いとなる.
毫厘千里((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほおにほんのりとした赤みがさしている.
脸颊上浮现一片红晕。 - 白水社 中国語辞典
一本一本の細い流れが集まって大河となる.
条条细流汇成大河。 - 白水社 中国語辞典
それらの花は一本一本寄り添うように咲いている.
那些花一朵挨一朵地开放着。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に人に迷惑をかける,本当に厄介である.
这真累赘死人了。 - 白水社 中国語辞典
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.
出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典
彼はけちけちしてほんの少ししか用立ててくれない.
他只是吝啬地借给我很少的一点钱。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |