例文 |
「ほーんりれー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12806件
【図2】本発明の一実施の形態によるロータリシャッタの構成例を示す説明図である。
图 2是图示出根据本发明实施例的旋转式快门 (rotary shutter)的配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明による図2のレコーダメモリの1つの実施形態のブロック図である。
图 3是根据本发明的图 2的记录器存储器的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4c】本発明による、OMUX用の例示的フィルターの概略外形図である。
根据本发明的用于 OMUX的示例性滤波器的两个示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述したデータ表示処理における検索候補の他の表示例について説明する。
现在,将描述在上述数据显示处理中显示搜索候选项的另一实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ストリームを送信する場合の情報の記述例を示す説明図である。
图 1是图示描述发送流时的信息的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施の形態に係るネットワークシステムの一例を示す概略図である。
图 1是表示本实施方式的网络系统的一个实例的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図9に示すシェーディング補正前の試料画像の一例を示した図である。
图 10是示出没有进行图 9中所示的明暗校正的样品图像的实例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、シェーディング補正前の試料画像180の一例を示した図である。
图 10是示出还没有进行明暗校正的样品图像 180的实例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態によるSMSノードの処理例を示す図である。
图 5呈现了根据本发明实施例的用于 SMS节点的示例过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6b】本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。
图 6b示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。
图 7示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。
图 12示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。
图 14示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】図17は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。
图 17示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第2の実施形態に係るDBリストのデータ例を示す図である。
图 13示出了根据本发明的第二实施例的 DB列表的数据例子; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施の形態による各表示モードでの処理例を示す説明図である。
图 3是图示根据本发明实施例的每个显示模式的处理示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、追加の例として、制御情報は、スケジューリング要求(SR)を含むことができる。
此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイレクトメディアの手法は、手紙や電話・eメールなどを利用します。
直接媒体的手法使用了信件、电话和电子邮件等等。 - 中国語会話例文集
フリーアドレスといって従業員の座席を固定しない方式を採用しています。
我们采用的是一种叫做自由座位,也就是不固定工作人员座位的方式。 - 中国語会話例文集
実施形態において、システムメモリ406および/またはストレージ媒体408は、本明細書で開示される方法を実行するまたはシステム(複数可)を形成するのに使用されるデータを格納する。
在各实施例中,系统存储器 406和 /或存储介质 408存储用于执行此处所揭示的方法或组成此处所揭示的系统的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方(第1)の電子機器の一例であるカード型の情報処理装置を以下では「カード型装置」とも称する。
在下文中也将作为一个 (第一 )电子装置的示例的卡型信息处理装置称为“卡型装置”。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7及び図8を用いて、情報処理装置10がプレーヤー画面を表示する際の動作について説明をする。
接下来,通过使用图 7和图 8,将描述当信息处理设备 10显示播放器屏幕时的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図8を用いて、図7のプレーヤー画面3000を表示する際の情報処理装置10の動作について説明する。
接下来,通过使用图 8,将描述显示图 7中的播放器屏幕 3000时信息处理设备 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7及び図8を用いて、情報処理装置10がプレーヤー画面を表示する際の動作について説明をする。
接下来,将利用图 7和图 8来描述当信息处理装置 10显示播放器屏幕时的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図8を用いて、図7のプレーヤー画面3000を表示する際の情報処理装置10の動作について説明する。
接下来,将使用图 8来描述在显示图 7中的播放器屏幕 3000时的信息处理装置 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ11−2において、カメラCAM/CTはDNSクエリを起動し、画像ホストサーバのインターネットアドレスを取得する。
在步骤 11-2,照相机 CAM/CT发起 DNS查询以获得图像托管服务器的因特网地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
TileLength706には、図6に示すように、本味の画像データのパケットフォーマット内でのアドレス領域幅605を表す。
Tile Length(区块长度 )706表示如图 6所示的包格式内的主体图像数据的地址区域宽度 605。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図6は、本実施形態に係るデジタルカメラ100の処理内容を例示するフローチャートである。
图 6是示出根据本实施例的数字照相机 100的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方(第1)の電子機器の一例であるカード型の情報処理装置を以下では「カード型装置」とも称する。
作为一个 (第一 )电子设备的示例的卡型信息处理设备以下也将称为“卡型设备”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】SVCベース層ビデオ情報を伝送するためのパケットストリームの例示の形式を示す図である。
图 4示出用于携带 SVC基本层视频信息的分组流的示例性格式; - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態において、システムメモリ406は、第1の識別子414、第2の識別子416、およびカレンダーデータ418等の情報を格納する。
在各实施例中,系统存储器 406存储诸如第一标识符 414、第二标识符 416和日程数据 418。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の一実施の形態における座標取得部が座標を取得する処理の例を示すフローチャートである。
图 5是示出根据本发明实施例的坐标获取单元获取坐标的处理例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本説明でも、図5や図6を用いて説明した「資料作成」のワークフローを呼び出した時を例に挙げる。
首先,本说明也举对使用图 5及图 6~图 8来说明的“资料制作”工作流进行调用时为例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図6を用いて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローの概要と利用の一例を説明する。
接着,使用图 6来说明本发明第一实施方式中的工作流程的概况以及利用的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の第1の実施の形態における座標取得部が座標を取得する処理の例を示すフローチャートである。
图 4是图解说明在本发明的第一实施例中,由获取坐标的坐标获取单元执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
表示されたサンプルを情報処理装置100のユーザが選択すると、選択したサンプルと同様の処理を、アップロードしようとする画像に対して、情報処理装置100または管理サーバ120で画像の加工処理を実行する。
当信息处理设备 100的使用者选择显示的样本时,信息处理设备 100或管理服务器 120以与对选择的样本执行的过程类似的过程、处理要上传的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
その代わりとして(図示せず)、ブロック524において、更新されたコンピュータシステム情報を受信した後に、このネットワークセキュリティモジュールは、現在の遅延状態が終了するまでセキュリティ状況情報を取得するために待つこともできる。
作为替代 (未示出 ),在块 524处接收了更新的计算机系统信息之后,网络安全模块可等待以获得安全状态信息,直到当前延迟状态结束为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部の実行する左眼用画像の生成処理シーケンスについて説明するフローチャートを示す図である。
图 22是图示了由根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部进行的左眼图像的生成处理序列的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、履歴情報処理に要する時間がサーバ100の管理するデータをクライアント200にすべてコピーするために必要な時間を超えるようになる。
于是,历史信息处理所花的时间超过了将在服务器 100处管理的数据拷贝到客户端 200所花的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、前処理において入力オーディオを周波数帯域群に分離するフィードフォワード機構を備える本発明の態様の一実施形態例の詳細を示す。
图 7描绘在其中预处理将输入音频分成频率带的前馈布置中体现的本发明的方面的示例实施例的更多的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハードディスク13は数ギガバイト(たとえば40ギガバイト)の容量を有し、ビデオおよびオーディオデータを受信し、たとえば上述のようなDVB/MPEG2規格に従って受信される圧縮形態でこれを保存する。
硬盘13具有大量千兆字节的容量 (例如 40千兆字节 ),并接收视频和音频数据以通过压缩格式予以存储,其中如上面所讨论的,例如根据DVB/MPEG 2标准来接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、処理部30は機能データベース43を検索して数字列「25276」を含む数値データに関連付けられた登録情報(機能名および該機能を実行するファイル名)を抽出する。
于是,处理部 30检索功能数据库 43以抽取被包含数字串“25276”的数值数据所关联的登录信息 (功能名以及执行该功能的文件名 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
entry_ES_PIDが0xFFFFに設定されない場合、このフィールドは、Markによってポイントされる基本ストリームを含むトランスポート・パケットのPIDの値を示す。
如果entry_ES_PID未被设置为 0xFFFF,则该字段指示包含基本流(Mark对其进行指向)的传输分组的 PID的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、認証情報が引き継がれないので、図9の(b)の画面のように、「ユーザ名」と「パスワード」入力フィールドが空白になった画面が表示される。
在这种情况下,由于不继承认证信息,因此如图 9B所示,显示的画面包括空白的“用户名”和“密码”输入栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、認証情報が引き継がれないので、図11の(b)の画面のように、「ユーザ名」と「パスワード」入力フィールドが空白になった画面が表示される。
在这种情况下,由于不继承认证信息,如图 11B所示,CPU 201显示包括空白“用户名”和“密码”输入栏的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、移動局は、SAプリアンブルで運ばれる完全なセルID情報を検出後だけ、SFH情報をデコードすることができる。
此外,MS仅可在侦测载送在 SA前导中的完整小区 ID信息之后译码 SFH信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
11. 前記少なくとも1つの伝送パラメータが送信電力を有する、請求項1乃至10のいずれか一項に記載の方法。
11.任一前述权利要求的方法,其中至少一个传输参数包括发送功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】図20は、実施例2に係る近距離無線通信制御方法を実行するコンピュータの一例を示す図である。
图 20是示出了根据第二实施方式的执行用于控制近距离无线通信的方法的计算机的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |