「ほ礁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほ礁の意味・解説 > ほ礁に関連した中国語例文


「ほ礁」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 554 555 556 557 558 559 560 561 562 .... 999 1000 次へ>

なお、第1の実施形態における画像処理装置の構成を示すブロック図(図1)、焦点検出の実施方法(図2〜図7)、ボケ修復方法(図8〜図10)、撮影に関する動作(図11〜図13)、ボケ修復処理に関する動作(図15、図16)に関しては、第2の実施形態でも同様の構成であり、同様の動作を行うため、説明は省略する。

注意,在第二实施例中,示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的框图 (图1)、执行焦点检测的方法 (图 2~ 7)、模糊恢复方法 (图 8~图 10C)、与摄像相关联的操作(图 11A~ 13)、以及与模糊恢复处理相关联的操作 (图 15和 16)均与第一实施例中的相同,因此将省略对这些的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。

CPU 121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明に係る実施形態の撮像装置の構成を示す図である。

图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、添付図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。

以下将参考附图来详细说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係わる撮像装置の構成を示す図である。

图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1から図4に加えて、図5から図9を参照して、本発明の第1の実施形態について説明する。

除图 1~ 4以外,将参考图 5~ 9来说明本发明的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1の実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図である。

图 5是示出本发明的第一实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本実施形態においては、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくするためであれば、駆動トランジスタTd1のレイアウトによっては、ゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lを大きくする方向(水平方向あるいは垂直方向)の組み合わせが逆になってもよい。

此外,只要可以增大栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L,就可以根据驱动晶体管 Td1的布局,颠倒栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L增大的方向 (水平方向和垂直方向 )的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(A)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図の一例である。

图 14A是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。

图 14B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図14(C)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の別の変形例を示す図である。

图 14C示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的其它变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(A)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列を示す図の一例である。

图 15A是示出本实施例中的图像传感器 2的像素排列的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(B)は、本実施形態における撮像素子2の画素配列の変形例を示す図である。

图 15B是示出本实施例中的图像传感器 2的像素阵列的变形例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素934は、遮光画素932よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。

与遮光像素 932相比,使遮光像素 934在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素935は、遮光画素933よりもさらに、画素の垂直方向を小さくしている。

与遮光像素 933相比,使遮光像素 935在垂直方向上的大小减小得更多。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。

从变焦按钮设定的目标变焦方向被输出到 CPU 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。

CPU 40根据目标变焦方向来设定目标变焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれ、水平(X)および垂直(Y)方向に関するクロスポイント調整量。

分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的交叉点调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれ、水平(X)および垂直(Y)方向に関する自動視差調整量。

分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的自动视差调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれ、水平(X)および垂直(Y)方向に関するユーザ操作による視差調整量。

根据用户操作,分别与水平 (X)和垂直 (Y)方向相关的视差调整量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は本発明の第2実施形態に係るカメラ2のブロックを例示する。

图 10图示根据本公开主题的第二实施例的照相机 2的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は本発明の第3実施形態に係るカメラ2のブロックを例示する。

图 14图示根据本公开主题的第三实施例的照相机 2的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、各ADCは、比較時間をカウントし、カウント結果を保持するカウンタラッチ153を有する。

另外,每个 ADC 151还具有对比较时间计数并保持计数结果的计数器锁存器 153。 - 中国語 特許翻訳例文集

AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは、傾き決定情報により変化する。

用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率根据斜率确定信息变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この意味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。

在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、このビット幅(N)情報を、制御部301に供給する。

通信接口 304向控制单元 301供应该比特宽度 (N)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、このチャネル情報を、制御部301に供給する。

通信接口 304将该声道信息供应给控制单元 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出方式は、区間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。

计算方式采用区间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影情報には、視点数、輻輳角、および基線長が記述される。

条件信息包括视点的数目、会聚角、基线长度等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイクロホンで収録された音声は、各フレーム間にインターリーブ記録される(図示せず)。

通过在帧之间进行交织来记录由麦克风拾取的声音 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影情報の視点数には1が記述され、輻輳角、基線長は無効である。

条 件信息的视点的数目是 1。 未定义会聚角和基线长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施例1に係る動画処理装置の機能ブロック図の一例である。

图 2是与本发明的实施例 1有关的动画处理装置的功能块图的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施例で取り扱う特徴データのデータ構造の一例である。

图 3是在本发明的实施例中处理的特征数据的数据构造的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施例に係る動画処理装置の再生操作パネルの一例である。

图 8是与本发明的实施例有关的动画处理装置的再现操作面板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施例2に係る動画処理装置の機能ブロック図の一例である。

图 11是与本发明的实施例 2有关的动画处理装置的功能块图的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の実施例に係る動画処理装置の機能ブロック図の他の例である。

图 16是与本发明的实施例有关的动画处理装置的功能块图的其它例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. [0010] 図1は、本実施例に係る動画処理装置のハードウェア構成の一例である。

图 1是与本实施例有关的动画处理装置的硬件构成的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本実施例1に係る動画処理装置の機能ブロック図である。

图 2是与本实施例 1有关的动画处理装置的功能块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本実施例2に係る動画処理装置の機能ブロック図である。

图 11是与本实施例 2有关的动画处理装置的功能块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施例において、他の装置ですでに作成済みのランキングデータを使用するなど、ランキングデータを本動画処理装置で生成しない場合には、必ずしも解析動画データ入力部201と、特徴データ生成部202と、特徴データ保持部213と、特徴データ入力部214と、ランキングデータ生成部1501と、ランキングデータ保持部1503は必要ない。

另外,在本实施例中,在使用已经用其它装置制作完成的等级数据等,而在本动画处理装置中不生成等级数据的情况下,不一定需要解析动画数据输入部 201、特征数据生成部 202、特征数据保持部 213、特征数据输入部 214、等级数据生成部 1501和等级数据输入部 1503。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施例1および実施例2では、重要シーンデータ生成部203および再生シーン決定部204の処理は動画データのカテゴリによらず一定の処理を行っていたが、これらの処理が動画データのカテゴリによって、実施例1で示した方法と実施例2で示した方法で切り換えられるようにしても良い。

此外,在实施例 1和实施例 2中,重要场景数据生成部 203和再现场景决定部 204的处理与动画数据的类别无关进行一定的处理,但是也可以根据动画数据的类别,用实施例 1所示的方法和实施例 2所示的方法切换这些处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。

在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。

在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に、表示画像に重畳してOSD情報が表示されたLCDパネル8の様子を示す。

图 4示出了显示在显示图像上叠加的 OSD信息的 LCD面板 8的外观。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC用のMPEG−2システム標準規格およびユースケースの下では、エンコーダは、3つのビットストリーム(それぞれ基本層のみを、基本層および拡張層ENH1を、基本層ならびに拡張層ENH1,ENH2の両方を、運ぶビットストリーム)を提供することはできず、デコーダの復号可能なビットストリームがいずれであっても、デコーダにビットストリームを選択させることはできない。

基于 MPEG-2系统标准和 SVC的使用情况,编码器可能不提供分别传送仅基本层、基本层和增强层 ENH1、以及基本层以及两个增强层 ENH1和增强层 ENH2的三个比特流,而允许解码器选择它能够解码的任何一个比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】基本層および1つの拡張層を有するSVCアクセスユニットの構造を示す図。

图 2图示了具有基本层和一个增强层的 SVC访问单元的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

NAL分離器によって生成される基本層ビットストリームは、図6Aに示す構造を有する。

由 NAL分离器产生的基本层比特流具有图 6A中所示的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この手法によって、基本層PESを送信するのに必要な帯域幅はわずかに増大するが、図2に示すSVCアクセスユニット構造に対する考察から、基本層PESにSVC−非VCL−NALユニットを含めることで、基本層PESおよび拡張層PESにそれぞれ含まれるNALユニットの単純な連結によってSVCアクセスユニットの再アセンブリを行うことが可能であることが認められる。

该方法引起发送基本层 PES所需要的带宽的轻微增加,但是从图 2中示出的 SVC访问单元结构的考查将意识到,通过将 SVC非 VCL NAL单元包括在基本层 PES中,SVC访问单元的重组可以通过简单连结分别包括在基本层 PES和增强层 PES中的 NAL单元来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプ1101のフィードバックヘッダは、CQICHより詳細な情報を通信することが可能である。

类型 1101的反馈首部能够传送比 CQICH更多的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報要素に応答して、移動局は、基地局にタイプ0110のフィードバックヘッダを(806で)送る。

响应于该信息元素,移动站将类型 0110的反馈首部发送 (在 806处 )到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 554 555 556 557 558 559 560 561 562 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS