「ほ礁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ほ礁の意味・解説 > ほ礁に関連した中国語例文


「ほ礁」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>

問題の分析に当たっては,現象を通して本質をつかむようにしなければならない.

分析问题,要透过现象把握本质。 - 白水社 中国語辞典

(片方の手の指で別の手の指を押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを指折り数える.

掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々の手助けなんかしないだろうよ,君が彼を訪ねても骨折り損だ.

他是不会给我们帮忙的,你怎么找他也是白费蜡。 - 白水社 中国語辞典

作者は‘白描’の手法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した.

作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は骨と皮ばかりになり,顔も手も蠟のように白っぽくて血の気が全くない.

他皮里抽肉,脸上、手上都蜡一样白煞煞的,没有一点血色。 - 白水社 中国語辞典

正月元日,外国使節団の代表がわが国の指導者を表敬訪問した.

正月初一,外国使团代表拜会了我国领导人。 - 白水社 中国語辞典

連隊本部では分隊・小隊・中隊の各レベルの幹部会議を召集した.

团部召集班、排、连各级干部会议。 - 白水社 中国語辞典

わが国の憲法の発布に従って,法制は日を追って完備されるだろう.

随着我国宪法的颁布,法制将日趋完备。 - 白水社 中国語辞典

計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害を取り除くことだ.

计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。 - 白水社 中国語辞典

反動的な文人だけが官僚・地主・資本家のために太鼓持ちをする.

只有反动的文人才给官僚、地主、资本家帮闲。 - 白水社 中国語辞典


ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない.

小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの幾つかの宝物は,これまでそう簡単に持ち出して人に見せていない.

他那几件宝贝,从来不轻易拿给人看。 - 白水社 中国語辞典

皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.

我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

私はある商店のご主人に身元引受人になってもらって保釈され出所した.

我是由一家商店老板保释出牢房的。 - 白水社 中国語辞典

彼が口先で支持を唱え,裏でわなを仕掛けていないと誰が保証できるか?

谁能保证他不是嘴上喊支持,脚下使绊子呢? - 白水社 中国語辞典

2人の人が刃物を手にして渡り合っているのを見て,彼女は警察署に通報した.

见到有两个人持刀斗殴,她向公安局报案。 - 白水社 中国語辞典

職務の上下の区別なく,報酬の多寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする.

不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも人を手助けするが,人から何か報酬を求めようと考えたことはない.

他总是帮助人家,而没想过要人家什么报答。 - 白水社 中国語辞典

昨年,15の工場が生産任務を繰り上げ完成して,市政府に完成を報告した.

去年,有十五工厂提前完成生产任务,向市政府报捷。 - 白水社 中国語辞典

中国労農紅軍は北上して抗日を行なうことを決定し,2万5000里の長征を行なった.

中国工农红军决定北上抗日,进行了二万五千里长征。 - 白水社 中国語辞典

解放前,土地は地主に独占されており,農民は耕すべき土地を持っていなかった.

解放前土地被地主覇占着,农民没地种。 - 白水社 中国語辞典

我々はその本義を理解すべきであることはもちろん,その派生義も理解すべきである.

我们既要了解它的本义,又要了解它的引申义。 - 白水社 中国語辞典

当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない.

人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。 - 白水社 中国語辞典

この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.

这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典

今日彼は毛織地のズボンをはいていたが,2本のズボンの折り目はまっすぐにアイロンが当ててあった.

今天他穿了一条毛料裤,两道裤缝熨得笔直。 - 白水社 中国語辞典

資本主義自体に必ず出現する欠点はあれこれ言うまでもないことである.

资本主义制度本身必然出现的弊病,是不用多说的。 - 白水社 中国語辞典

土地改革が間もなく終了しようという時,貧農団は地主の家で‘变天帐’を掘り出した.

土改快结束时,贫农团在地主家里挖出了变天账。 - 白水社 中国語辞典

資本主義社会の矛盾は激しい対立と衝突という形になって現われる.

资本主义社会的矛盾表现为剧烈的对抗和冲突。 - 白水社 中国語辞典

この天気ときたら本当に嫌になってしまう,寒くなったり暑くなったりして.

这个天气真别扭,一会儿冷一会儿热。 - 白水社 中国語辞典

刺すような北西の風が綿入れの襟の中まで吹き込み,氷のように冷たい.

尖利的西北风直往棉袄领子里钻,冰凉冰凉的。 - 白水社 中国語辞典

林長官からの命令で,外国の船を発見した時は速やかに報告しなければならない.

林大人有命,发现洋船要及时禀报。 - 白水社 中国語辞典

(幾つかの隊列が並行して進む→)(幾つかの事柄を各方面から)同時に推し進める.

齐头并进((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の蜂起はアフリカ植民地における英国の支配に影響を及ぼした.

他的起义波及了英国在非洲殖民地的统治。 - 白水社 中国語辞典

脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである.

脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。 - 白水社 中国語辞典

この事はまだ言い尽くしていないので,貴誌のコーナーをお借りして一言補足したい.

这事还有一点尚未谈及,想借贵报一角补白几句。 - 白水社 中国語辞典

最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある.

前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。 - 白水社 中国語辞典

期末試験に不合格になった生徒は夏休みに補習を受けなければならない.

期末考试不及格的学生暑假里要补课。 - 白水社 中国語辞典

唐先生は試験に不合格だった学生のために授業の補習をする.

唐老师帮助考试不及格的同学补习功课。 - 白水社 中国語辞典

このテーブルは四角でも丸でもなくどっちつかずで,格好は本当に不細工だ.

这张桌子不方不圆的,样子可难看了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ.

这篇文章写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。 - 白水社 中国語辞典

私は友人のためになら(両方のわき腹に刀を刺す→)命を落とすことを惜しまない.

我为朋友决不惜两肋插刀。 - 白水社 中国語辞典

(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!

给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典

解放前は,ここには小学校すらなかった,中学や高校は言うに及ばない.

解放前,这里连个小学校都没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典

彼は事を成すに当たって何事も開放的で,隠し事をしたことは一度もない.

他办事完全公开,从来没有藏掖。 - 白水社 中国語辞典

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文.

常用公文 - 白水社 中国語辞典

歩道で農民が生きた鶏,ウリの種,落花生などの副農産物を自由に売っている.

人行道上农民自由出售活鸡、瓜子、花生等农副产品。 - 白水社 中国語辞典

彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる.

他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。 - 白水社 中国語辞典

我々は必ず条件を作り,一日も早く石油を掘り出さねばならない.

我们一定要创造条件,争取早日出石油。 - 白水社 中国語辞典

役者のたゆまぬ努力によって,この芸術はいっそう純化され,いっそう豊富多彩になった.

通过演员的不断努力,这种艺术更加醇化,更加丰富多采了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 647 648 649 650 651 652 653 654 655 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS