意味 | 例文 |
「ぼきぼき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6721件
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集
私の希望を聞いて頂ける事を期待しています。
我希望你听听我的愿望。 - 中国語会話例文集
彼は黄色のオイルスキンの防水服を着ていた。
他穿着黄色防水布制的防水服。 - 中国語会話例文集
君が僕からの電話を一方的に切ったと思った。
我以为你单方面的挂掉了我的电话。 - 中国語会話例文集
私はおそらくフットボールの歴史について書きます。
我恐怕会写关于足球的历史。 - 中国語会話例文集
彼らは大会の規模がどれくらい大きいか知っている。
他们知道大会的规模有多么的大。 - 中国語会話例文集
今日は私の友達と一緒にボウリングに行きました。
今天和朋友一起去打保龄球了。 - 中国語会話例文集
この旅行をきっかけに、僕たちの絆は深まった。
以这次旅行为契机我们的纽带加深了。 - 中国語会話例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们开始了更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
私は昨日に続いてボルダリングジムに行きました。
我从昨天开始去了攀岩的健身房。 - 中国語会話例文集
お客様の希望が叶うことを期待しています。
我期待着客人您的愿望能实现。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事できることを希望します。
我希望能和你共事。 - 中国語会話例文集
今日はシャーペンを買いに文房具屋へ行きました。
我今天去文具店买了自动铅笔。 - 中国語会話例文集
基準に基づき予防保全が行われているか。
预防保全在依照标准进行着吗? - 中国語会話例文集
長所や短所、志望動機などをお書きください。
请把优点和缺点以及报考动机等写下来。 - 中国語会話例文集
昨日私は夜遅くまで起きていたので寝坊した。
因为我熬夜到很晚所以睡懒觉了。 - 中国語会話例文集
彼の事業は沈没しかかっていると聞きました。
我听说他的生意岌岌可危。 - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
奨学金の受給を希望している。
希望能够领取奖学金。 - 中国語会話例文集
その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。
那个巨大的浅浮雕需要修缮。 - 中国語会話例文集
貴著の中に脱字と思しき箇所を発見しました。
在著作里好像发现了漏字的地方。 - 中国語会話例文集
定員になり次第募集を締め切らせていただきます。
达到了人数限额的话就停止招募。 - 中国語会話例文集
8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。
只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集
履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。
简历只会返还给要求过了的人。 - 中国語会話例文集
大好きだった祖母が先日病気で他界しました。
最爱的祖母在前几天病逝了。 - 中国語会話例文集
下記要望で手配させていただきます。
就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集
去年、宮城にボランティアに行きました。
去年去宫城做志愿者了。 - 中国語会話例文集
あなたのボイスメールを聞きました。
我听了你的语音邮件。 - 中国語会話例文集
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
我大学三年级的时候去了柬埔寨。 - 中国語会話例文集
僕はまた君と話ができたらいいです。
我如果还能和你说上话就好了。 - 中国語会話例文集
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
我今天去了石川县的祖母家。 - 中国語会話例文集
君はまた遅刻したね,きっと油を搾られるぞ.
你又迟到了,非挨剋不可。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたが自分を静めることができるよう希望する.
我希望你会安静自己。 - 白水社 中国語辞典
僕は靴磨きをして金を作り家計の補いをする.
我给人擦皮鞋挣钱补贴家用。 - 白水社 中国語辞典
敵は残忍にも母子3人を生き埋めにした.
敌人残忍地把母子三人活埋了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは沈没船を1隻引き上げた.
他们打捞起一条沉船。 - 白水社 中国語辞典
外で話をしている声は聞き覚えがない.
外面说话的声音听着耳生。 - 白水社 中国語辞典
田畑を分配し借金を棒引きにする.
分田废债 - 白水社 中国語辞典
この生地はちょうどズボン1本作ることができる.
这块布刚够做一条裤子。 - 白水社 中国語辞典
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
延べ500万に上る観客を引き受けた.
接待观众五百多万人次。 - 白水社 中国語辞典
工業地区の規模は広くて大きい.
工业区的规模宏大。 - 白水社 中国語辞典
旧社会ではどこに貧乏人が生きる道があったろう?
旧社会哪有穷人的活路? - 白水社 中国語辞典
徹底的に陰謀を暴き出さねばならない.
必须彻底揭穿阴谋。 - 白水社 中国語辞典
長年この方,彼はずっと紡績業を経営してきた.
多年来,他一直经营纺织业。 - 白水社 中国語辞典
この公式は大切だから,絶対に覚えておきなさいね.
这个公式很重要,可千万要记着。 - 白水社 中国語辞典
あの人の声は,どうも聞き覚えがある.
那个人的口音,我听起来很耳熟。 - 白水社 中国語辞典
流れ星がきらっと光ってすぐ消えた.
流星亮了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
父は故郷に帰って祖母の葬式の切り盛りをした.
爸爸回到乡下为祖母料理后事。 - 白水社 中国語辞典
危急存亡に際して命をささげる勇気がある.
临危授命((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |