意味 | 例文 |
「ぼくせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 58件
僕にはできません。
我做不了。 - 中国語会話例文集
敵を敗北させた.
把敌人整垮了。 - 白水社 中国語辞典
僕たち席を替えよう.
咱们把坐位掉一掉。 - 白水社 中国語辞典
墨跡が黒々としている.
墨迹淋漓 - 白水社 中国語辞典
著名人の墨跡.
名人墨迹 - 白水社 中国語辞典
墨跡がまだ乾かない.
墨沈未干 - 白水社 中国語辞典
君はいつもぼくに素敵なメッセージをくれる。
你总是给我一些极好的信息。 - 中国語会話例文集
僕は今学期、授業がありません。
我这学期没有课。 - 中国語会話例文集
君は僕をムラムラさせすぎる。
你让我非常快乐。 - 中国語会話例文集
君,僕を困らせないでくれよ.
你别难我了。 - 白水社 中国語辞典
僕は昨日風邪で欠席しました。
我昨天因为感冒缺席了。 - 中国語会話例文集
僕はこれまでは成功してきた。
我到现在为止是成功的。 - 中国語会話例文集
僕は昨日風邪で欠席しました。
昨天我因为感冒缺勤了。 - 中国語会話例文集
君は僕よりちょっと背が高い。
你比我稍微高一点。 - 中国語会話例文集
これは魯迅の墨跡である.
这是鲁迅的墨迹。 - 白水社 中国語辞典
牧畜関係の中級専門技術者.
畜牧师 - 白水社 中国語辞典
兄貴の戦死が僕を政治運動に飛び込ませた。
哥哥的的战死让我投身到了政治运动中。 - 中国語会話例文集
あなたを幸せにできるように僕は頑張ります。
我要为了你的幸福而努力。 - 中国語会話例文集
僕は今日は出勤しなければいけません。
我今天不得不上班。 - 中国語会話例文集
他の用事があるので僕はそれに参加できません。
因为还有其他事,我不能参加那个。 - 中国語会話例文集
君といる時、僕はいつも幸せを感じている。
和你在一起时,我总是感到很幸福。 - 中国語会話例文集
‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.
牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典
僕にあなたの声を聞かせてください。
请让我听听你的声音。 - 中国語会話例文集
僕は英語をほとんど話すことが出来ません。
我几乎不会说英语。 - 中国語会話例文集
僕は日本語以外はほとんど話すことが出来ません。
除了日语我几乎都不会说。 - 中国語会話例文集
僕は沖縄に一回しか行ったことがありません。
我只去过一次冲绳。 - 中国語会話例文集
僕は毎日忙しいので東京に行けません。
我每天都很忙所以不能去东京。 - 中国語会話例文集
養蜂家は開花期に合わせて南北へ移動する.
养蜂的人随着花期南北迁徙。 - 白水社 中国語辞典
次の日、僕は兄の結婚式に出席します。
第二天,我出席我哥哥的婚礼。 - 中国語会話例文集
今日から僕の新しい人生が始まります。
从今天开始我新的人生。 - 中国語会話例文集
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
衛生に気をつけ,蚊やハエを撲滅する.
讲究卫生,扑灭蚊蝇。 - 白水社 中国語辞典
(文字や墨跡をもてあそぶ→)文章の技巧をもてあそぶ.
舞弄文墨 - 白水社 中国語辞典
彼らは長期にわたって遊牧の生活をしている.
他们长期过着游牧的生活。 - 白水社 中国語辞典
草原・草地の単位面積当たりの1日の放牧可能頭数.
载畜量 - 白水社 中国語辞典
君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.
你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。
如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧? - 中国語会話例文集
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。
我二十岁的时候,处的对象是女高中生。 - 中国語会話例文集
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典
僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。
我完全不会英语,所以大家看着我也许会很难受,真心为此而道歉。 - 中国語会話例文集
当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。
那个时候,她对于我来说是个相当有魅力的女性。 - 中国語会話例文集
土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.
火箭队 - 白水社 中国語辞典
これらの民間伝説は,内容が素朴で感動的である.
这些民间传说,内容素朴而感人。 - 白水社 中国語辞典
毎朝君は目覚ましで目が覚めるといっていますが僕は気が付きません。
虽然你说每天都是用闹钟起床,但我注意不到。 - 中国語会話例文集
清政府は侵略者に抵抗反撃することを知らず,いちずに和睦をした.
清政府不知抗击侵略者,一味媾和。 - 白水社 中国語辞典
墨子が「最も民主的である」と言うなら,それは二千年の歴史をかすめ取ってしまうものだ.
我们要说墨子是“最民主”,那却是中饱了两千多年的历史。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら、僕は営業データを分析をもとにビジネスコストを計算して仕事をしているからだ。
因为我是以分析营业数据为基础计算业务成本来工作的。 - 中国語会話例文集
北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている.
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典
彼は内モンゴルの牧場で数年を過ごしたので,小事にこだわらない性格が出来上がった.
他在内蒙牧场混了几年,养成了一种粗豪的性格。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |