意味 | 例文 |
「ぼくち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 177件
彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。
他因为我迟到了三十分钟而生气。 - 中国語会話例文集
どこまでも広がる牧草地を見かけた。
我看到了无边无际的草地。 - 中国語会話例文集
僕は沖縄に一回しか行ったことがありません。
我只去过一次冲绳。 - 中国語会話例文集
彼は築100年の牧師館に住んでいた。
他住在建成100年的牧师公馆里。 - 中国語会話例文集
私達は土木会社に相談するつもりです。
我们打算和建筑公司商量一下。 - 中国語会話例文集
ということは僕の立場はいいと思うよ。
也就是说我觉得我的立场不错呢。 - 中国語会話例文集
彼は広い低木地帯を購入した。
他买了广袤的灌木地带。 - 中国語会話例文集
この犬はあの牧畜業者の右腕だ。
这条狗是那个畜牧业者的好帮手。 - 中国語会話例文集
今僕は緊張しながらその返事を待っています。
今天我紧张地等待那个回复。 - 中国語会話例文集
彼は僕達に面白い話をしてくれた。
他给我们讲了有趣的故事。 - 中国語会話例文集
僕は毎日忙しいので東京に行けません。
我每天都很忙所以不能去东京。 - 中国語会話例文集
その若者は牧畜家の出身だ。
那个年轻人的来自于一个畜牧家庭。 - 中国語会話例文集
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
牧场上很多长角牛在吃草。 - 中国語会話例文集
僕の告げ口をしたら殴るぞ。
你要敢打我的小报告的话小心我揍你。 - 中国語会話例文集
試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。
因为是赛前,拳击手的他在减重。 - 中国語会話例文集
君の意見と僕のとでは違いがある。
你的意见和我的相比有不同之处。 - 中国語会話例文集
僕は昨日サッカーを友達と一緒にしました。
我昨天和朋友一起踢足球了。 - 中国語会話例文集
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
南北アメリカはパナマ地峡でつながっている.
南北美洲由巴拿马地峡连接着。 - 白水社 中国語辞典
‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.
牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典
毎日山の斜面へ出かけて牛を放牧する.
每天到山坡上放牛。 - 白水社 中国語辞典
両手一面に墨汁がべったりついている.
沾了两手墨汁。 - 白水社 中国語辞典
彼らは長期にわたって遊牧の生活をしている.
他们长期过着游牧的生活。 - 白水社 中国語辞典
(牧畜民のために設けた)テント式小学校.
帐篷小学 - 白水社 中国語辞典
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。 - 中国語会話例文集
私たちの子豚は緑の牧草地で育てられている。
我们的小猪是在绿色的牧草地带养育而成的。 - 中国語会話例文集
牧童たちは炊事車の到着を今か今かと待っていた。
牧童们眼巴巴的等着炊事车的到来。 - 中国語会話例文集
牧畜農民たちは馬に乗り広々とした草原を疾駆する.
牧民们骑着马在广阔的草原上疾驰。 - 白水社 中国語辞典
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。
山梨的爷爷为了我买了新的和服。 - 中国語会話例文集
僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。
我们期待你恢复健康。 - 中国語会話例文集
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
能见到你们并且和你们说话,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。
如果可以的话,跟我们一起去看棒球吧? - 中国語会話例文集
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。
这一地区以前经常发生灌木丛火灾。 - 中国語会話例文集
君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。
你是我知道的人里最为人着想的人。 - 中国語会話例文集
崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列に並んでいる.
崖顶上有一列过百年的大树。 - 白水社 中国語辞典
チベット人の家族は素朴な笑顔で私を迎えてくれた。
藏族家庭以朴素的笑脸来迎接我们。 - 中国語会話例文集
僕は君が生まれる前に一度だけイギリスに行ったことがあります。
我在你出生之前只去过一次英国。 - 中国語会話例文集
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?
因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。
感谢前些日子欢迎我们派遣团。 - 中国語会話例文集
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。
对我来说每天早起不是件容易的事情。 - 中国語会話例文集
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
你邮件里的一字一句都刻在了我的心里。 - 中国語会話例文集
牛泥棒の一団がその牧場から牛を40頭盗んだ。
一伙盗牛贼从那个牧场偷走了40头牛。 - 中国語会話例文集
僕もこの人生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!
我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。 - 中国語会話例文集
この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。
这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。 - 中国語会話例文集
わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.
我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典
長江大橋ができる前は,南北の交通は不便であった.
长江大桥竣工以前,南北交通不便。 - 白水社 中国語辞典
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.
火箭队 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |