「ぼくろう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぼくろうの意味・解説 > ぼくろうに関連した中国語例文


「ぼくろう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



僕はそれを我慢できるだろうか。

我能够忍受住那个吗? - 中国語会話例文集

彼と僕は似てるのだろうか。

他和我很像吧。 - 中国語会話例文集

君は僕を忘れてしまうだろう

你会忘记我吧。 - 中国語会話例文集

(老木などが)たくましく伸びている.

苍劲挺拔((成語)) - 白水社 中国語辞典

僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。

我至今还爱着那个人吗? - 中国語会話例文集

僕は今でもあの人を好きなのだろうか。

我现在还喜欢那个人吗? - 中国語会話例文集

僕はどうしたら太郎に勝てますか?

我怎么样才能赢过太郎呢? - 中国語会話例文集

僕らの意見はすでに太郎に伝えてあります。

我们的意见已经告知了太郎。 - 中国語会話例文集

南北レストランは結婚披露宴を一手に引き受ける.

南北饭店包办结婚酒席。 - 白水社 中国語辞典

この老人の気質は実に純朴で人情に厚い.

这老汉的气质是那样淳厚。 - 白水社 中国語辞典


これは樹齢千年の老木で,たいへんな年代を経ている.

这是千年老树,古得很。 - 白水社 中国語辞典

彼はなんと苦労が多く,なんと質朴であることか.

他是多么劳苦,多么简朴。 - 白水社 中国語辞典

いつから僕は作り笑いが上手になったのだろうか?

从什么时候起我变得擅长强颜欢笑了呢? - 中国語会話例文集

競争するというならやろうじゃないか,僕は絶対負けないぞ.

比就比吧,我是决不含糊的。 - 白水社 中国語辞典

今日、僕の家に太郎が来ました。その時、僕は父の手伝いをしていました。

今天太郎来我家了。那时我正在帮爸爸的忙。 - 中国語会話例文集

土木工事で高い能率を上げた先進的労働者チームに与えられる称号.

火箭队 - 白水社 中国語辞典

このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている.

这株古柏屹然挺立在城墙脚下。 - 白水社 中国語辞典

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう

选择电路 102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう

选择电路102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕のおじいさんが健康なのは,主として長い間体のトレーニングを続けているためだろう

我爷爷身体很健康,主要是因为长期坚持体育锻炼的缘故。 - 白水社 中国語辞典

これがまさしく労働する人々の最も素朴で最も人の心を打つ感情である.

这正是劳动人民最朴素最动人的感情。 - 白水社 中国語辞典

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

労力や資本の浪費を顧みず,土木事業を大いに興すことは歴代帝王の共通点であった.

不惜工力血本,大兴土木是历代帝王的共同特点。 - 白水社 中国語辞典

‘劳动改造管教队’;監獄外の労働改造に適する‘劳改犯’を収容して農業・工業・土木建設などの労働に服させる施設.

劳改队((略語)) - 白水社 中国語辞典

その老木の上の半分はこずえが1本残って生きているが,下の半分はすっかり空洞になっている.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

当業者は、選択回路102に関する類似構成も、ギヤボクシング回路140をバイパスする、またはバイパスしないように選択可能であることを理解するであろう

本领域技术人员将理解可以进行类似的关于选择电路 102的配置选择以旁路或者不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、選択回路202に関する類似構成も、ギヤボクシング回路240をバイパスする、またはバイパスしないように選択可能であることを理解するであろう

本领域技术人员将理解可以进行关于选择电路 202的类似配置选择以旁路或者不旁路 Gearboxing电路 204。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS