意味 | 例文 |
「ぼこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5537件
今年、母乳をあげるのをやめました。
今年断奶了。 - 中国語会話例文集
その頃私は、帽子を探していた。
那个时候我在找帽子。 - 中国語会話例文集
煙の予防とホコリの除去
烟的预防和灰尘的去除 - 中国語会話例文集
彼はその急な氷瀑を登った。
他登上了那个险峻的冰瀑。 - 中国語会話例文集
私は血と暴力が怖い。
我觉得血和暴力很恐怖。 - 中国語会話例文集
僕は本当にだめな男です。
我真是个没用的男人。 - 中国語会話例文集
そのインボイスを発行します。
我开那个发票。 - 中国語会話例文集
彼女の猫が木の上に昇った。
她的猫跑到了树上。 - 中国語会話例文集
公募に基づいて県が決めました。
根据公募省里决定了。 - 中国語会話例文集
祖母を公園に連れてきました。
带祖母去了公园。 - 中国語会話例文集
チャコールグレーのウールのズボン
炭灰色的羊毛裤 - 中国語会話例文集
彼女は息子と一緒に死亡した。
她和儿子一起死了。 - 中国語会話例文集
子供たちは隠れん坊をして遊ぶ.
孩子们藏猫儿玩儿。 - 白水社 中国語辞典
混紡の布は水に通すと縮む.
混纺布抽水。 - 白水社 中国語辞典
日本の商品をボイコットする.
抵制日货 - 白水社 中国語辞典
事故の発生を防止する.
防止事故发生 - 白水社 中国語辞典
国防を揺るぎないものにする.
巩固国防 - 白水社 中国語辞典
財産を没収し国のものにする.
财产没收归为国有。 - 白水社 中国語辞典
彼は国際的な声望がある.
他有国际上的名望。 - 白水社 中国語辞典
外国の侵略を防御する.
抗御外侮 - 白水社 中国語辞典
くるり棒を振り回して脱穀する.
挥着连枷打场 - 白水社 中国語辞典
屋根に登って高見をする.
到房顶上瞭个高儿。 - 白水社 中国語辞典
国家をして滅亡を免れさせる.
使国家免于陆沉。 - 白水社 中国語辞典
浮き彫りの施された棟瓦.
雕甍 - 白水社 中国語辞典
人民の膏血を搾り取る.
搜刮民脂民膏 - 白水社 中国語辞典
雷が大木を打ち壊した.
雷劈了一棵大树。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義の陰謀は破綻した.
帝国主义的阴谋破产了。 - 白水社 中国語辞典
(婚姻による)傍系の親類.
旁系亲属 - 白水社 中国語辞典
外国漁船のSOSを傍受した.
收听到外国渔轮的求救信号。 - 白水社 中国語辞典
稲田が洪水によって水没した.
稻田让洪水淹没了。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星が天に昇る.
人造卫星上天。 - 白水社 中国語辞典
むだ骨を折って効果が上がらない.
徒劳无功徒劳无益 - 白水社 中国語辞典
単身国外へ亡命する.
只身亡命国外。 - 白水社 中国語辞典
茅屋が秋風によって壊された.
茅屋为秋风所破。 - 白水社 中国語辞典
消極的にボイコットする.
消极抵制 - 白水社 中国語辞典
あいつらはまたもや学校をサボった.
他们又逃学了。 - 白水社 中国語辞典
牧畜地をつぶして耕地にする.
毁牧造田 - 白水社 中国語辞典
操作部37は、図2に示すモード選択スイッチ21、ズームボタン22、メニューボタン23、セレクトボタン24、決定ボタン25、再生ボタン26、停止ボタン27、早送りボタン28及び早戻しボタン29等により構成される。
操作部 37包括图 2所示的模式选择开关 21、变焦按钮 22、菜单按钮 23、选择按钮24、确定按钮 25、重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28和快退按钮 29等。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はその年の始めにさかのぼって有効にされた報酬を受け取った。
他收到追溯到今年年初的有效工資。 - 中国語会話例文集
(明るく輝くひとみと真っ白な歯→)明眸皓歯,女性の容貌が美しい.
明眸皓齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
わしは女房が早く死に,その上息子もいず,半世紀一人ぼっちの老人暮らしをやってきた.
我老汉老婆死得早,又没崽,做了半世纪的孤老。 - 白水社 中国語辞典
これは、GSMシステムにおける移動ステーションにほぼ対応する。
其大致上对应于 GSM系统中的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある種の細胞は繊維芽細胞を活性化することができる。
有一种细胞可以活化纤维原细胞。 - 中国語会話例文集
ブルーボンネットはスコットランドで被られる青い帽子である。
蓝色的呢绒帽是苏格兰常被佩戴的一种帽子。 - 中国語会話例文集
この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。
这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。 - 中国語会話例文集
祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである.
为了保卫祖国,必须有现代化的国防。 - 白水社 中国語辞典
彼を嫌っている人は彼のことを憎らしい老いぼれだと言う.
讨厌他的人说他是可恶的老东西。 - 白水社 中国語辞典
(恋人の目には西施のような美人が現われる→)ほれた目にはあばたもえくぼ.
情人眼里出西施((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.
工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |