「ぼさのば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぼさのばの意味・解説 > ぼさのばに関連した中国語例文


「ぼさのば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1747



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>

砂漠の遊牧民

沙漠的遊牧民 - 中国語会話例文集

ネットボールのボールはバスケットボールより小さい。

篮网球用的球比篮球要小一点。 - 中国語会話例文集

一番ぼろぼろの10元札を捜し出し,ラーメンの代金を払った.

拣出最破的一张十元票,付了汤面钱。 - 白水社 中国語辞典

しばらくの間日記を書くことをさぼってしまった。

我有段时间偷懒没写日记。 - 中国語会話例文集

しばらくの間だらだらサボる.

泡半天蘑菇 - 白水社 中国語辞典

肩のくぼみのところで爆破筒を支える.

用肩窝顶住爆破筒。 - 白水社 中国語辞典

10歳のバスケットボールの天才

10岁的篮球天才 - 中国語会話例文集

彼ともらったばかりの彼の嫁さんは一緒に田んぼで草を鋤く.

他和他新娶的媳妇儿一起在田里锄草。 - 白水社 中国語辞典

一幅の溌墨山水画.

一轴泼墨山水画 - 白水社 中国語辞典

この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.

这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典


プッと魚の小骨を皿のそばに吐き出した.

噗地把鱼的小刺吐到盘子旁边。 - 白水社 中国語辞典

坂を登る時のつらさがなければ,坂を下る時の軽やかさはない.

没有上坡时的艰辛,就没有下坡时的轻快。 - 白水社 中国語辞典

彼の家は僕の家の2倍の大きさです。

他家有我家两倍大。 - 中国語会話例文集

彼はたばこ屋の娘さんにおぼしめしがあって,1日に2回もたばこを買いに行く.

他好像对香烟店的姑娘有意思,一天要去买两次烟。 - 白水社 中国語辞典

隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある.

邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典

狭くて陰気な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ.

狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。 - 白水社 中国語辞典

2番目のシンボルの関数のように、1番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。

像第二符号的函数一样,第一符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

再発防止のためにはどうすればよいでしょうか。

为了防止再次发生应该怎么做才好呢? - 中国語会話例文集

この帳簿は検査しなければならない.

这本账要查一查。 - 白水社 中国語辞典

同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。

以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このたびの裁判所の裁判のために傍証を提供した.

为这次法院的审判提供了旁证。 - 白水社 中国語辞典

例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。

例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。 - 中国語会話例文集

海馬の細胞は再生可能である。

海马的细胞能够再生。 - 中国語会話例文集

緑(中国の郵便のシンボルカラー)のおばさんが手紙を届けに来た.

绿阿姨送信来了。 - 白水社 中国語辞典

応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。

如果参加者很多的话会进行抽签。 - 中国語会話例文集

全国バスケットボール試合の幕は切って落とされた.

全国篮球赛揭开了战幕。 - 白水社 中国語辞典

言葉の素朴さが編集者にたいへん高く買われた.

语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典

エコバックの持参や冷暖房の使用を控える。

随身携带环保袋以及少用冷暖气。 - 中国語会話例文集

また、ホーム画面2000は、その上部に画面を切替えるためのボタンが配置され、例えば、ホームボタン202、写真とビデオボタン204、音楽ボタン206、プレーヤーボタン208、及びメニューボタン210が表示される。

此外,在主页屏幕 2000的上方排列用于切换屏幕的按钮,并且例如,显示主按钮202、照片 /视频按钮 204、音乐按钮 206、播放器按钮 208和菜单按钮 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ホーム画面2000は、その上部に画面を切替えるためのボタンが配置され、例えば、ホームボタン202、写真とビデオボタン204、音楽ボタン206、プレーヤーボタン208、及びメニューボタン210が表示される。

此外,将用于切换屏幕的按钮布置在主屏幕 2000的顶部,并且显示例如“主页(home)”按钮 202、“照片 /视频”按钮 204、“音乐”按钮 206、“播放器”按钮 208和“菜单”按钮 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、RIシンボル位置およびACKシンボル位置は、そのまま保たれうる(例えば、ACKが、CQIをパンクチャする)。

此外,可使 RI和 ACK符号位置保持原样(例如,ACK对 CQI进行打孔 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1グループのボタンは、ビデオ出力表示装置ボタン301と総称される。

举例来说,第一组按钮应统称为视频输出显示器装置按钮 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。

例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデバイスは、オフの時はLNAの性能にほとんど影響を及ぼさない。

当断开时,这些装置对 LNA的性能具有极小影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレームが、固定数の隣接するOFDMシンボル、たとえば12または14個のOFDMシンボルであっても良い。

子帧可以是固定数目的连续 OFDM码元,诸如 12个或 14个 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

因为早上睡过了,所以没赶上公车。 - 中国語会話例文集

朝寝坊したので、バスに乗り遅れました。

因为睡过头了,所以没赶上巴士。 - 中国語会話例文集

第1または2番目のシンボルの関数は、例えば、1番目のシンボルの複素共役、1番目のシンボルの時間反転複素共役、1番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、1番目のシンボルのその他任意の関数でありうる。

第一及第二符号的函数可为 (例如 )第一符号的复共轭、第一符号的时间反转复共轭、第一符号的循环延迟版本及 /或第一符号的任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.

摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

2番目のシンボルのいずれかの関数は、例えば、2番目のシンボルの時間反転複素共役、2番目のシンボルのサイクリック遅延バージョン、および/または、その他任意の関数が使用されうる。

可使用第二符号的任何函数,例如第二符号的时间反转复共轭、第二符号的循环延迟版本及 /或任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

作文(バレーボール)の練習をする.

练习写文章(打排球) - 白水社 中国語辞典

ツァイダム盆地は見渡す限りの砂漠である.

柴达木是一片沙漠。 - 白水社 中国語辞典

例えば、シンボル内の連続するビットが、ペアとされうる。

举例来说,可使符号内的连续位成对。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

我々はそのボトルを過冷却された状態に保たなければならない。

我们必须将那个瓶子保存在过冷状态下。 - 中国語会話例文集

例えば、表示画面660において、所望のボタン(例えば、テニス(サーブ)ボタン663)が押下され、決定ボタン667が押下された場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压了想要的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并按压了确定按钮 667的情况下,将指示该事实的操控信号从操控接收部分 140输出到相应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画面660において、所望のボタン(例えば、テニス(サーブ)ボタン663)が押下され、決定ボタン667が押下された場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压希望的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并且按压确定按钮 667的情况下,指示该事实的操作信号从操作接收部分 140输出到各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらデバイス各々のハード/ソフトボタン(例えばデバイス200のボタン202、デバイス250のボタン252、およびデバイス260のボタン262)の押下などの、ユーザがトリガするイベントに応じて、これらデバイスはアイドルモードを退出する、あるいは、さもなくばONにされる。

响应于用户触发的事件,例如,按压所述装置的每个装置上的硬 /软按钮 (例如,装置 200上的按钮 202、装置 250上的按钮 252和装置 260上的按钮 262),这些装置退出空闲模式或者在其他情况下被打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。

例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS