「ぼにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぼにゅうの意味・解説 > ぼにゅうに関連した中国語例文


「ぼにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3367



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>

私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。

我们必须注意放射能给健康造成的影响。 - 中国語会話例文集

運転手はとうとう重傷のために今朝死亡した.

司机终因受伤太重而于今天早上去世了。 - 白水社 中国語辞典

先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

彼はそのニュースを聞いて,心中怒りを覚えた.

他听到这个消息,心里怨愤。 - 白水社 中国語辞典

また、カメラ本体12の背面にはズームボタン22、メニューボタン23、セレクトボタン24、決定ボタン25が設けられている。

此外,在相机主体12的背面设置有变焦按钮22、菜单按钮23、选择按钮24、确定按钮 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、所定被写体のボケが修復されたボケ修復画像を得ることができる。

这使得可以通过恢复预定被摄体的模糊来获得模糊恢复图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。

在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、このプログラムが及ぼす、生徒の知識と態度への影響に注目した研究です。

这是调查这个活动对学生知识和态度的影响的研究。 - 中国語会話例文集

最近しょっちゅう母校のことを懐かしく思うようになった.

最近常常想念起母校来了。 - 白水社 中国語辞典

受信処理後の受信信号は、パイロットシンボル抽出部204および変換シンボル抽出部205に入力される。

接收处理后的接收信号被输入到导频码元提取单元 204和变换码元提取单元 205。 - 中国語 特許翻訳例文集


私たちは早期の納入を希望する。

我们希望提前缴纳。 - 中国語会話例文集

軍は最新の防弾車両を導入した。

军队引进了最新型的防弹车。 - 中国語会話例文集

今度の労働者募集は張さんが責任を負っている.

这次招工由老张负责。 - 白水社 中国語辞典

国慶節を記念して行なう原稿募集.

国庆征文 - 白水社 中国語辞典

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

彼はある役人の従僕になった.

他跟了一个作官儿的。 - 白水社 中国語辞典

わが国の大使が命令によって覚書を手交する.

我国大使奉命递交照会。 - 白水社 中国語辞典

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。

符号数计数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが旅行中に祖母は亡くなった。

在我们旅行的时候祖母去世了。 - 中国語会話例文集

先週祖母が亡くなったので、お葬式に行きました。

因为上周祖母去世了,所以举行了葬礼。 - 中国語会話例文集

彼は鬼神学の研究に没頭した。

他埋头于鬼神学的研究。 - 中国語会話例文集

シジルとは魔術で使う絵によるシンボルである。

魔符是魔法中使用的图像标志。 - 中国語会話例文集

19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。

在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集

追加機能についての意見をまだ募集しています。

还在募集对于追加功能的意见。 - 中国語会話例文集

彼は防虫剤の玉のにおいがした。

他身上散发着防虫剂球的味道。 - 中国語会話例文集

今、膨大な量の宿題に追われている。

我现在正被大量的作业紧逼着。 - 中国語会話例文集

ご多忙のところ、誠に恐縮です。

您百忙之中,我们实在很抱歉。 - 中国語会話例文集

猫に予防接種を受けさせる予定です。

打算给猫打疫苗。 - 中国語会話例文集

ほしいままに捜査して家財を没収することは許されない.

不允许任意抄家。 - 白水社 中国語辞典

生き残るか滅びるか危急存亡の時に瀕する.

存亡绝续生死存亡((成語)) - 白水社 中国語辞典

以前この辺にはよく強盗が出没した.

过去这一带常有歹人出没。 - 白水社 中国語辞典

敵は数万に上る軍隊を集結させた.

敌人结集了数万人马。 - 白水社 中国語辞典

両手一面に墨汁がべったりついている.

沾了两手墨汁。 - 白水社 中国語辞典

彼の大衆の中における信望はとても高い.

他在群众中的威信很高。 - 白水社 中国語辞典

下僕は主人に対してこびへつらう.

奴才向主子献媚。 - 白水社 中国語辞典

国家の隆盛は人民に希望をもたらした.

国家的兴盛给人民带来了希望。 - 白水社 中国語辞典

学生募集目標は既に達成された.

招生指标已经完成了。 - 白水社 中国語辞典

募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。

招募的背景包括老龄员工人数的增加。 - 中国語会話例文集

このため、アンテナ発振回路の発振周波数に悪影響を及ぼすことなく、フィルタ60を挿入し、AM流入妨害を効果的に防止することができる。

因此,能够插入滤波器 60,不会对天线振荡电路的振荡频率带来不良影响,并能有效地防止 AM流入干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、基準シンボルRS以外に、6つのシンボルを送信するためにスロット506が、5つのシンボルを送信するためにスロット508が使用されうる。

因此,除参考符号 RS外,时隙506可用来发射六个符号而时隙 508可用来发射五个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7において、ぼかし調整モードが終了し、インテリジェントオートに戻る。

在步骤 S7中,未对焦调整模式结束,并且恢复智能自动模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はこんなにしょんぼりして,まるで一群の野獣の目の下に伏している1人の捕虜のようだ.

你现在是如此委靡,像伏在一群野兽眼底下的一个俘虏! - 白水社 中国語辞典

シンボル復調器1345はN個の受信シンボルを取得し、受信済みパイロットシンボルをプロセッサ1350に提供してチャネル推定する。

符号解调器 1345获取 N个所接收的符号,并将所接收的导频符号提供给处理器1350以用于信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボディユニット100のBμcom101から所定絞り駆動時間をレンズユニット200に送信し、レンズユニット200のLμcom201がボディユニット100へ前記所定絞り駆動時間で動かせる絞り量を返信しても良い。

也可以是,从主体单元 100的 Bμcom 101向镜头单元 200发送预定的光圈驱动时间,镜头单元 200的 Lμcom 201向主体单元 100返回在所述预定的光圈驱动时间内可动作的光圈量。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は乳房の切除生検を受けた。

她接受了乳房的切除组织的检查。 - 中国語会話例文集

変更内容を入力し、[次へ]ボタンを押して下さい。

请输入更改内容,按[下一步]。 - 中国語会話例文集

もし購入を希望でしたら、ご連絡下さい。

如果想买的话请联系我。 - 中国語会話例文集

要望などがありましたらご記入ください。

如果有要求的话请写下来。 - 中国語会話例文集

100余人が捜査を受け家財を没収された.

有一百多人被抄家。 - 白水社 中国語辞典

堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.

大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS