「ぼぼ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぼぼの意味・解説 > ぼぼに関連した中国語例文


「ぼぼ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12669



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 253 254 次へ>

どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか?

怎么能这样鲁莽地对待她呢? - 白水社 中国語辞典

助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた.

助产士赶到时,婴儿已经落地了。 - 白水社 中国語辞典

ふわりと漂う雲が緩やかに立ち昇り,夕日影がきらきらと輝かしい.

浮云缭绕,落照绚烂。 - 白水社 中国語辞典

彼女の天賦の才能はこれからは埋没させられるかもしれない.

她的天才可能从此就被埋没。 - 白水社 中国語辞典

(盲人が目の見えない馬に乗る→)無謀なことをして極めて危険である.

盲人瞎马((成語)) - 白水社 中国語辞典

これらの人々を頼りにして事を運ぶのは,とても冒険である.

靠这些人办事,简直太冒险了。 - 白水社 中国語辞典

自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした.

检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。 - 白水社 中国語辞典

古い建物は,修復を経て,本来の面目を取り戻した.

古老的建筑,经过修作复,恢复了原来的面目。 - 白水社 中国語辞典

この人はどうも顔に見覚えがある,どこかで会ったことがあるようだ.

这个人看着很面善,好像在哪儿见过。 - 白水社 中国語辞典

この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない.

这人看着面熟,就是想不起来是谁。 - 白水社 中国語辞典


この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した.

这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典

海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.

水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

国家が滅亡し種族が絶滅する惨禍が眉睫に迫っている.

亡国灭种的惨祸迫在眉睫。 - 白水社 中国語辞典

バスケットボールの試合で,我々の学校は第1位になった.

篮球比赛,我们学校得了第一名。 - 白水社 中国語辞典

いざという時になって大慌てで準備をする,泥棒を見て縄をなう.

临阵磨枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

帝国主義は既に日一日と没落の一途をたどっている.

帝国主义已经日趋没落了。 - 白水社 中国語辞典

ズボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする.

把裤子常磨的地方纳上就结实了。 - 白水社 中国語辞典

貧乏人の家の娘はよそへやって女中奉公させる.

穷人家的囡送给人家当丫头。 - 白水社 中国語辞典

(一定の事柄を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.

扔到脑后 - 白水社 中国語辞典

岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った.

岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。 - 白水社 中国語辞典

一年じゅう敵に動きがなくても,防備は1日たりとも怠ってはならない.

宁可长年无敌情,不可一日无防备。 - 白水社 中国語辞典

君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.

你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典

乏しい能力の限りを尽くし,奸雄を取り除くことを願う.

庶竭驽钝,攘除奸凶。 - 白水社 中国語辞典

このたびの裁判所の裁判のために傍証を提供した.

为这次法院的审判提供了旁证。 - 白水社 中国語辞典

犯人は2回逃亡したことがあるがその都度捕まえられた.

犯人跑过两次都给抓回去了。 - 白水社 中国語辞典

軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.

军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典

大きな旗には2本のリボンがついていて大空になびかせている.

大旗上有两条飘带在空中飘动。 - 白水社 中国語辞典

一筋一筋の炊煙がゆらゆらとして大空に昇って行く.

一股股的炊烟飘飘荡荡地升向天空。 - 白水社 中国語辞典

サッカーの選手たちがボールの奪い合いを練習している.

足球运动员们在练习拼抢。 - 白水社 中国語辞典

私は仕事の経験が乏しく,どうぞ皆さんのご助力をお願いします.

我工作经验贫乏,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典

貧乏で卑しいことを誇りとする人,貧賤の人が他人を見下げる.

贫贱骄人((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の才能は発揮することができず,平凡に一生を送った.

他的才华没能得到施展,平凡地度过了一生。 - 白水社 中国語辞典

選考委員たちは応募作品を一編一編と審査した.

评选委员们逐篇地评阅了应征的作品。 - 白水社 中国語辞典

支配階級の迫害により,彼は長期間国外へ亡命していた.

由于统治阶级的迫害,他长期流亡国外。 - 白水社 中国語辞典

ゴールキーパーは飛びついてセービングをし,ボールを私にはじき返した.

守门员去扑救,把球给我打回来。 - 白水社 中国語辞典

彼の素朴な言葉の中から祖国に対する愛がにじみ出ている.

他的朴素的话语中流露了对祖国的爱。 - 白水社 中国語辞典

私がそこで見たのは日の出の素朴な風景であった.

我在那里看见的是一次日出的朴素的风景。 - 白水社 中国語辞典

彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.

她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では地方のボスが民衆を思いのままに虐げた.

在旧社会土豪劣绅任意欺凌老百姓。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,貧乏人はどこへ行ってもいじめられた.

旧社会,穷人到哪里都受欺侮。 - 白水社 中国語辞典

かつて彼はずっと虐げられていたので,背骨まで曲がってしまった.

在过去成天受欺压,他的脊背都弯了。 - 白水社 中国語辞典

まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する.

先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。 - 白水社 中国語辞典

私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した.

我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。 - 白水社 中国語辞典

真っ黒な波打つ山並みはまるで鉄の獣の背骨のようだ.

漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。 - 白水社 中国語辞典

怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.

她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典

我々はすべて彼らの暴虐な行ないに対してとても腹を立てている.

我们都对他们的暴行非常气愤。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.

这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典

双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした.

双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。 - 白水社 中国語辞典

市民たちはこれらの不法者の暴行を厳しく非難した.

市民们严厉谴责了这伙歹徒的暴行。 - 白水社 中国語辞典

彼が苦労して書いた調査資料は上司に没にされた.

他辛辛苦苦写的材料被上司枪毙了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 253 254 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS