「ぽす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ぽすの意味・解説 > ぽすに関連した中国語例文


「ぽす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8315



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 166 167 次へ>

MT情報515は、TE LSPが通るネットワークトポロジを示すために使用されてもよい。

MT信息 515可以用来指示 TE LSP正在穿越的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンポーネント710、720、730、740の各々は、システムバス750を使用して相互接続される。

组件 710、720、730和 740中的每一个使用系统总线 750互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、入出力デバイス740は、キーボードおよび/またはポインティングデバイスを含む。

在一种实施方式中,输入 /输出设备 740包括键盘和 /或指示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。

这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に示されるチャネル推定ポスト処理部の一例は、図8を参照して説明される。

现在将参考图 8来说明图 7所示的信道估计后处理器的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。

在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5に示された動作を行うことのできる、例示的なコンポーネントを示す図である。

图 5A说明能够执行图 5中所说明的操作的实例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンポーネントは、その他と同様に、受信機502のRX AFE504を成すことができる。

这些组件以及其它组件可构成接收机 502的 RX AFE 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンポーネントは、その他と同様に、送信機512のTX AFE514を成すことができる。

这些组件以及其它可构成发射机 512的 TX AFE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンポーネント同士の間の通信のためにバスサブシステムが含まれればよい。

为了在部件之间通信,可以包含总线子系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。

图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチプレクサ700は、帯域阻止フィルタ702に接続された1つの送信ポートを有する。

多工器 700具有连接到带阻滤波器 702的一个发送端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROSA40Rのフォトダイオード46は、光ポート24Rで終端する受信光ファイバ60Rに光結合される。

ROSA 40R的光电二极管 46光耦合于终接在光学端口 24R的接收光纤 60R。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、TOSA40Tのレーザ56は、光ポート24Tで終端する送信光ファイバ60Tに光結合される。

同样,TOSA 40T的激光器 56光耦合于终接在光学端口 24T的发送光纤 60T。 - 中国語 特許翻訳例文集

UGSは、一定のビットレートで、固定サイズのデータパケットをサポートするように設計されている。

UGS设计为以恒定比特率支持固定大小的数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図3に示す状態は、ロックノブ5aがオートポジションに位置しているときの状態である。

图 3所示的状态示出锁定钮 5a处于自动位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ポテンショメータは、電気ノイズの影響によっても検出精度が低下する。

另外,电位计的检测精度由于电噪声的影响而下降。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、フローティングディフュージョンの降圧効果を説明するポテンシャル図である。

图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、フローティングディフュージョンの昇圧効果を説明するポテンシャル図である。

图 4是说明浮动扩散层的升压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、フローティングディフュージョンの降圧効果を説明するポテンシャル図である。

图 6是说明浮动扩散层的降压效果的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。

图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。

图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、再生ボタン19cが押されなかった場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。

另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、日本映画の欄が選択される。

并且,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则日本电影一栏被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明のある態様によるNOXのコアなコンポーネントを示す図。

图 3描述按照本发明的一些方面的一些 NOX核心组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確立される。

在某些情况下,在设置协议隧道的时候建立转发策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ エグレス・ポートが知られていない場合は、全てのSLAGポートのディストリビュータ機能へパケットを複製する(いずれかのスプリットLAGポートが使用可能でない場合は、パケットのコピーをINT22を介して他のMACクライアントへ転送して、そのMACクライアントのSLAGポート上にのみ転送されるようにする。)。

-如果输出端口未知,则复制分组到所有的 SLAG端口的分发器功能。 (如果任意分离 LAG端口不能操作,则在 INT 22上转发分组的副本到另一 MAC客户端,其中,仅仅在那个 MAC客户端的 SLAG端口上转发到那个 MAC客户端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME44はそのコマンドを受け取り、そして特に、上述のUDPサーバポート番号を記憶する。

ME 44接受该命令,具体而言,记忆前述 UDP服务器端口号。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S506)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S606)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S612)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼に日本に来て楽しんでもらうために、いろいろ情報を集めるつもりです。

为了让他来日本之后高兴,我准备收集各种信息。 - 中国語会話例文集

日本の人気化粧品・医薬品・健康食品などがたくさんあります!

有很多日本的人气化妆品、医药品、健康食品等。 - 中国語会話例文集

私たちは中華料理を食べるときもあれば、日本料理を食べるときもあります。

我们有时吃中国菜,有时吃日本菜。 - 中国語会話例文集

下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。

虽然按照下述网站进行了安装,但没能打开PPT演示文稿。 - 中国語会話例文集

本題ですが、山田さんからの正式なレポートは、まだ到着しませんか?

回归正题,山田先生/小姐的正式报告还没到吗? - 中国語会話例文集

日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。

在日本,预定机票的话必须马上付款。 - 中国語会話例文集

日本人はよく働くと言われていましたが、今の若い人も同じですか。

虽然说日本人很努力工作,但现在的年轻人也一样吗。 - 中国語会話例文集

前方が渋滞していて、減速していたのに、気づくのが遅かった原因での事故です。

明明前方因为堵车而减速了,却注意得晚了,所以发生了事故。 - 中国語会話例文集

彼は日本のインターネット投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。

他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。 - 中国語会話例文集

当店はピザ専用の窯を使って本場「ナポリ」のピッツァを目指しています。

本店正使用批萨专用的烤炉,力争做出正宗的“那不勒斯”批萨。 - 中国語会話例文集

多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。

就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。 - 中国語会話例文集

この四つの意味の根本は自発つまり、自然の成り行きを表すところにある。

这四个的根本意思是自发,就是表现顺其自然的意思。 - 中国語会話例文集

立法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか?

立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集

その店はカジュアルで家庭的な雰囲気で、日本の家庭料理を提供します。

那家店在家庭轻松的氛围中提供日式家庭的菜肴。 - 中国語会話例文集

日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。

在日本,很多女性的名字里都含有美丽的意思。 - 中国語会話例文集

日本人女性たちは花火大会には浴衣を着ていく事を好みますか?

日本的女生们喜欢在烟花大会上穿日式浴衣吗? - 中国語会話例文集

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

我会作为连接日本法人和印度法人的桥梁而努力的。 - 中国語会話例文集

日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。

我一边在日本停留,一边做着时尚摄影师的工作。 - 中国語会話例文集

自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。

了解自己的能力是组建能力战略的一步。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS