意味 | 例文 |
「ぽんと」を含む例文一覧
該当件数 : 46件
ぽんと蹴った.
踢了一脚 - 白水社 中国語辞典
ぽんと100元出して彼にやった.
一出手就给他一百块钱。 - 白水社 中国語辞典
車夫は人力車の柄をぽんと下ろす.
车夫撂下车把。 - 白水社 中国語辞典
彼はぽんと私をたたいた.
他拍了我一下儿。 - 白水社 中国語辞典
私は彼をぽんと蹴った.
我踢了他一脚。 - 白水社 中国語辞典
日本と世界を繋ぐ。
日本和世界相连。 - 中国語会話例文集
ポンと(一足)蹴った.
踢了一脚。 - 白水社 中国語辞典
主任は私の肩をぽんとたたいた.
主任在我的肩膀上拍了一下。 - 白水社 中国語辞典
彼はぽんとひとっ飛びして,すぐ満面作り笑いをした.
他砰的一跳,旋即满脸陪笑。 - 白水社 中国語辞典
日本と世界の架け橋
连接日本和世界的桥梁。 - 中国語会話例文集
そこが日本との違いです。
那是和日本不同的地方。 - 中国語会話例文集
それは日本とは全く逆です。
那个和日本完全相反。 - 中国語会話例文集
日本と中国の高成長
日本和中国的快速发展。 - 中国語会話例文集
日本と世界を繋ぐ
将日本和世界联系起来 - 中国語会話例文集
石がポンと足に当たった.
石头碰脚了。 - 白水社 中国語辞典
足がドアにポンと当たった.
我的腿在门上碰了一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にポンと当たった.
他碰了我一下。 - 白水社 中国語辞典
善本と認められる書物.≒善书.
善本书 - 白水社 中国語辞典
ポンとボールを蹴っ飛ばした.
一脚把球踢开了。 - 白水社 中国語辞典
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。
他拍后背的行为让那个女性很不爽。 - 中国語会話例文集
手紙を机の上にぽんと投げつけ,机に頭を伏せて嗚咽しだした.
把信往桌子上一掷,便趴在桌子上呜咽起来。 - 白水社 中国語辞典
中国の梅雨も日本と似たような気候ですか?
中国的梅雨季节的气候也跟日本差不多吗? - 中国語会話例文集
日本と聞いて思い浮かぶ事は何ですか?
听到日本,你联想到的事是什么? - 中国語会話例文集
日本とアメリカの食糧自給率を比べる。
比较日本和美国的粮食的自给率。 - 中国語会話例文集
日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?
日本和新加坡哪个更热呢? - 中国語会話例文集
昔、私は戦争で日本と戦った。
过去,我曾在战争中打过日本。 - 中国語会話例文集
あなたが考える日本とは何ですか。
你所思考的日本是什么? - 中国語会話例文集
中国が日本とともに共同司会者を務めた。
中国和日本一同担任了合作主持人。 - 中国語会話例文集
日本とフランスでは実力が違いすぎる。
日本和法国在实力上有很大的差距。 - 中国語会話例文集
日本とドイツは8時間の時差があります。
日本和德国有八个小时的时差。 - 中国語会話例文集
村の外れでポンポンと銃声がした.
村外乒乓两枪。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮って影印したので,原本と異ならない.
照相影印,与原本无殊。 - 白水社 中国語辞典
日本との関係を建て直す必要がある.
需要修补同日本的关系。 - 白水社 中国語辞典
おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。
恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
日本和韩国哪个国家癌症患者比较多? - 中国語会話例文集
この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。
证明这个居民票的副本和原件没有差异。 - 中国語会話例文集
かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。
以前日本和俄罗斯之间有战争的危机。 - 中国語会話例文集
今朝、早朝、日本とメキシコのサッカーの試合をテレビでみました。
今天清晨,我在电视上看了日本和墨西哥的足球比赛。 - 中国語会話例文集
この写しは、世帯全員の住民票の原本と相違いないことを証明する。
这个副本证明与家庭全员的住民票的原件没有不同。 - 中国語会話例文集
今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。
现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。 - 中国語会話例文集
あなたが日本とアメリカの文化の違いにおいて一番驚いたことは何ですか?
日本和美国的文化差异中最令你惊讶的东西是什么? - 中国語会話例文集
車がドシンとぶつかり,顔がポンとぶつかってけがをし,頭がコツンとぶつかってこぶを作った.
车撞了,脸碰破了皮,脑袋磕了一个包。 - 白水社 中国語辞典
お前さん肉屋へ行って豚肉を(ポンと切り落としてもらう→)一切れ買って来てくれ.
你替我到肉庄上去斩[一]刀肉。 - 白水社 中国語辞典
外国往来船とは、貨物の輸出入を行うために日本と外国を行き来する船舶のことです。
国际货轮指的是为进行货物的进出口往来于日本和外国的船只。 - 中国語会話例文集
なお、図10(a)に示す位置情報付与禁止領域設定画面と同様に、図10(b)では、日本等の4国についてのみ示すが、例えば、上下スクロールボタン405および406を押下することにより、他の国選択ボタンを表示させることができる。
注意,和在图 10的 (a)中举例说明的位置信息添加禁止地区设定屏幕中一样,在图 10的 (b)中只显示了四个国家,比如日本。 不过,通过按下例如上下滚动按钮 405和 406,能够显示其它国家选择按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後とも本事業の発展を期し、また皆様方の無事のご帰国を祝し、そして今回お互いに通じ合えたという気持ちをこれから先も大事にしながら、日本と中国のそれぞれの発展のために、それぞれの持ち場で努力し合うことを約束し合って、私のご挨拶に代えたいと思います。
希望本事业今后也有良好的发展,并祝贺各位顺利回国,今后也要珍惜这次了解了彼此的心情,为了日本和中国的各自发展,约好在各自的岗位上互相努力,以此作为我的问候语。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |