「まいじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まいじの意味・解説 > まいじに関連した中国語例文


「まいじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40825



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 816 817 次へ>

これまでの経験を貴社では十分に発揮できると思います。

我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。 - 中国語会話例文集

イタリアから日本まで飛行機でどのくらい時間がかかりますか。

从意大利飞日本需要多长时间? - 中国語会話例文集

英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

彼女は生まれながらのすぐれた才能に恵まれている。

她一出生就被赋予了优秀的才能。 - 中国語会話例文集

本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。

非常感谢您今天利用高速巴士。 - 中国語会話例文集

明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。

因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。 - 中国語会話例文集

気がつけば日本にきてから2週間以上経ってしまいました。

意识到的时候来日本已经过了两个多星期了。 - 中国語会話例文集

あなたの学校から家まで、どのくらい時間がかかりますか。

从你的学校到家里要花多久? - 中国語会話例文集

奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。

奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。 - 中国語会話例文集

最後にメールを受信してから、2ヶ月も経ってしまいました。

从收到最后的邮件到现在已经过去两个月了。 - 中国語会話例文集


彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。

他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。 - 中国語会話例文集

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。

如果收到了的话能通知我吗? - 中国語会話例文集

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。

今天收到了汇款。尽快为您发货。 - 中国語会話例文集

有益な助言を多数頂き、まことにありがとうございました。

衷心感谢您的很多有益的建议。 - 中国語会話例文集

おかげさまで最悪の事態は回避することができました。

多亏了您,才避免了最坏的事态。 - 中国語会話例文集

表示が小さかったので、私はそれを見落としてしまいました。

因为显示得太小了,我就不小心看漏了。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。

即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。 - 中国語会話例文集

二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった.

二小和她早对了眼,一说就成了。 - 白水社 中国語辞典

あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである.

从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。 - 白水社 中国語辞典

まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する.

先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた.

他把自己所经历的曲折如实地写出来了。 - 白水社 中国語辞典

この事は上級機関に報告され,そのまま最高指導者に届いた.

此事反映到上头,一直通了天。 - 白水社 中国語辞典

ありのままに状況を報告すべきで,誇張して言ってはならない.

应该如实地反映情况,不要虚夸。 - 白水社 中国語辞典

人類の起源は数万年前まで溯らなければならない.

人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典

ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します。

变更以及取消的手续请到该网站的主页进行,并请在营业时间内联系支店。 - 中国語会話例文集

少しでもいいから、毎日練習することが大事じゃないですか?

一点点就好,每天练习不是很重要吗? - 中国語会話例文集

これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか!

不要再分辩了,有错误就承认嘛! - 白水社 中国語辞典

バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。

因为版本升级了,所以能够做到至今为止做不了的事情。 - 中国語会話例文集

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。

由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集

長征の時の情景が一こま一こま目の前に浮かんでくる.

长征时的情景一幕一幕地重现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

様々な実施形態では、第1時間間隔と第2時間間隔は、循環する時間間隔である。

在各种实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集

塩をまきました。私たちは、塩には何かを清める性質があると信じています。和食レストランの前にも塩が置かれることがあります。

撒过盐了。我们相信盐有净化东西的作用。有的日式餐厅的门口也会放盐。 - 中国語会話例文集

田中専務の送別会を開きますので、ご多用中とは存じますがぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。

因为要举行田中专务的送别会,知道您很忙,但希望您一定出席。 - 中国語会話例文集

渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。

泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集

私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。

在我不能动弹之后不久,听到了爷爷的声音。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。

我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集

後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。

将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。 - 中国語会話例文集

よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。

我经常因为想不起人名而着急。 - 中国語会話例文集

大まかな統計によると,人口は既に300万以上ある.

据粗略的统计,人口已经有三百多万。 - 白水社 中国語辞典

彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.

她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典

もしもまじめに学ばなければ,知識を物にすることができない.

要不认真学习,就不能掌握知识。 - 白水社 中国語辞典

それらのビルは外形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ.

那些楼外形单调,像整齐的火柴盒。 - 白水社 中国語辞典

彼女は打たれて回るこまのようで,自分というものがなかった.

她像被人家抽着转的陀螺,没有自己。 - 白水社 中国語辞典

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。

全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集

社員食堂は注文時に会計を済ませる前払い式となっています。

员工食堂采取在点餐时结账的先付款的形式。 - 中国語会話例文集

いつもラウンジをご利用いただき誠にありがとうございます。

真心感谢您一直使用休息室。 - 中国語会話例文集

いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。

我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。 - 中国語会話例文集

帰国した翌日から学校があり、忙しい毎日を送っています。

我回国的第二天开始要上学,每天都过得很忙碌。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 816 817 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS