「まえはま」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まえはまの意味・解説 > まえはまに関連した中国語例文


「まえはま」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1277



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 25 26 次へ>

彼は毎日体を鍛えていて、しっかりとした体格をしている。

他每天都锻炼身体,体格锻炼得很棒。 - 中国語会話例文集

家族の幸福のことを考えて、彼女はマネービルを始めた。

考虑到家人的幸福,她开始积累钱财了。 - 中国語会話例文集

しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。

但是,在东京的酷暑之中又夹杂了湿气。 - 中国語会話例文集

彼はマイナーリーガーとして最初のシーズンを終えた。

他以职业体育运动小联合会运动员的身份结束了第一个赛季。 - 中国語会話例文集

彼女はマットレスをアレルギーを起こさない物に替えた。

她将床垫换成了不会引起过敏的材质。 - 中国語会話例文集

彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう.

他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。 - 白水社 中国語辞典

人にぬれぎぬを着せるな,私は全くそんなことを話した覚えはない.

你别屈枉人了,我根本没有说过这话。 - 白水社 中国語辞典

酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである.

贪图吃喝玩乐的思想是不对的。 - 白水社 中国語辞典

彼は巻き添えにされたくないので,急いで現場から逃がれた.

他怕受连累,赶快脱逃了现场。 - 白水社 中国語辞典

漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.

在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典


この盆地は20万平方キロメートルの面積を備えている.

这个盆地拥有二十万平方公里的面积。 - 白水社 中国語辞典

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。

如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

在 RAM 203中,还在 CPU 201执行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 503还适当地存储 CPU 501执行各种处理等所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5について述べられる通り、遅延はまた、車両の速度に従ってオフセットされ得る。

该延迟还可以根据车辆速率而偏移,如关于图 5描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロントエンドはまた、NAKタイプ1カウンタをゼロに初期化することもできる。

前端也可将NAK类型1计数器初始化到零。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局はまた、このエア・インタフェースのための属性管理をも調整する。

基站还可协调对空中接口的属性的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局はまた、エアインターフェースについての属性管理を調整する。

基站还可协调对空中接口的属性的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。

相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。 - 中国語 特許翻訳例文集

コアエッジルータは、また、自身のプレフィックス群を自身のARにも登録する。

核心边缘路由器还将其前缀注册至其 AR。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM403にはまた、CPU401が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 403适当地存储 CPU 401执行各种处理所需的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリユニット33はまた、プログラム、アプリケーション(ソフトウエア)等を記憶する。

存储单元 33还存储程序、应用程序 (软件 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはまた、全体的ネットワーク性能を向上させるオペレータに対しても有益である。

这对于运营商改善整体网络性能也是有利的。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM603にはまた、CPU601が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

ROM 603适当地存储 CPU 601执行各种处理所需的数据等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この同じ技術は、また、INT22上のファントムノード32へ転送エントリをインストールする。

这一相同的技术还将安装转发项到 INT 22上的假想节点 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのキャンバスに描かれた一つ一つの水滴はまるで本物のようであった。

那个油画布上画的一滴一滴的水珠简直就像真的一样。 - 中国語会話例文集

もっと英語に磨きをかけよう、という意識が私にはまったく足りなかったのです。

我完全没有进一步锻炼英语的想法。 - 中国語会話例文集

彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。

她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中断的出色表演。 - 中国語会話例文集

はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!

你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典

お宅の上のお子さんはまだ学校ですか,それとも仕事をしているのですか?

你的大孩子现在是念书呢,还是工作呢? - 白水社 中国語辞典

家ではまたよそから数千元の負債をして,暮らし向きがかなり窮迫している.

家里又欠下几千元外债,日子过得相当拮据。 - 白水社 中国語辞典

はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。

我又无聊赖地到案头去一翻。 - 白水社 中国語辞典

指導者はまず大衆の学生となって初めて大衆の先生たり得る.

领导者只有先当群众的学生,才能做群众的先生。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまた自分を家に閉じ込めて,修道女にも似た隠退生活を送った.

她又把自己幽闭了起来,过那种修道女似的退隐生活。 - 白水社 中国語辞典

この理論はとても深遠で,私はまだしばらくは身につけることが困難だ.

这种理论太高深了,我一时还难以掌握。 - 白水社 中国語辞典

波形は、シングルキャリア(例えば、アップリンク通信用)またはマルチキャリア(例えば、ダウンリンク通信用)になりえる。

波形可为单载波 (例如,用于上行链路通信 )或多载波 (例如,用于下行链路通信 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは全く事実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。

基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機はまた、改善されたチャネル推定値を得るためにフィルタリング(濾波)、閾値設定、打切り、および/またはタップ選択を実行し得る。

该接收机还可执行滤波、取阈、截断、和 /或抽头选择来获得改善的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の事はすべてやり終えたが,(ただ手紙だけが残った,その手紙はまだ書いていない→)手紙だけがまだ書けていない.

别的事都做完了,就剩信没写了。 - 白水社 中国語辞典

加えて、説明または特許請求の範囲中で使用する、“A、B、またはCのうちの少なくとも1つ”という形態の用語は、“AまたはBまたはCまたはこれらの何らかの組み合わせ”を意味する。

另外,描述或权利要求书中所使用的形式为“以下各项中的至少一者:A、B或 C”的术语意味着“A或 B或 C或其任何组合”。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像信号処理部46は、また、映像信号にて表わされる映像に、入力端子名を重畳させるというような、OSD機能を司る。

影像信号处理部 46,还承担在用影像信号表示的影像中重叠输入端子名称这样的OSD功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・アイテムをモバイル・デバイス102に通信することに加えて、配信システム110はまた、コンテンツ・ガイド・サービス126を含み得る。

除了向移动设备 102传输内容项目之外,分发系统 110还可以包括内容指南服务126。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。

滤波器 422还可以执行采样率转换,例如从 24倍过采样降到 2倍过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。

滤波器 422还可以执行采样速率转换,例如,从 24X过采样下降到 2X过采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一方ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている.

西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。 - 白水社 中国語辞典

後のPフレームの動きベクトルは、前のP又はIフレームを指し示す。

后续 P帧的运动向量指向前面 P帧或 I帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブ23cにとって、サブ23bとの遅延時間はCase AまたはCase Bとなる。

对于候补室 23c,相对于候补室 23b的延迟时间是情况 A或情况 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近は僕の家の周りではマンションが多く建てられている。

最近我家周围建了很多公寓。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS