意味 | 例文 |
「まえまえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27567件
仕様(specification)は、表示に近づくまで、または、表示の直前まで遅延されてもよい。
可以延迟该指定,直到临近显示或即将显示之前为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語は大学で学んでから全く触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。
在大学里面学了英语之后就再也没有接触,全都忘了。 - 中国語会話例文集
あまり有名な公園ではありませんが、日本人の観光客はたくさんいました。
虽然不是很有名的公园,但是有很多日本的游客来。 - 中国語会話例文集
そこまで英語が得意でないので、もし不適切な表現がありましたら、お詫びいたします。
因为我的英语不是那么的好,所以如果表达的不正确,我向您道歉。 - 中国語会話例文集
誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。
实在不好意思,12岁以下的孩子禁止使用。 - 中国語会話例文集
店によりますが、30分で300円ぐらいです。軽食も取れ、朝までそこにいることもできます。
虽然价格因店而异,但是大概30分钟是300日元。能吃些小吃,可以在那里待到早上。 - 中国語会話例文集
皆様のご支援とご協力を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます
感谢大家的支持和帮助,请多多指教。 - 中国語会話例文集
私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞き取れるようになってきました。
虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。 - 中国語会話例文集
まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。
首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。 - 中国語会話例文集
英語があまり話せなくてあなたに沢山迷惑をかけてしまいました。
因为我不怎么会说英语,所以给你添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集
宴会場のさまざまな照明がすべてつき,隅々まで明々と照らしている.
宴会厅里各色各样的灯都亮了,照得一片通明。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の暮らしはますますよくなり,年寄りは朝から晩までほくほく顔である.
他家的日子越过越好,老人成天笑呵呵的。 - 白水社 中国語辞典
彼が刁家の高利の金を借りたまま,まだ返せないので,子供を刁家に作男に行かせた.
他欠刁家的阎王账,还不起,叫儿子去给刁家扛活儿。 - 白水社 中国語辞典
まず撮影レンズ137の構成について説明する。
首先将说明摄像镜头 137的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また抽出エリアR1−Lのサイズも任意である。
提取区 R1-L的任何尺寸也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。
广告信息还可以包括演示调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ユーザは、時間t1において画像1を撮影する。
首先用户在时间 t1捕捉图像 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP1の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP1|≦SPEED_MAXとする。
STEP1在 SPEED_MIN≤ |STEP1|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP2の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP2|≦SPEED_MAXとする。
STEP2在 SPEED_MIN≤ |STEP2|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP2機器の場合、DevIDはMEIDまたはESNから得られる。
在使用 3GPP2装置的情况下,DevID从 MEID或 ESN推导出。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態はまた、方法、例えば、中継局、モバイルノード、基地局、および/または通信システム、例えばホストを制御および/または操作する方法をも対象とする。
各种实施例还针对方法,例如控制及 /或操作中继站、移动节点、基站及 /或通信系统 (例如主机 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブルの上には10個のパンがあります。
在桌子上有10个面包。 - 中国語会話例文集
残りの500円はポイントでの支払いでお願いします。
剩下的500日元请用积分支付。 - 中国語会話例文集
親子との関係を描いています。
描绘了父母和子女之间的关系。 - 中国語会話例文集
英語に翻訳した書類をメールに添付します。
用邮件附送译成英语的资料。 - 中国語会話例文集
私と彼らは公園でサッカーをします。
我和他们在公园踢足球。 - 中国語会話例文集
私と彼らは公園のグラウンドでサッカーをします。
我和他们在公园的广场上踢足球。 - 中国語会話例文集
板の上で靴を履かないようにお願い致します。
希望您尽量不要在木板上拖鞋。 - 中国語会話例文集
ご自由にお好きなものをお選びくださいませ。
请随意挑选您喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
日中間貿易に興味があります。
对日中贸易感兴趣。 - 中国語会話例文集
その義務に、リスクがつきまとうことも、承知の上だ。
那个义务也伴随着风险,这我是知道的。 - 中国語会話例文集
分煙にご協力お願いします。
请您配合划分吸烟与禁烟的地方。 - 中国語会話例文集
内容は英国人に翻訳を依頼しました。
内容委托英国人翻译了。 - 中国語会話例文集
動物園は、何処にあるか知ってますか。
知道动物园在哪里吗? - 中国語会話例文集
症状が回復次第の出演を予定しております。
计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集
英語が分かる従業員がいることを祈ります。
祈祷有懂英语的职员。 - 中国語会話例文集
声が響きますので静かにしてください
因为有声音请安静。 - 中国語会話例文集
エジソンによって電気が発明されました。
爱迪生发明了电。 - 中国語会話例文集
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。 - 中国語会話例文集
駅を8時に出発する長距離バスに乗ります。
乘坐8点从车站出发的长途客车。 - 中国語会話例文集
家の近くで売ってる場所がまだよく分からない。
还不太清楚在家附近的正在出售的地方。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの縁談を断りました。
她拒绝了很多提亲。 - 中国語会話例文集
頂いた置物は、私の部屋の机に飾りました。
收到的装饰品装饰在了我房间的桌子上。 - 中国語会話例文集
チェックアウトの際にお返しします。
办理退房时返还。 - 中国語会話例文集
大阪にある叔母さんの家に行きます。
去在大阪的姑母家。 - 中国語会話例文集
私は会社の歓送迎会に行きました。
我去了公司的迎新送别会。 - 中国語会話例文集
明日の朝の飛行機で日本に帰ります。
搭乘明早的飞机回日本。 - 中国語会話例文集
あなたは英語を話すことができますか?
你会说英语吗? - 中国語会話例文集
スーパーは私の家の隣にあります。
超市在我家附近。 - 中国語会話例文集
私の家から遠くなく、10分くらいで着きます。
离我家不远,10分钟左右就到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |