意味 | 例文 |
「まえわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7417件
話があればはっきり言え,回りくどく言うな.
有话就明说,不要绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
彼は絶えずぶつぶつ言って,私は本当に我慢できない.
他唠叨个不停,我实在不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
私たちの車が途中でえんこした.
我们的汽车在路上抛锚了。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど具合がいい!君の考えは私と全く同じだ.
真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典
持って回った言い方をせずに,もう少し簡単に言え.
你别绕脖子,简单点说吧。 - 白水社 中国語辞典
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.
有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
私は優秀教員に選ばれて,誠に光栄である.
我真荣幸,被评上了优秀教师。 - 白水社 中国語辞典
炒めてから少量のゴマ油を加える.
菜炒好后加少许香油。 - 白水社 中国語辞典
根も葉もないデマを飛ばして人に大きな損害を与える.
舌头底下压死人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(草などをかき混ぜて)鶏にえさを作ってやる.
给鸡拌点儿食儿。 - 白水社 中国語辞典
川べりに大きな山がそびえ立っている.
江边耸着大山。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.
老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典
ミミズがのたくり回ったような字だ,見るに耐えない.
这些字写得歪歪扭扭的,真难看。 - 白水社 中国語辞典
文章の間に卑猥な言葉を交える.
文章中间杂猥辞。 - 白水社 中国語辞典
今の若者は考え方が随分と闊達になっている.
现在的青年人思想可开朗多了。 - 白水社 中国語辞典
現状に満足せず,改革を加えねばならない.
不满于现状,要加以改革。 - 白水社 中国語辞典
少し酒を加えると生臭さを除くことができる.
放些酒就可以去腥。 - 白水社 中国語辞典
何度か円を描く,何度かぐるぐる回る.
打几个旋子。 - 白水社 中国語辞典
豆を新しい‘茓子’で囲んで蓄える.
把豆子用新茓子茓起来。 - 白水社 中国語辞典
明日の今ごろは,私はもう家に帰っている.
明天这个时候,我已经回家了。 - 白水社 中国語辞典
彼の返事は全く私の予想を超えていた.
他的回答完全出乎我的意料以外。 - 白水社 中国語辞典
関節炎を患っている人は,雨の前触れを察知する.
患关节炎病的人,对下雨有预感。 - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている.
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
嵖岈山,その地下には無尽の宝物が蓄えられている.
嵖岈山,地下蕴蓄着无尽的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
私が学び取ったとおりに教える.
我怎样学来的,就怎样教你们。 - 白水社 中国語辞典
私に対して文語を交えた物言いはやめてくれ.
你别跟我转文。 - 白水社 中国語辞典
怖がるな,酒でも食らって,大きく構えていよう.
别怕,喝点儿酒,壮壮胆子。 - 白水社 中国語辞典
毎月節約して幾らか金を蓄える.
每月撙下一些钱。 - 白水社 中国語辞典
我々はその作業を出発の1ヶ月前に終わらせなければなりません。
我们必须在出发的一个月前完成那项工作。 - 中国語会話例文集
また、図1には遠隔制御デバイス8(例えば、ペンユーザインタフェースすなわちペンUI)も示される。
图 1中还示出了遥控设备 8(例如,笔用户接口或笔 UI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。
我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。 - 中国語会話例文集
頤和園は非常に大きく非常に美しい,私の言葉はそのごく一部さえ形容しきれません.
颐和园太大太美了,我所说的不能形容其万一。 - 白水社 中国語辞典
(武大郎が妻と西門慶の密通の現場を押さえようとする→)意志はあっても腕前が伴わない.
武大郎捉奸,有心无力((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんはジロジロと私を無遠慮に見回した。
奶奶毫不客气地打量着我。 - 中国語会話例文集
その上、たらい回しになった挙句、電話を切られた。
而且,在不断推卸责任的最后,电话被挂掉了。 - 中国語会話例文集
毎日何時に帰れるかわからないの?
你不知道每天几点能回家吗? - 中国語会話例文集
一緒に草取りをして終わったのは昼前だった。
一起除完草之后就快到中午了。 - 中国語会話例文集
一緒に草取りをして昼前に終わった。
一起除着草在中午之前了。 - 中国語会話例文集
彼はめったに人前では歌わない。
他很难得在众人面前唱歌。 - 中国語会話例文集
このスピードは半年前から変わっていない。
这个速度从半年前开始就没有变过。 - 中国語会話例文集
私の目的は英会話を学ぶことでした。
我的目的是学习英语会话。 - 中国語会話例文集
なぜならその公園で祭りが行われるからです。
原因是那个公园要举办活动。 - 中国語会話例文集
お酒を飲む前に勉強を終わらせようと思う。
我想在喝酒之前学习完。 - 中国語会話例文集
その病状は慢性気管支炎といわれている。
那个病状被称作慢性支气管炎。 - 中国語会話例文集
私の気が狂う前に私を殺せ。
在我发疯之前杀了我吧。 - 中国語会話例文集
私たちはロマンスシートに座って映画を見た。
我們坐在情侶位上看電影。 - 中国語会話例文集
AはBの前に話し合われるべきである。
必须在B之前和A商量。 - 中国語会話例文集
我々は英語はそれほど上手くないです。
我们的英语没那么好。 - 中国語会話例文集
どうしてお前はわかってくれないんだ?
你怎么就不明白呢? - 中国語会話例文集
エンジントラブルに見舞われた飛行機がある。
有架发动机故障的飞机。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |