意味 | 例文 |
「まえわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7417件
我々は、少し英語を話します。
我们说一点点英语。 - 中国語会話例文集
演奏が終わって疲れました。
结束演奏的我感到疲惫。 - 中国語会話例文集
仕事が終わって帰りました。
我下班之后回家了。 - 中国語会話例文集
仕事が終わって帰っています。
我下班之后回了家。 - 中国語会話例文集
私の甥が私の家に来ました。
我外甥来我家了。 - 中国語会話例文集
うわ、君の英語は凄くうまい!
哇,你的英语好棒啊! - 中国語会話例文集
私は英語が分かりません。
我不懂英语。 - 中国語会話例文集
それが終わったら帰ります。
那个一结束我就回家。 - 中国語会話例文集
それらの映画を観終わりましたか?
你看完那些电影了吗? - 中国語会話例文集
わたしの名前は山田です。
我的名字叫山田。 - 中国語会話例文集
今映画を観終わりました。
刚刚看完电影了。 - 中国語会話例文集
英語が話せる者に変わります。
我要变成会说英语的人。 - 中国語会話例文集
酒宴まさにたけなわである.
酒宴正酣 - 白水社 中国語辞典
おれ様はお前のその手は食わぬ!
老子不吃你这一套! - 白水社 中国語辞典
話し声がまだ終わらないうちに.
尾音未落 - 白水社 中国語辞典
声がまろやかで滑らかに変わった.
声音变得圆润了。 - 白水社 中国語辞典
君を捕まえて味わいたくてたまらない!
等不及想把你抓到尝尝你的味道。 - 中国語会話例文集
まずはじめに、私はあなたの問合せにお答えします。
首先我来回答您的询问。 - 中国語会話例文集
わたしの夢はもう消えてしまいました。
我的梦想已经消失了。 - 中国語会話例文集
社会的良識をわきまえて行動いたします。
秉承用社会良知做事。 - 中国語会話例文集
製品がニーズに合わず,相場がますますさえない.
产品不对路,行情越来越疲。 - 白水社 中国語辞典
その女の子はまるまると肥えて,とてもかわいらしい.
这小姑娘长得胖胖大大儿,挺爱人儿的。 - 白水社 中国語辞典
この悪者は他人に対してほしいままに辱めを加える.
这坏蛋对他人肆意污辱。 - 白水社 中国語辞典
彼はまとまった意味を表わす言葉を一言も言えない.
他连一句整话都说不出来。 - 白水社 中国語辞典
私とあなた、どちらが上か、戦わなくてもわかります。
我和你不用比也知道谁更厉害。 - 中国語会話例文集
私の名前は山田と言います。
我的名字叫山田。 - 中国語会話例文集
今日私の家に泊まりますか?
你今天住我家吗? - 中国語会話例文集
私もまた描き直しています。
我也还在重新画。 - 中国語会話例文集
私があなたを家まで送ります。
我送你回家。 - 中国語会話例文集
私が彼を家まで送ります。
我会把他送回家。 - 中国語会話例文集
私はあまり英語が話せません。
我不怎么会说英语。 - 中国語会話例文集
私はあなたの家に泊まります。
我住你家。 - 中国語会話例文集
私はまだしばらく帰れません。
我一时半会还回不去。 - 中国語会話例文集
私の英語力はまあまあです。
我英语能力一般。 - 中国語会話例文集
私まで笑顔になります。
连我也有了笑容。 - 中国語会話例文集
絵の具がまだ乾いていません。
颜料还没干。 - 中国語会話例文集
駅まで私を送ってくれますか?
你能送我去车站吗? - 中国語会話例文集
英語があまりよく解りません。
我不怎么懂英语。 - 中国語会話例文集
我々は満面笑みをたたえて豊作を祝う.
我们满面笑容喜庆丰收。 - 白水社 中国語辞典
お前はいったいどうしてまたしてもそわそわしているのか?
你怎么心又浮了? - 白水社 中国語辞典
お前またわけのわからないことをしゃべっている.
你又在瞎咧咧。 - 白水社 中国語辞典
かじの向きを変えて方向を変えるのに間に合わない.
来不及转舵调向。 - 白水社 中国語辞典
解放前,彼の家ではわずかな土地さえなかった.
解放前,他家连一席地也没有。 - 白水社 中国語辞典
この閲覧室で映画撮影が行われました。
这个阅览室里进行了电影的拍摄。 - 中国語会話例文集
私は彼に言われたことを覚えています。
我还记着他对我说过的话。 - 中国語会話例文集
その質問には私が彼の代わりに答えます。
关于那个问题我替他来回答。 - 中国語会話例文集
私の代わりにそのチケットを予約してもらえますか?
能替我预约一下那张票吗? - 中国語会話例文集
場所をわきまえることを忘れているようだ。
好像忘记了辨别场所的事情。 - 中国語会話例文集
お店が終わった後、花子さんと私は会えますか?
店打烊了之后,花子小姐能与我见面吗? - 中国語会話例文集
話すときうわべだけのつまらない言葉を加えるな!
说话别带色泽儿! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |