意味 | 例文 |
「まくしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 687件
マクロブロックがその定義制約を満たしていないならば、スライス内の次のマクロブロックがステップ410で処理され、マクロブロックがその定義制約を満たしているならば、処理は決定ステップ420に進む。
如果不满足,则在步骤 410中处理码片内的下一宏块,而如果宏块满足所定义的约束条件,则其进行至判定步骤 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替として、マクロブロックQPが1つの予測QPの等しくない場合、ツールは、マクロブロックQPがQPインデックステーブル内の複数のQPの値の1つであることを信号で送る。
或者,如果宏块 QP不等于预测的 QP,那么工具发信号表示宏块的 QP是 QP索引表中的多个 QP值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ430において、スライス内に更にマクロブロックがないならば、処理は次のステップ435に進み、スライス内に更にマクロブロックがあるならば、ステップ410でそのスライス内の次のマクロブロックが処理される。
在步骤 430中,如果在码片中不存在进一步的宏块,则其前进至下一步骤 435,而如果在码片中存在更多的宏块,则在步骤 410中处理码片中的下一宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一視点によると、(予測)誤差信号は複数のマクロブロックを有している。
根据本发明的一个方面,误差信号包括宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
参謀たちが作業をしている小さい机は,周囲に張り巡らされた幕の下に散らばっていた.
参谋们作业的小桌子,分散在四壁的帷幔下。 - 白水社 中国語辞典
各マクロブロックロケーションは、単一のピクセル、たとえば、それぞれのマクロブロックの左上隅のそれぞれのピクセルによって定義され得る。
每一宏块位置可由单个像素 (例如,相应宏块的左上角中的相应像素 )定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態では、マクロブロックM7 392は、6つ以上のブロックのデータを含むことができる。
在其它实施例中,所述宏块 M7392可包括用于 6个以上块的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
你学习全部有利于更好地完成工作的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがもっと上手く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。
为了更好做好工作,你要学习所有有帮助的事情。 - 中国語会話例文集
ギターが上手くなる為に、沢山の時間を使って練習する必要がある。
我为了能熟练地弹吉他,需要花大量的时间来练习。 - 中国語会話例文集
公民科は、生徒に自分たちを取り巻く世界について教えるので重要である。
公民课因教授学生有关他们自身处于的世界所以重要。 - 中国語会話例文集
さらなる可能性では、(UMB移動機などの)移動機が、キャッシュ済みシステム情報メッセージの検証としてQCI CRCをうまくデスクランブルする能力を利用可能であり、これについては図8を参照して後述する。
在另一种可能性中,移动设备 (比如UMB移动设备 )能够根据对缓存的 SysInfo消息的验证来成功解扰 QCI CRC,下面参照图 8会对此进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
本第3の実施例での制御部は、以前のフレームの基準マクロブロックと現在のフレームのマクロブロックとの間のピクセル値の差値をピクセル別に算出し、基準マクロブロックで前記差値が第1の基準値以上であるピクセルの比率を算出することができる。
本第 3实施例中控制器计算出之前帧的基准宏块和当前帧的宏块之间的各个像素值的差异值,并计算出在基准宏块中所述差异值达到第 1基准值或该基准值以上的像素占据的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、各パーティション36は、連続マクロブロックを含んでいる。
如上所述,每个分区 36包括连续的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢印の左側のどのマクロブロック(もしあれば)も、その列中ですでに復号されている。
在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】1画面の画像をマクロブロックMB単位に分割した例を示す図である。
图 3是示出一个屏幕的图像到多个 MB(宏块 )单位的典型划分的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
フランク・マクファーレン・バーネットがクローン選択説を提唱した。
弗兰克·麦克法兰·伯内特提出了克隆选择学说。 - 中国語会話例文集
博覧会は今月10日に開幕します,なにとぞご臨席の上ご指導ください.
博览会将于本月十日开幕,敬请莅临指导。 - 白水社 中国語辞典
イントラマクロブロック判定部10は、Iマクロブロック及びPマクロブロックの発生符号量を予測し、符号化効率の良い符号化方式を判定する。
帧内宏块确定部分 10预测为 I宏块和 P宏块产生的编码量,并确定编码效率高的编码系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420においては、現マクロブロックが前に選択した出力の伝搬パスにあるならば、スライス内の次のマクロブロックはステップ410で処理され、現マクロブロックが前に選択した出力の伝搬パスにないならば、処理は決定ステップ430に進み、そこにおいて現マクロブロックについての最良代替エントリが選択される。
在步骤 420中,如果当前宏块在之前选择的输出的传播路径中,则在步骤 410中处理码片中的下一宏块,而如果当前宏块不在之前所选择的输出的传播路径中,则其进行至判定步骤 430,其中为当前宏块选择最优的可替换条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、通常、字幕テキストは、一度に二つ以上のフレームに対して表示する点は注記されるべきである。
但是应当注意到,隐蔽字幕文本通常一次显示多于一帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャンネル内に別のマクロブロックが存在し、そのQPが信号で送られていない場合、ツールは、次のマクロブロックに対し信号送信ステップ(615)及びチェックステップ(620)を実行する。
如果在通道中存在其 QP还未用信号表示的另一宏块,那么工具为下一宏块执行发信号 (615)和检查 (620)步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、以下にさらに詳述するように、第1のパーティションに依存している第2のパーティションのマクロブロック列を復号するとき、第2のパーティションで現在処理されているマクロブロックは、指定したマクロブロック数だけオフセットされる。
另外,如下文详述,当对第二分区中依赖于第一分区的宏块行进行解码时,第二分区中当前正在处理的宏块被偏移指定数目的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】「共通符号化処理」の際にマクロブロックを構成する3つの色信号成分を示す説明図である。
图 3是表示在“共同编码处理”时构成宏块的 3个色信号分量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】「独立符号化処理」の際にマクロブロックを構成する3つの色信号成分を示す説明図である。
图 4是表示在“独立编码处理”时构成宏块的 3个色信号分量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アクセス端末がマクロカバレージ中にある(例えば、マクロアクセスポイント404に接続されている)間、認証情報は、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のIKEv2 SA確立中に導出できる。
例如,当接入终端处于宏覆盖时 (例如,连接到宏接入点 404),在接入终端 402和接入点 406之间建立 IKEv2SA期间可以导出鉴权信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アクセス端末がマクロカバレージ中にある(例えば、マクロアクセスポイント404に接続されている)間、認証情報は、アクセス端末402とアクセスポイント406との間のIKEv2 SA確立中に導出できる。
例如,当接入终端处于宏覆盖时 (例如,连接到宏接入点 404),在接入终端 402和接入点 406之间建立 IKEv2 SA期间可以导出鉴权信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示すように、右目用の画面上の字幕画像51と左目用の画面上の字幕画像51に挟まれた領域は、軌跡画像52および軌跡画像53によって主画像が黒く塗りつぶされているので、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景が見えない。
如图 10中所示,在被右眼屏幕上的字幕图像 51和左眼屏幕上的字幕图像 51夹在中间的区域中,主图像被轨迹图像 52和轨迹图像 53变黑,使得从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号メトリック論理回路360は、1つのマクロブロックの復号が完了し、次のマクロブロックの復号が開始している場合などに、各マクロブロックにおいて位置アキュムレータ回路380とサイクルアキュムレータ回路370とを初期化するように構成され得る。
(例如 )在完成一个宏块的解码且正开始下一宏块的解码的情形下,解码量度逻辑电路 360可经配置以在每一宏块处初始化位置累加电路 380和循环累加电路 370。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。
尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態では、3Dの字幕画像が3Dの主画像より手前側(ユーザ側)に表示される場合について説明したが、図13に示すように、3Dの字幕画像が3Dの主画像より奥側に表示される場合についても同様に、軌跡画像52および軌跡画像53を主画像に重畳することにより、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の前景が見えない。
在该实施例中,描述了三维字幕图像显示在较之三维主图像的前侧 (用户侧 )的情况。 然而,在三维字幕图像显示在较之三维主图像的后侧的情况下,同样,通过将轨迹图像 52和轨迹图像 53叠加到主图像上,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的前景,如在图 13中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12の字幕画像は、上述したような1画面に表示される全字幕を含む矩形領域の画像ではなく、1文字単位の字幕の画像である。
图 12的字幕图像不是如上所述地具有包括显示在单个屏幕上的全部字幕的矩形区域的图像,而是以单个字符为单位的字幕图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、マクロブロックの復号は連続的に実行することができるので、マクロブロック(r+1,c−1)は、現マクロブロック68の前に復号できる。
因为如上所述,对宏块的解码可以按串行方式来执行,宏块 (r+1,c-1)可以在当前宏块 68之前进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、マクロブロックの復号を連続的に(in a serial fashion)実行できるので、現マクロブロック68’の前に、マクロブロック(r+1,c−1)を復号できる。
因为,如上所述,宏块的解码可以按照串行方式执行,宏块 (r+1,c-1)可以在当前宏块 68’之前进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、マクロブロック情報置換部113によって、復号化中のピクチャ全体のマクロブロック情報を、最も後に復号化したピクチャのマクロブロック情報で置き換える(S310)。
其次,通过宏块信息置换部 113,以最后解码了的图像的宏块信息来置换正在解码中的图像整体的宏块数据(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPEG−4 AVC標準は、ツリー構造の階層的マクロブロック・パーティションを使用する。
MPEG-4AVC标准使用树结构分层宏块分区。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4の画像処理装置による字幕変換処理を説明するフローチャートである。
图 5是示出了图 4的图像处理装置所做的字幕转换处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6の画像処理装置による字幕変換処理を説明するフローチャートである。
图 7是示出了图 6的图像处理装置所做的字幕转换处理的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4の画像処理装置10による字幕変換処理を説明するフローチャートである。
图 5是示出了图 4的图像处理装置 10所做的字幕转换处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、図6の画像処理装置50による字幕変換処理を説明するフローチャートである。
图 7是示出了图 6的图像处理装置 50所做的字幕转换处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。
如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
全国体育大会の開幕以来,各競技場で続け様に番狂わせが飛び出した.
全运会开幕以来,各个赛场连爆冷门。 - 白水社 中国語辞典
ダイレクトモードで符号化されたマクロブロックを復号化する従来の処理について、図7を参照しながら簡単に説明する。
参照图 7简单地进行说明将通过直接模式编码的宏块解码的以往的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態において、これは、テーブル内の複数の値の1つとして、マクロブロックそれぞれに対するQPを信号で送ることを含む。
在另一实施例中,这包括将用于每个宏块的QP发信号表示为表中多个值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
例の説明を続ける。 全てのN番目のマクロブロック38は、パーティション36の1つにグループ化できる(ここで、Nは全パーティション数)。
继续该示例,可以将每第 N个宏块行 38分组到分区 36之一中 (其中 N是分区的总数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示しないが、オーバーフローゲート電極43も、遮光膜46を貫通するコンタクトビア52を介して所要の配線49に接続される。
尽管未图示,但溢出栅极电极 43也利用贯穿遮光膜 46的接触通道 52与所需布线 49连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
12. 前記メッセージを再読み取りする前記試みが異なるスクランブリング情報によってうまくいけば、前記メッセージは、不明のスクランブリング変化ゆえに、前記最初の試みの後にうまく読み取られなかったとする、請求項11に記載の無線通信装置。
12.根据权利要求 11所述的无线通信装置,如果使用不同的加扰信息来尝试重读所述消息获得了成功,那么在所述第一次尝试之后没有成功读取所述消息是由于未知的加扰改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、第2のパーティションに依存している第1のマクロブロック列を復号するとき、第1のパーティションで現在処理されているマクロブロックは、指定したマクロブロック数だけオフセットされる。 これにより、第2のパーティションの復号出力の少なくとも一部が、第1のパーティションで現在処理されているマクロブロックの復号への入力として用いることができる。
类似地,当对第一分区中依赖于第二分区的宏块行进行解码时,第一分区中当前正在处理的宏块被偏移指定数目的宏块,以使得解码第二分区的输出的至少一部分可以用作解码第一分区中当前正在处理的宏块的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエラー情報として、マクロブロック情報保存部602は、エラー判定部601がエラーを検出していないと判定したときは、格納されているマクロブロック情報が正しいものであることを示すフラグをマクロブロック情報の一部として格納する。
作为该错误信息,在判定为错误判定部 601没有检测错误的情况下,宏块信息保存部 602将标志作为宏块信息的一部分来存储,该标志示出所存储的宏块信息正确。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、識別可能なデータパターンは、実際の字幕テキスト、字幕制御データ、および字幕データによって定義されるその他のイベント内に存在することができる。
例如,不同的数据模板可以存在于现实的隐蔽字幕文本、隐蔽字幕控制数据以及其他由隐蔽字幕数据所定义的事件中。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |