| 例文 |
「まさに~のよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
彼の前途はまさに洋々たるものがある!
他的前途真是不可限量啊!
- 白水社 中国語辞典
あなたの提案はまさに私たちの要求を満たしている。
你的提案恰恰满足了我们的要求。
- 中国語会話例文集
この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.
别看这台机器旧,我们目前正用得着。
- 白水社 中国語辞典
いまだにまさに石器時代の人のように生活をしている人々がいる。
事到如今还有人过着像石器时代的人们过的生活。
- 中国語会話例文集
加えて、他の符号もまた、要求に従いFECデータブロックのシグナリング情報の符号化に使用されることができ、そうするとRM符号とLDPC符号はまさに本発明の実施態様のようになるが、限定されるものではない。
另外,也可根据要求利用其它码对 FEC数据块的信令信息编码,因此RM码和 LDPC码只是本发明的实施例,而不是限制。
- 中国語 特許翻訳例文集
その時,太陽はまさに地平線に向かってゆっくり沈み,1つの極めて大きな黄金色の球が海面に映っていた.
这时,太阳正在向地平线慢慢沉落,一个硕大无朋的金球映在海面上。
- 白水社 中国語辞典
しかし、多くのタイプの不正行為(それらの中でもなりすまし犯罪)は音声メールメッセージングのまさにこの弱点を利用するので、かかる音声メールメッセージの認証がますます重要になっている。
因此,这样的语音邮件消息的认证日益重要,因为许多类型的欺骗 (即身份盗用 )利用语音邮件消息传送中的这个真正缺陷。
- 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、ユーザー112が企業の境界の外で作業しているとしても、PC110は、まさに他の企業ネットワークにおける管理されたIT資源として操作される。
按这种方式,即使用户 112在公司边界之外工作,对 PC 110的操作就像在企业网络中的任何其它受管 IT资产一样。
- 中国語 特許翻訳例文集
比較器が、いつ正から負にまたはその逆に負から正に状態を反転するかにかかわらず、状態のそのような変化は、CPU30に供給されるゼロ交差基準点になる。
不管何时比较器从正到负或反之从负到正反转其状态,这种状态的改变都变成馈送到 CPU 30的过零参考点。
- 中国語 特許翻訳例文集
図15Aに示すように、スラブ1504を、正にドープされた(positively doped)半導体層1512と負にドープされた半導体層1514との間に挟まれた真性層1510から構成することができる。
如图 15A中所示,板 1504可以包括夹在正掺杂的半导体层 1512与负掺杂的半导体层 1514之间的本征层 1510。
- 中国語 特許翻訳例文集
応答を受信した直後に、モバイルノード200は、DHAAD応答中にサービングホームエージェントとして指示されたホームエージェント204がまさにモバイルノード200が登録されていたホームエージェントであることを、ホームエージェント208からのDHAAD応答中に指示されたアドレスへと、別のDHAAD要求を自身の位置情報及び自身の識別子とともに送信する(ステップ607)ことによって、任意に確認してもよい。
当接收到该答复时,移动节点 200可以通过将另一个带有其位置信息和其标识符的 DHAAD请求发送 607至来自归属代理 208的 DHAAD回复中所指示的地址,可选地确认DHAAD回复中被指示为服务归属代理的归属代理 204确实是已经注册移动节点 200的归属代理。
- 中国語 特許翻訳例文集
| 例文 |


