「まさひろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まさひろの意味・解説 > まさひろに関連した中国語例文


「まさひろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 159



1 2 3 4 次へ>

噂が広まる。

谣言传开。 - 中国語会話例文集

その噂が広まる。

那个传言被传开了。 - 中国語会話例文集

その噂が広まるのを危惧する。

我很怕那个传言被传开了。 - 中国語会話例文集

昨年の夏、広島は暑かった。

去年夏天广岛很热。 - 中国語会話例文集

私たちは広島の小さな島に行きました。

我们去了广岛的小岛。 - 中国語会話例文集

このニュースが広まるや,また騒ぎが起こった.

这消息一传开[来],又引起了哄动。 - 白水社 中国語辞典

私の部屋は20平米の広さしかありません。

我的房间只有20平米。 - 中国語会話例文集

さつまいものブランドが日本中に広がってきている。

红薯的品牌在日本国内扩展。 - 中国語会話例文集

広島は瀬戸内海に面していて、魚が豊富にあります。

广岛面临濑户内海,鱼类丰富。 - 中国語会話例文集

町の広場まで彼を探しに行く。

回到街里面的广场去寻找他。 - 中国語会話例文集


高速バスに乗って大阪から広島に行きました。

我坐高速巴士从大阪去了广岛。 - 中国語会話例文集

アフリカに住むマサイ族により踊りが披露された。

由住在非洲的马塞族公布了舞蹈。 - 中国語会話例文集

タマリンドは東南アジアで広く栽培されている。

罗望子在东南亚大面积得被栽培。 - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

その噂は日本人の若者の間で広まった。

那个传闻在日本年轻人之间传开了。 - 中国語会話例文集

あなたの財布をその公園で拾いました。

我在那个公园里捡到了你的钱包。 - 中国語会話例文集

子供から大人まで幅広く参加している。

从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集

飲み騒ぐ人々が広場で夜中まで歌っていた。

狂饮作乐的人们在广场上一直唱歌到深夜。 - 中国語会話例文集

ヒマワリを植える際の畝間は広くとる必要がある.

栽种向日葵行间的距离要宽。 - 白水社 中国語辞典

棟の周りのゴミ拾いを忘れないでください。

请不要忘了捡屋顶周围的垃圾。 - 中国語会話例文集

面積は広さ30万平方キロメートルに達する.

面积广达三十万平方公里。 - 白水社 中国語辞典

島が果てしなく広がる海面に散在している.

岛屿分散在辽阔海面上。 - 白水社 中国語辞典

近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。

近年来。计算机化的数据库迅速普及。 - 中国語会話例文集

この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。

这个店有很多种适合铁板烧的红酒。 - 中国語会話例文集

1946年,すさまじい勢いの土地改革運動が繰り広げられた.

一九四六年,轰轰烈烈的土地改革运动开展起来了。 - 白水社 中国語辞典

たくさんの星が空いっぱいにあり,広い野原は静まりかえっている.

繁星满天,四野寂静。 - 白水社 中国語辞典

海は広く魚の跳びはねるに任し,天は高く鳥の飛び回るに任す.

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。 - 白水社 中国語辞典

私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。

在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集

Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。

B被广泛用于设计各种类型的发动机。 - 中国語会話例文集

その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。

将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。 - 中国語会話例文集

先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。

上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集

吉田さんは料理コンクールで見事な腕前を披露してくれた。

吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。 - 中国語会話例文集

ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。

东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。 - 中国語会話例文集

広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。

落在广岛的原子弹的爆炸当量有16千吨。 - 中国語会話例文集

彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。

他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。 - 中国語会話例文集

ノーイースターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。

东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。 - 中国語会話例文集

山の頂上に立つと雪原の広さを見て取ることができる.

站在山顶上可以看到雪原的辽阔。 - 白水社 中国語辞典

無線通信システムは、さまざまなタイプの通信を提供するために広く開発された。

无线通信系统经广泛部署以提供各种类型的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

広島で鈴木先生の第5回目の講義があったので参加した。

因为在广岛有铃木先生第五次的课程所以参加了。 - 中国語会話例文集

現在早稲は広く種まきされており,種まきの早かったものは既に芽を出している.

现在早稻普遍落谷,落谷早的已出苗。 - 白水社 中国語辞典

無線通信システムは、様々な通信サービスを提供するために広く展開される。

无线通信系统经广泛部署以提供各种通信服务; - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。

如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます。

开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。 - 中国語会話例文集

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

有关化妆品和美容的消息被敏感又积极的女性们给予很广泛的支持 - 中国語会話例文集

扇子を開いた時の末広がりな形が繁栄を意味するので、縁起がよいとされています。

打开扇子的时候逐渐展开的模样有繁荣的意思,据说很吉利。 - 中国語会話例文集

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

被对化妆品和美容的情报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。 - 中国語会話例文集

ハンターは狩場を離れる前に空の散弾薬莢を拾うように注意される。

狩猎人被提醒在离开猎场前要记得捡起空弹夹。 - 中国語会話例文集

幅広いさまざまなアプリケーションが開発され、これは、本発明の範囲内で予測されるものである。

可开发各种各样的应用程序,且预期其在本发明的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、T4のタイミングでは画角201よりも広い画角で撮影することが望ましい。

因此,期望在 T4的定时利用比视场角 201更宽的视场角来进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

立法府に対し認められる裁量権の幅はあまり広すぎないだろうか?

立法机关所被承认的自由裁量权的范围过于广阔了吗? - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS