意味 | 例文 |
「ましょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22195件
彼らは今ちょうど書棚を動かしているところだ.
他们正在移动书架。 - 白水社 中国語辞典
この件は宣伝部門に回して処理させよう.
这件事移交宣传部门处理。 - 白水社 中国語辞典
我々はたった今苗を移植し終わったばかりである.
我们刚移植完秧苗。 - 白水社 中国語辞典
銀ネズミ色の先端が群山の上にそびえている.
银灰的尖顶耸立在群峰之上。 - 白水社 中国語辞典
この本は初版で10万冊印刷した.
这本书第一版印了十万册。 - 白水社 中国語辞典
この町は私たちに深い印象を残した.
这个城市给我们留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
実践を通じて本から学んだ知識を実証する.
通过实践印证书本上所学的知识。 - 白水社 中国語辞典
彼は真正面から歩いてやって来た.
他迎头走来了。 - 白水社 中国語辞典
北西の風が真正面から吹いて来る.
西北风迎头刮来。 - 白水社 中国語辞典
私は全く続けて対処していくことができない.
我实在应付不下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く為すところなく一生を送る.
他庸庸碌碌地度过一生。 - 白水社 中国語辞典
ひとの長所を学び,わが身の欠点を克服する.
学习人家的优点,克服自己身上的缺点。 - 白水社 中国語辞典
(多く名漫才師などを称して)ユーモアの大家.
幽默大师 - 白水社 中国語辞典
収支相償って,なお100元を余す.
收支相抵,尚余一百元。 - 白水社 中国語辞典
食堂はこの月利潤が3万元出た.
食堂这个月余款三万元。 - 白水社 中国語辞典
26を5で割ると,商は5となり,余りは1となる.
除以,商数为,余数为。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前,東の方は一筋の青白色であった.
黎明前,东方一线鱼白。 - 白水社 中国語辞典
玉は(それを用いて)装飾品を作ることができる.
玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典
放送局では毎日3度気象情報を放送する.
电台每天要预报次气象消息。 - 白水社 中国語辞典
商品代金の一部を前払いする,内払いする.
预付一部份货款。 - 白水社 中国語辞典
この‘元宵’はとても丸く作ってある.
这元宵做得挺圆乎儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは任務を首尾よく全うすることを保証する.
我们保证圆满地完成任务。 - 白水社 中国語辞典
この小説はざっと50万字である.
这部小说约计五十万字。 - 白水社 中国語辞典
商品を右から左へ回すだけでぼろもうけができる.
把商品一转手就能赚许多钱。 - 白水社 中国語辞典
この本は初版8000冊,再版は2万册である.
这本书头版八千册,再版两万册。 - 白水社 中国語辞典
初犯は構わないが,2度めは勘弁するわけにはいかない.
初犯不要紧,再次可不能原谅。 - 白水社 中国語辞典
療養所は山の中腹に位置している.
疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典
この手の商品は今一時的に不足している.
这种货现在暂缺。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.
她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
我々は食糧を粗末にしてはならない.
我们不能糟蹋粮食。 - 白水社 中国語辞典
優勝チームが各校連合チームを打ち負かした.
冠军队战败了各校联队。 - 白水社 中国語辞典
山火事を消火する闘争が開始された.
一场扑灭山火的战斗开始了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は全く構成がなっていない.
这篇文章一点儿章法都没有。 - 白水社 中国語辞典
この文章の結末は表題(主題)に呼応している.
这篇文章结尾照应了题目。 - 白水社 中国語辞典
今こそ文章の風格を一度健全にすべきである.
现在应该整顿一下文风。 - 白水社 中国語辞典
今や社会全体に巨大な変化が生じた.
现在整个社会都发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば構わず正面切って出しなさい.
有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典
正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.
正气逼人 - 白水社 中国語辞典
要所を押さえ,末節にこだわらないようにすべきだ.
要抓住主干,放弃枝叶。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは植林するために山に登る.
同学们上山去植树。 - 白水社 中国語辞典
…省では専門家を招いて「顧問団」を作った.
…部聘请专家组成“智囊团”。 - 白水社 中国語辞典
省政府の仕事は主に彼に任されている.
省政府工作主要归他管。 - 白水社 中国語辞典
食卓の上には真っ白なテーブルクロスが敷かれている.
餐桌上铺着雪白的桌布。 - 白水社 中国語辞典
私の最初の直感は間違っていなかった.
我最初的直觉并没有错。 - 白水社 中国語辞典
人々は敬って彼を老英雄と称している.
人们尊敬地称他为老英雄。 - 白水社 中国語辞典
したがって、第1のセクタに含まれたユーザは、他のセクタ領域に含まれたユーザからの干渉を減少させることができる。
因此,包括在第一扇区中的用户可以减少来自包括在其它扇形区域中用户的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PLNameList領域およびObjectIDList領域に、当該PlayListまたはObjectを参照しているTitleの逆参照情報を持たせるなどの対策を取ってもよい。
并且,可以使 PLNameList区域以及 ObjectIDList区域持有,参考该 PlayList或Object的 Title的逆参考信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なるサイクル期間ごとのカウント値から出力を合成する際の手法には、さまざまなバリエーションが生じえる。
在合成来自不同周期时段中计数值的输出的方案中存在各种变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の要素がこれまでに故障している場合、または故障状態にある場合、この方法はステップ355に進む。
如果第二单元以前已经被失效或处于故障状态,则该方法前进到步骤 355。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の要素がこれまで故障している場合、または故障状態にある場合、この方法はステップ370に進む。
如果第三单元以前已经被失效或处于故障状态,则该方法前进到步骤 370。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |