「まじん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まじんの意味・解説 > まじんに関連した中国語例文


「まじん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2263



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 45 46 次へ>

時には言葉はその人の人生を変える力があります。

有时候,语言有改变那个人一生的力量。 - 中国語会話例文集

個人的には、このスライドは不要だと考えています。

就个人而言,我觉得不需要这个幻灯片。 - 中国語会話例文集

今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。

今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集

4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。

我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。 - 中国語会話例文集

彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?

我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。

住在北海道的朋友时隔十年来玩了。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

自分の人生が新しく始まったような朝でしたよ。

是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集

私と妹と年下のいとこ2人といっしょにあそびました。

我和妹妹,还有比我们年纪小的两个表妹(弟)一起玩了。 - 中国語会話例文集

私の友人が既にその部長に私の事を紹介してくれています。

我朋友已经向那个部长介绍了我的事情。 - 中国語会話例文集


土曜日の夜友達6人と一緒に飲みにいきました。

我礼拜六的晚上和6个朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集

私と友人は、旅行へ行くと必ず絵葉書を送り合います。

我和朋友去旅行时一定会互相赠送图片明信片。 - 中国語会話例文集

私には英語の歌をとても上手に歌う友人がいます。

我有个英文歌唱得很好的朋友。 - 中国語会話例文集

京都には神社や寺のような古い建物がたくさんあります。

京都有很多神社或者寺庙这样的古老建筑。 - 中国語会話例文集

サングラスと帽子をつけると別人のように見えますね。

你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。 - 中国語会話例文集

彼女のご主人は多額の借金を作って逃げました。

她的丈夫借了很多的钱之后逃跑了。 - 中国語会話例文集

あなた方のおかげで、人生最高の経験をすることができました。

多亏了你,我有了人生中最棒的经验。 - 中国語会話例文集

その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。

我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。 - 中国語会話例文集

あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。

你的朋友喝酒的时候吃什么东西? - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。

他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。

他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。

欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。 - 中国語会話例文集

家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。

家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集

大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。

我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。 - 中国語会話例文集

しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。

但是不知道我们的人生里会发生什么。 - 中国語会話例文集

この春、私の人生において大きな変化がありました。

这个春天我的人生里出现了巨大的变化。 - 中国語会話例文集

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

照片里的人是面向左边还是右边的? - 中国語会話例文集

私の先生が適当な人材を知っているかもしれません。

我老师可能知道合适的人才。 - 中国語会話例文集

家から近いレストランで主人と一緒に夕食を食べます。

我在家附近的餐厅和丈夫一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集

あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。

我从心底感谢你迅速的处理。 - 中国語会話例文集

あのレストランの主人は気難しいけれど、うまい物を出す。

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。 - 中国語会話例文集

リクエストへのあなたの迅速な返信に大変感謝します。

非常感谢你对请求的迅速回复。 - 中国語会話例文集

熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?

你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集

彼女はもうあなたがどんな人物であるか受け入れましたか?

她已经接受你是一个怎样的人了吗? - 中国語会話例文集

アメリカ人は健康のために夏は何を食べていますか?

美国人为了健康会在夏日里吃什么吗? - 中国語会話例文集

200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。

计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。 - 中国語会話例文集

私は友人を招待して自宅で私の誕生日会を行います。

我邀请朋友来家里举行生日聚会。 - 中国語会話例文集

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。

去年印度有将近1500人因被蛇咬而身亡。 - 中国語会話例文集

そのチャンスを逃したら人生終わりだと思っています。

我想着如果错过了那次机会人生就完了。 - 中国語会話例文集

私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。

我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。 - 中国語会話例文集

この夏は私の人生で一番素敵な夏になりました。

这个夏天是我人生中最棒的夏天。 - 中国語会話例文集

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。

住在北海道的朋友时隔10年来玩。 - 中国語会話例文集

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。

参加这个项目后,对日本人的印象变了吗? - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

因为我个人的原因,下周请让我休暑期假。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分的人,都不同意公开个人信息。 - 中国語会話例文集

私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。

我回到家之后,一个男人来见我了。 - 中国語会話例文集

あなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。

我很感谢你为我们的生意尽心尽力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS