意味 | 例文 |
「ますいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 926件
お手間をとらせて申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
很抱歉占用您的时间,请您处理。 - 中国語会話例文集
お手数おかけし申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
麻烦您很抱歉,拜托您进行处理。 - 中国語会話例文集
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
我认为给年长者让座是非常好的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。
我们那时候能和你在一起就好了。 - 中国語会話例文集
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集
それは彼にとってとてもいい経験になったと思っています。
我觉得那个对他来说是非常好的经验。 - 中国語会話例文集
それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。
我觉得那个对他来说也是非常好的经验。 - 中国語会話例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集
いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはありません。
不,不对。我以前并没有见过您。 - 中国語会話例文集
何匹かカブトムシを捕まえられたらいいと思います。
我想如果能抓到几只独角仙就好了。 - 中国語会話例文集
私は次になにを聞いていいのかよく分からなくなります。
我不知道我接下来该问点什么。 - 中国語会話例文集
その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?
那个国家不上学的孩子大概有多少人? - 中国語会話例文集
この件についてのご確認、ご回答よろしくお願いいたします。
关于这件事,请您确认并答复。 - 中国語会話例文集
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。
请你支付那个的配送费和手续费。 - 中国語会話例文集
私の家族が幸せになるといいなと私は思います。
我觉得如果我的家人能过的幸福就好了。 - 中国語会話例文集
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
我想如果你能喜欢这本书就好了。 - 中国語会話例文集
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
给您添麻烦了,实在抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
今后也请协助我们的宣传活动。 - 中国語会話例文集
私たちはその請求書に従ってお支払いいたします。
我们会遵照那份账单来支付的。 - 中国語会話例文集
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。
我觉得给老人让座是很好的事。 - 中国語会話例文集
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。
我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。 - 中国語会話例文集
私は2~3年後に留学できたらいいなと思っています。
我想要是2~3年后能去留学就好了。 - 中国語会話例文集
私たちはいつか自分の車が買えたらいいなと思います。
我们在想要是什么时候能买了自己的车就好了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
我觉得我们还是不要联系她比较好。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい日と時間に合わせることができます。
我可以配合你方便的日子和时间。 - 中国語会話例文集
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。
因为今天天气非常好,我的心情也很好。 - 中国語会話例文集
送別会をしようと思うのですが、いつがいいとかありますか?
我想办送别会,你什么时间合适? - 中国語会話例文集
車がすぐに停止できるような速度で進むことをいいます。
指的是车子以随时都能停止的速度前进。 - 中国語会話例文集
私は、あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
我想如果你能喜欢这本书就好了。 - 中国語会話例文集
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集
ご理解頂けましたら、下記へ署名をお願い致します。
如果您能理解的话,请在下面签名。 - 中国語会話例文集
昨日お送りいたしましたメールへのご返事をお願いいたします。
昨天发送给您的邮件请您回复。 - 中国語会話例文集
刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。
你喜欢生鱼片的话,有鱼非常新鲜的店哦。 - 中国語会話例文集
刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。
你喜欢刺身的话,有鱼非常新鲜的店哦。 - 中国語会話例文集
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
募捐人请与杰西·奥比森联系。 - 中国語会話例文集
ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
感谢您的订购。今后也请多关照。 - 中国語会話例文集
どのような情報でも構いませんのでお願いいたします。
无论什么样的消息都可以,拜托了。 - 中国語会話例文集
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。
请您继续指导并鞭策我。 - 中国語会話例文集
先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。
作为首付能先支付200美元吗? - 中国語会話例文集
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集
お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。
请通过银行汇款或者支票支付。 - 中国語会話例文集
お問い合わせは電話または電子メールのいずれかでお願いいたします。
请通过电话或者电子邮件咨询。 - 中国語会話例文集
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。
在确认输入内容后,请继续完成手续。 - 中国語会話例文集
代金引換の場合は別途手数料をお支払いいただきます。
货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集
商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。
关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集
あなたがこのカードを見て楽しんでくれたらといいと思います。
我想如果你看了这个卡片很开心的话就很好。 - 中国語会話例文集
注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。
请给我发送下了单的商品。拜托了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |