「ますおか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ますおかの意味・解説 > ますおかに関連した中国語例文


「ますおか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5219



<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 104 105 次へ>

子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います

想在美国使用从小就开始学的英语。 - 中国語会話例文集

彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。

她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。 - 中国語会話例文集

もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います

如果没有时间在家化妆的话,我觉得那是自己时间管理的问题。 - 中国語会話例文集

4月下旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われます

500条鲤鱼四月下旬到五月上旬进行逆流渡河。 - 中国語会話例文集

世界中からトップクラスの音楽家が集まり世界最高水準の演奏を繰り広げます

开展世界上顶级的音乐家云集的世界最高水准的演奏。 - 中国語会話例文集

アンケートへの回答及びダウンロードにかかる通信費は利用者負担となります

回答问卷以及下载产生的通讯费由使用者承担。 - 中国語会話例文集

とにかく、彼女が今の状況を不安に思っていることは分かっています

总之,我知道她对现在对状况感到担心。 - 中国語会話例文集

R2 ヘッドホンはオーダーメイドですので、発送されるまでに約3 週間かかります

由于R2的耳机是定制的,所以到发送为止需要三周的时间。 - 中国語会話例文集

御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。

能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。

从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故? - 中国語会話例文集


ご変更およびお取消しは当サイト内のマイページにてお手続き、または支店まで、営業時間内にご連絡をお願い致します

变更以及取消的手续请到该网站的主页进行,并请在营业时间内联系支店。 - 中国語会話例文集

マスカラを落としたかったので、コンビニで化粧落しを買った。

想卸掉睫毛膏,所以在便利店买了卸妆水。 - 中国語会話例文集

私が言うのもおかしな話ですが、そのような会社とは御社もお取引されないほうがいいと思います

虽然有点难开口,但是我觉得贵公司还是不要和那样的公司进行交易的好。 - 中国語会話例文集

彼は今すぐあなたに折り返し電話してくるでしょう。

他肯定会马上给你回电话的吧。 - 中国語会話例文集

どのマスクが質が良いのか私に教えてください。

请告诉我哪个面膜质量好。 - 中国語会話例文集

始めはお互いに言葉を理解するのに時間を費やしましたが、だんだんとお互いに理解を深めていけたと思います

虽然一开始在理解对方的语言上花了时间,但是我觉得渐渐地加深了互相的理解。 - 中国語会話例文集

あなたにこんなにお褒めにあずかりましたが,(このようなお言葉をどうして受け入れられるでしょうか→)誠に恐れ入ります

您这样夸奖我,我怎么敢当呢? - 白水社 中国語辞典

今、メータは動いていないので、水漏れはないと思いますが、今までより料金が上がっていますので了解ください。

现在水表没动,所以我觉得没漏水,不过费用比起以前上涨了,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

私のまだ行ってない場所の中で、北海道、神戸、福岡を考えています

在我还没去过的地方之中,考虑北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

私のまだ行ってない場所の中では、北海道、神戸、福岡を考えています

在我还没去过的地方之中考虑的是北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

まあ1万程度で買ったカメラなので、これくらいの性能かなと思います

1万左右买的相机,我觉得也就只有这些功能吧。 - 中国語会話例文集

この資料が作成されてから1年が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。

做好这份资料以来已经过了一年,还在发生相同的问题吗? - 中国語会話例文集

この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じような問題は発生していますか。

在完成这份资料的一年后还发生着同样的问题吗? - 中国語会話例文集

この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

在这份资料做好的一年后还在发生同样的问题吗? - 中国語会話例文集

この資料が作成してから1年が経ったあとも同じ問題は発生していますか。

这份文件制定以来过了一年之后还有同样的问题发生吗? - 中国語会話例文集

パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます

在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,被很多东西震惊到了。 - 中国語会話例文集

パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます

在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。 - 中国語会話例文集

この曲は、彼の曲の中でもっとも有名な曲の1つではないかと思います

我想这首曲子是不是他的作品中最有名的一首。 - 中国語会話例文集

この商品の値段と性能が分かるものを電子メールで送ってもらえますか?

能用电子邮件将能够知道这个商品性能和价格的东西发给我吗? - 中国語会話例文集

あなたが送ってくれた原料にかんしていくつか質問と要望があります

关于你发送来的原料有几个问题和要求。 - 中国語会話例文集

どうやってタスクトレイにアイコンを表示させるか教えていただけますか?

可以教给我如何将光标显示在任务栏里吗? - 中国語会話例文集

あなたはいつでもタクシーを呼ぶか、誰かに頼んで家まで車で送ってもらえます

你随时都可以叫出租车,或者拜托谁开车送你回家。 - 中国語会話例文集

そのために私ができることは何かということを考えながら私は生活したいと思っています

因此我想一边生活一边思考自己能做什么。 - 中国語会話例文集

自分のバイオリズムを知れば、毎日がどんな日になるか前もってわかります

如果了解自己的生物钟,就能提前知道每天会是怎样的一天 - 中国語会話例文集

各社様からご記入頂きました案をすり合わせる形で合意形成していきたく思います

我想以对各个公司提出的提案进行磋商的形式来达成协议。 - 中国語会話例文集

携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します

您给我打了一个电话之后,我之后会给您打回去的。 - 中国語会話例文集

本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います

真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。 - 中国語会話例文集

日本ではかなりの確率で落としたものが戻ってきます。100%の確率ではありませんが。

在日本丢失的东西有很大几率能够找回。但是并不是100%的几率。 - 中国語会話例文集

交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います

我想要根据谈判的进展情况才能决定下周是否能回国。 - 中国語会話例文集

私、株式会社青木ケミカルの企画室の課長の山口と申します

我是株式会社青木化学企划室的课长山口。 - 中国語会話例文集

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2階のミーティングルームCで行います

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。 - 中国語会話例文集

オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります

离开办公室的时候,务必要将警备系统打开。 - 中国語会話例文集

今回のショッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます

这次购物网站的开发,我觉得规模将会很大。 - 中国語会話例文集

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます

现在变更规格的话,交货最长会延迟两个月。 - 中国語会話例文集

オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。

因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。 - 中国語会話例文集

初歩的な質問で恐縮ですが、「サイクロン式」とは何かを教えて頂けますか。

抱歉提出很初级的问题,能否告诉我“低气压式”是什么吗? - 中国語会話例文集

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います

在比较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。 - 中国語会話例文集

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください。

我会把销售价格的表发给他,请你确认一下内容。 - 中国語会話例文集

彼らが勝ち負けに関係なく懸命に戦わなければならないと思っています

与他们的胜负无关,我一定要努力战斗。 - 中国語会話例文集

可能な限り発生日時等詳細を教えていただけますでしょうか。

如果可能的话,可以告诉我详细的发生日期和时间吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS