「ますぷろぱてぃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ますぷろぱてぃの意味・解説 > ますぷろぱてぃに関連した中国語例文


「ますぷろぱてぃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 996



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ>

楽しみにされていた皆様には申し訳ありませんが、ご理解のほど何卒よろしくお願い致します

对于期待已久的各位深表歉意,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

皆様の日ごろの協力に感謝するためにディナーを計画しております

为了感谢大家平时的努力,我准备了晚餐。 - 中国語会話例文集

90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています

他们在说如果还有90分钟的话她就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間がかかります

因为我住的地方离都市远,所以去的话很花时间。 - 中国語会話例文集

私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります

因为我住得离都市远,所以过去要花很多时间和金钱。 - 中国語会話例文集

労働審判委員会は、各労働紛争について3回以内で審理します

劳动争议裁定委员会针对每个劳动纠纷进行三次以内的审理。 - 中国語会話例文集

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います

我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。 - 中国語会話例文集

あなたが20歳になる頃には人生を楽しんでいることに期待しています

期待你在20岁左右的时候好好享受着人生。 - 中国語会話例文集

子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います

想在美国使用从小就开始学的英语。 - 中国語会話例文集

もし、ご返金でよろしければ、弊社より返金依頼書を送付させていただきます

如果退款可以的话,请让办公司将退款委托书寄给您。 - 中国語会話例文集


この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています

这个果树园不仅生产苹果,也制作苹果汁。 - 中国語会話例文集

ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。

关于提问的事情,问了一下,但没能预约出来。 - 中国語会話例文集

でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています

但是目前正在贩卖包含在首尔一天住宿的票。 - 中国語会話例文集

私の後任としましては、鈴木が就任いたしましたので、何卒よろしくお願いいたします

我的继任铃木就任了,请务必多多指教。 - 中国語会話例文集

保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。

因为保修期已经过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗? - 中国語会話例文集

本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致します

本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。 - 中国語会話例文集

私たちは2時に門のところで会いましょう,会うまで(そこを離れません→)待っています

咱们两点钟在大门口碰头,不见不散。 - 白水社 中国語辞典

この頃は、インフォマーシャルと本当のドキュメンタリを区別するのがますます難しくなってきている。

最近商业广告和真正的纪录片越来越难区分了。 - 中国語会話例文集

このように広げて使います。もうおわかりと思いますが、これは持ち歩いて、暑いときに涼を取るものです。

像这样展开使用。虽然我觉得您已经知道了,但是拿着这个走,是天热的时候用来纳凉的东西。 - 中国語会話例文集

プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります

因为是通过软件机械性地生成的,可能会含有不恰当的记载。 - 中国語会話例文集

前付けは普通ローマ数字でページ数が振られている。

目录一般是以罗马数字分配页数。 - 中国語会話例文集

この自動車道路は山すそまで伸びている.

这条公路直伸到山脚下。 - 白水社 中国語辞典

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています

我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集

相手の意見にプロ意識をもって耳を傾け、会社の目標達成に努力しています

抱着专业精神倾听对方的意见,为达成公司的目标而努力。 - 中国語会話例文集

協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております

对于能一起合作并且互相发展而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

荒天が予想されるため海路・空路ともに配達が遅れる可能性がございます

由于预计会有暴风雨天气,航海、航空的运输可能会延误。 - 中国語会話例文集

色々細かい仕様の修正を行いましたので、最終的なファイルをお送りします

由于修改了一些细节,给您发送最终的文件。 - 中国語会話例文集

貴兄の栄転をお喜び申し上げ,明日望海楼で貴兄のために送別会を行ないます

祝贺老兄乔迁,明天在望海楼为你饯行。 - 白水社 中国語辞典

せいぜいのところ,私は更に10分間あなたのお相手しますが,9時にはここを出なければなりません.

至多,我再陪你坐十分钟,九点钟必须离开。 - 白水社 中国語辞典

私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか?

我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢? - 白水社 中国語辞典

下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します

我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。 - 中国語会話例文集

革一枚一枚、また、部分部分によって表情や色が変わってしまいます

每一张皮革,还有,根据每个部分表情和的颜色在变化。 - 中国語会話例文集

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています

今后想更加地把你们的商品的魅力在日本传播开来。 - 中国語会話例文集

私達はその事について他のメンバーを交えてより深く議論する必要があります

我们有就这件事和其他成员一起进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集

国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています

据说国内百分之四十的电力都是使用空调消耗的。 - 中国語会話例文集

今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています

愿你在这周末能手持一份趣味满分的议题。 - 中国語会話例文集

私の友達にも、あなたの音楽を知って貰いたいと心から願っています

我从心里面期待我的朋友也可以知道你的音乐。 - 中国語会話例文集

果実はシロップ漬けやペーストなどにして氷の中や上に盛りつけています

果肉做成糖浆或者糊状放在冰水或者淋在上面。 - 中国語会話例文集

御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています

因为从贵公司收到残次品至今为止还是第一次,所以特别惊讶。 - 中国語会話例文集

来週会議を開いて、ロジスティクスの点で何をする必要があるかを検討したいと思います

下周召开会议,想探讨一下物流方面需要做什么。 - 中国語会話例文集

パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?

因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集

弊社で販売しているすべての商品に、社名やロゴを印刷することができます

在我们公司贩卖的所有商品,都能够印刷公司名字和商标。 - 中国語会話例文集

貴社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか?

能把登载了贵公司新产品的商品目录发给我吗? - 中国語会話例文集

8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか?

刊登在8月份商品目录上的产品编号为「S-54」的商品还有吗? - 中国語会話例文集

このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています

这个邮件将会发送给所有在弊公司的服务中注册了账户的人。 - 中国語会話例文集

実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています

实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。 - 中国語会話例文集

海路を利用しているため配送に時間がかかっているものと思われます

因为利用的是海路,所以配送会花费一些时间。 - 中国語会話例文集

私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています

从前照灯到引擎,我们把所有零件都准备齐全了。 - 中国語会話例文集

王同志が北京大学においてくださったことに対して,心からの感謝の意を表明します

对王同志光临北京大学,表示衷心感谢。 - 白水社 中国語辞典

ご迷惑をお掛けしてしまうのは甚だ心苦しいのですが、4月30日までにお返事をいただけますようお願いします

虽然很不忍给您添麻烦,但是请您在4月30日之前回复。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS