「ます席」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ます席の意味・解説 > ます席に関連した中国語例文


「ます席」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2314



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 46 47 次へ>

それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。

那个会让一般的细菌或者大肠杆菌大幅减少。 - 中国語会話例文集

その情報を入手したら、できるだけ早くあなたに知らせます。

等得到那份情报,我会尽快通知你。 - 中国語会話例文集

ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。

独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。 - 中国語会話例文集

この会議は出席者以外はご退席をお願いします。

除了参加这个会议的人,请全部离开。 - 中国語会話例文集

下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。

关于以下的商品拜托你向顾客询问。 - 中国語会話例文集

私たちは24日の夕食に喜んで参加させていただきます。

我们很高兴能参加24号的晚餐。 - 中国語会話例文集

それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。

关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集

私を含め六人は鈴木先生の研究に携わっています。

包括我在内有六人参与了铃木老师的研究。 - 中国語会話例文集

あなたの笑顔は今日もたくさんの人を幸せな気分にします。

你的笑容今天也让很多人感到幸福。 - 中国語会話例文集

できれば、あなたが読んだ本を私に見せてくれますか?

可以的话,可以请你给我看看你读过的书吗? - 中国語会話例文集


お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

那就恭敬不如从命,让我去拜访一下贵社。 - 中国語会話例文集

あなたと待ち合わせをしてそのまま一緒に遊びに行きます。

我和你碰面之后就一起去玩。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて可能な限り対応させていただきます。

关于那个请允许我们尽可能地应对。 - 中国語会話例文集

私の学校では積極的な生徒指導を考えています。

我们学校在考虑积极的学生指导。 - 中国語会話例文集

かなり年を取っていますので、その力仕事はできません。

我年纪相当大了,所以做不了那个体力活儿。 - 中国語会話例文集

私も先生と近いうちに会うことができるように願っています。

我也希望近期可以和老师见面。 - 中国語会話例文集

貴方は私が英語を話せたらもっと好きになってくれますか?

我如果会说英语的话你会更喜欢我吗? - 中国語会話例文集

あなたの都合のいい日と時間に合わせることができます。

我可以配合你方便的日子和时间。 - 中国語会話例文集

そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。

我一直想去那里,但没时间。 - 中国語会話例文集

こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。

这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。

请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。 - 中国語会話例文集

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。

用炭火烤干的沙丁鱼叫做烤沙丁鱼。 - 中国語会話例文集

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか?

能从福冈订购来材料做桌面吗? - 中国語会話例文集

合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。

不能满足条件的供应商会立即淘汰。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。

进行电器设备的安装、更换和撤去。 - 中国語会話例文集

刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。

你喜欢生鱼片的话,有鱼非常新鲜的店哦。 - 中国語会話例文集

刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。

你喜欢刺身的话,有鱼非常新鲜的店哦。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。

现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。 - 中国語会話例文集

あなたと家族にとって素敵な休暇が過ごせます様に。

希望您和家人能够度过一个美好的假期。 - 中国語会話例文集

当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

衷心感谢您对本店商品的询问。 - 中国語会話例文集

直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。

想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集

お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。

虽然我想接受但是能力不够。 - 中国語会話例文集

追加機能については、好意的なフィードバックが多く寄せられています。

关于追加机能,收到了很多正面的反馈。 - 中国語会話例文集

体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。

因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。 - 中国語会話例文集

署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。

签字请签全名。不可以用缩写。 - 中国語会話例文集

不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。

能在不在的时候设定成自动回复功能。 - 中国語会話例文集

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。

别的店铺好像有货,可以调货。 - 中国語会話例文集

条件に合った物件を探すお手伝いをさせて頂きます。

我帮你找符合条件的物件。 - 中国語会話例文集

最悪の場合は弊社側で損失分を負担させて頂きます。

最坏的情况时将由本公司负担损失。 - 中国語会話例文集

緊急のシステムメンテナンス実施をのお知らせ致します。

通知您要实施紧急的系统维护。 - 中国語会話例文集

お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。

关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集

不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。

能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗? - 中国語会話例文集

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は今後の事業改善に役立たせて頂きます。

收到的意见将会有助于今后事业的改进。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。

对于这件事能听一听贵公司的见解吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS