「ます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ますの意味・解説 > ますに関連した中国語例文


「ます」を含む例文一覧

該当件数 : 28681



<前へ 1 2 .... 542 543 544 545 546 547 548 549 550 .... 573 574 次へ>

本日はノー残業デーとなっておりまして、18時に従業員は全員退社いたします

因为今天是无加班日,18点所有的员工都会下班。 - 中国語会話例文集

材料費を1パーセント削減すれば、月当たり100万円の売り上げ増が見込めます

如果减少了1%的材料费的话,预计每个月将增加100万日元的销售额。 - 中国語会話例文集

実質5%の値引きとなりますが、販売数の増加によって売上は伸びる見込みです。

虽然实质上会降低5%的价格,但是由于销量的增加,销售额会有所增长。 - 中国語会話例文集

速達便で発送しましたので、一両日中にはお手元に届くかと存じます

因为用快件发送了,所以应该会在一两天内送到您手中。 - 中国語会話例文集

地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます

根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。 - 中国語会話例文集

ご提案内容は社内にて共有の上、今後に役立たせていただきます

在公司内共享了您提议的内容之后,今后能有所帮助。 - 中国語会話例文集

業務用アプリケーションのいくつかはプリインストールされています

几个业务用的应用软件都已经预先安装好了。 - 中国語会話例文集

工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます

也有消除由于还原工厂出货时的设定而发生故障的手段。 - 中国語会話例文集

サンプルで作成頂いた原稿も、正式契約後に納品対象に含めて計算します

制作的样品原稿也会在正式签约之后计算在交货的对象之内。 - 中国語会話例文集

在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をして頂くことができます

断货了的商品可以事先预约下次生产的商品。 - 中国語会話例文集


写真と実際の商品とは細部や色合いが異なる場合がございます

照片可能与实际商品的细节或者颜色不同。 - 中国語会話例文集

写真は開発中のものです。実際の商品とは異なる場合がございます

照片里的是正在开发中的东西。可能会与实际商品不同。 - 中国語会話例文集

新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします

纪念新店开张,给先到的100名客人分发特别优惠券。 - 中国語会話例文集

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場合がございます

可能在获得了许可之后公开您回答的内容。 - 中国語会話例文集

この調子で進めば再来年には全国各都道府県への出店が実現します

照这个样子进行下去的话后年就能在全国各都道府县开设分店了。 - 中国語会話例文集

このペースで売上げを維持できれば今年度は過去最高益となります

照这样维持销售额的话就能达到今年的最高利益。 - 中国語会話例文集

このまま順調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます

这样顺利进行下去的话就能达成相当于前年170%的销售额。 - 中国語会話例文集

この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます

照这个样子日元继续升值的话,就能维持高水准的收益率。 - 中国語会話例文集

毎年8月の半ば頃に社員とその家族が参加するキャンプを開催しています

每年八月中旬将举办员工和其家属参加的野营活动。 - 中国語会話例文集

8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います

将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。 - 中国語会話例文集

明日から1週間、定期検査のため工場内の装置を順次停止します

明天开始的一个星期,由于定期检查将以此停止工厂内的装置。 - 中国語会話例文集

分割払いコースは3回払い、5回払い、10回払いの中から選択頂けます

分期付款可以选择分3期、分5期、分10期付款。 - 中国語会話例文集

口座番号と名義人が一致しません。お手数ですがご確認頂けますでしょうか。

账户号码的名义人不一致。能麻烦您确认一下吗? - 中国語会話例文集

オンラインで口座振込の手続きを行いました。明日には入金されると思います

在网上办理了账户汇款的手续。明天应该可以到账。 - 中国語会話例文集

追加で2名参加させて頂きたいのですが、席に余裕はありますでしょうか。

想要增加两名参加者,还有多余的空位吗? - 中国語会話例文集

履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います

想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。 - 中国語会話例文集

当日は冷えることが予想されますので暖かい服装でお越し下さい。

因为当天估计会很冷,所以请穿暖和的衣服来。 - 中国語会話例文集

暖冬の影響で暖房器具の売り上げは例年より落ち込んでいます

由于暖冬的影响,取暖设备的销售量比往年要低。 - 中国語会話例文集

冷夏の影響で冷房関連製品の売り上げは伸び悩んでいます

由于夏季气温低,正愁着怎么提高制冷相关产品的销量。 - 中国語会話例文集

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています

和之前工作单位的习惯有很大差别,觉得有些困惑。 - 中国語会話例文集

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています

这份资料的所有数据都是基于至少两年前的调查结果而制成的。 - 中国語会話例文集

より一層充実したサービスをお客様にご提供できるよう励みます

努力为顾客提供更加完善的服务。 - 中国語会話例文集

異なるドメイン名のサイトに掲載される場合は別途料金を頂きます

在网站上登载不同的域名将另外收取费用。 - 中国語会話例文集

今週金曜の正午にプロジェクトのキックオフミーティングを行います

这周五的正午将举行项目的开幕会议。 - 中国語会話例文集

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。 - 中国語会話例文集

水がかかって故障したようなのですが、郵送で修理依頼はできますか。

好像由于进水而故障了,能邮寄委托修理吗? - 中国語会話例文集

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます

如果信用卡支付的话结完账马上就能用了。 - 中国語会話例文集

製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります

商品的分类本身很新颖,如何使其固定成为了关键。 - 中国語会話例文集

念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。

为了以防万一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请确认。 - 中国語会話例文集

講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。

演讲会之后有二次聚会,希望参加的人请联络。 - 中国語会話例文集

身内に不幸があったため明日のイベントは欠席させていただきます

由于亲人发生了不幸,所以明天的活动将缺席。 - 中国語会話例文集

初歩的な質問で恐縮ですが、「サイクロン式」とは何かを教えて頂けますか。

抱歉提出很初级的问题,能否告诉我“低气压式”是什么吗? - 中国語会話例文集

収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います

比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。 - 中国語会話例文集

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります

虽然不能期待收益,但是如果公司形象上升会带来长期性的利益。 - 中国語会話例文集

半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています

在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利。 - 中国語会話例文集

全国に散逸した資料をまとめてアーカイブ化し、順次公開しています

对散布在全国的资料进行集中存档,顺次进行公开。 - 中国語会話例文集

二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります

为防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。 - 中国語会話例文集

いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります

如果现在解约的话,到月末为止能够使用的免费服务也将无法使用。 - 中国語会話例文集

解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月分だけ請求されます

在解约的这个月内再次加入的话,费用只收一个月的。 - 中国語会話例文集

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています

根据年末年始的商业大战的成果,也会考虑撤退事业。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 542 543 544 545 546 547 548 549 550 .... 573 574 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS