「ませい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ませいの意味・解説 > ませいに関連した中国語例文


「ませい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19217



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 384 385 次へ>

アクセス端末(AT)106は、モバイル、または、静止であってもよい。

接入终端 (AT)106可以是移动的或静止的。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較またはマッチングには正規化相互相関を使用する。

归一化的互相关被用来比较或匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

この製品の問題は、山田さんの仕事だと思います。

我认为这个产品的问题是山田先生/小姐的工作。 - 中国語会話例文集

山田先生にシンガポールの会社案内を配信願います。

委托山田老师发布新加坡的公司介绍。 - 中国語会話例文集

生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。

请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错了,我改正过来再发送一遍。 - 中国語会話例文集

その女性は自分の一人息子をとても自慢していました。

那位女性对自己的儿子非常自豪。 - 中国語会話例文集

そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。

我能够想象发生那样差错的原因。 - 中国語会話例文集

この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。

如果你能在周末之前完成这个工作就好了。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集


私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。

我的妻子决定申请提前领取养老金。 - 中国語会話例文集

1年に1度毎年健康の為に精密検査をしています。

我为了每年的健康,一年做一次精密检查。 - 中国語会話例文集

でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。

但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。 - 中国語会話例文集

こちらの生活にも慣れ毎日楽しく過ごしています。

我习惯了这里的生活并且每天过得很开心。 - 中国語会話例文集

お子様の健やかなる成長を心から祈っております。

从心底祝愿您的孩子能够健康成长。 - 中国語会話例文集

私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。

我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。 - 中国語会話例文集

先生は彼らに英語を学ぶことは難しくないと言いました。

老师对他说学习英语是很难的。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品をいくつ山田さんへ送ることができますか?

我们什么时候可以把那个商品发送给山田呢? - 中国語会話例文集

他の成分について実験を行うのは間違いだと思いますか?

你不认为进行关于其他成分的实验是错误的吗? - 中国語会話例文集

今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?

至今为止,作为学生最美好的经历是什么? - 中国語会話例文集

日本ではなく、ジャマイカに送られた可能性がありますか?

不是日本,有被送到牙买加的可能性吗? - 中国語会話例文集

もしそれが間違いないなら、書類を訂正して頂けますか?

如果是那个没错的话,可以帮我改正文件吗? - 中国語会話例文集

この請求書の価格はいくつか間違っていると思います。

我认为这个付款请求书上的价格有几处错误。 - 中国語会話例文集

早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

谢谢你这么送来了修正好了的发货单。 - 中国語会話例文集

今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。

今天,山田教了我调整相机的方法。 - 中国語会話例文集

もし私の英語が間違っていたら、訂正して頂けませんか?

如果我的英语错了的话,可以请你修改吗? - 中国語会話例文集

私の英語の間違いを修正してくれて、感謝しています。

感谢你帮我改正了我英语的错误。 - 中国語会話例文集

彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。

他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。 - 中国語会話例文集

完成後は間違いがないかを、関数を使ってチェックしていました。

请使用函数来检查完成之后有没有错误。 - 中国語会話例文集

より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。

会对良好的产品和服务的提供做出努力。 - 中国語会話例文集

街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。

随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集

文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。

也有保护因为文明而引起的自然破坏的清流。 - 中国語会話例文集

合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。

将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。 - 中国語会話例文集

お客様がサンプルの制作費用を負担することはありません。

顾客不需负担制作样本的费用。 - 中国語会話例文集

特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。

特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。 - 中国語会話例文集

子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。

孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集

その小学生は毎朝サッカーの練習をしています。

那个小学生每天早上都练习足球。 - 中国語会話例文集

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

大家谦虚而热心的样子让我感动了。 - 中国語会話例文集

学生時代に好きだった歌手またはバンドの名前は?

学生时代喜欢的歌手或者乐队的名字是什么? - 中国語会話例文集

約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。

约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集

10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。

10月和11月连续两个月都没有完成指标。 - 中国語会話例文集

ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。

令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。 - 中国語会話例文集

最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。

最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。 - 中国語会話例文集

貴社のサポート体制をいささか不満に思います。

我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。 - 中国語会話例文集

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

把订正了记载错误的内容再次用邮件发给您。 - 中国語会話例文集

100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。

100万批量的生产订单由海外据点进行生产。 - 中国語会話例文集

国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます。

国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。 - 中国語会話例文集

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

设置了回收产品的专用窗口。 - 中国語会話例文集

別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。

另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集

本社屋での火災の発生により皆様にはご迷惑をおかけしました。

本公司房屋内发生的火灾给各位添麻烦了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 384 385 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS