意味 | 例文 |
「ませ」を含む例文一覧
該当件数 : 6888件
このエプロンにはものを入れるためのポケットがついていません。
这个围裙没有放东西的兜儿。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私の質問があなたを混乱させたかもしれません。
对不起,我的问题可能扰乱了你。 - 中国語会話例文集
その秘密について知っている人はほとんどいませんでした。
几乎没有人知道那个秘密。 - 中国語会話例文集
申し訳ありません。帰省したため報告が遅くなりました。
很抱歉。因为我回老家了,报告交迟了。 - 中国語会話例文集
英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。
我用英语或者日语的话可以写信,但是不会用中文写。 - 中国語会話例文集
あなたたちサポートに対して多くを求め過ぎているのかもしれません。
我可能过分地要求你们的支持了。 - 中国語会話例文集
あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。
我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集
それの味を知らなかったので調理することができませんでした。
因为我不知道那个的味道,所以不知道该怎么烹调。 - 中国語会話例文集
2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。
因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。 - 中国語会話例文集
でも、あなたは眠くなったら、私の家に帰ってきて寝ても構いません。
但是,要是你困了的话,回我家睡也没关系。 - 中国語会話例文集
大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。
非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?
因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集
あなたの趣味についてもっと話してもらえませんか。
能跟我说说更多关于你的兴趣的事情吗? - 中国語会話例文集
しかし、電車が使えないのでどこにも行けませんでした。
但是,因为坐不了电车我哪也去不了。 - 中国語会話例文集
私の連絡先をまだあなたに教えることができません。
我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集
耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。
我检查了耳朵和大脑,但是没有异常。 - 中国語会話例文集
モデルの仕事が大好きなので辞めようと思ったのことはありません。
我非常喜欢模特这个工作,所以没想过要辞掉。 - 中国語会話例文集
みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか?
大家也有过怀有那样的疑问的经历吗? - 中国語会話例文集
あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。
我不得不告诉你犯下重大失误的事情。 - 中国語会話例文集
これまでそのようなものを尋ねられたことはありません。
我至今从没被人问过那样的事情。 - 中国語会話例文集
そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。
我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも元気なので、病気にはめったになりません。
因为她总是很健康,所以很少得病。 - 中国語会話例文集
自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。
不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集
あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。
我没看过那么好看的夜景。 - 中国語会話例文集
その事故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。
关于那个事故,我从他那里什么也没有问到。 - 中国語会話例文集
その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。
关于那个事故,我没有从他那里问道任何东西。 - 中国語会話例文集
それを卒業する時に返却しなければなりません。
我必须在毕业的时候办把那个还回去。 - 中国語会話例文集
今の仕事は辞めませんが、少しずつ次の仕事も探しています。
我虽然不辞去现在的工作,但是在慢慢找下一份工作。 - 中国語会話例文集
今日、鹿児島に住んでいる祖母の家に行かなければなりません。
我今天必须到住在鹿儿岛的祖母家里去。 - 中国語会話例文集
私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。
我们不能更改那个的制定送达日。 - 中国語会話例文集
彼の病気は、彼の仕事とは全く関係がありません。
他的病与他的工作完全没有关系。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。
我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集
不開港では、外国船の入港は許可されていません。
非开放港口不允许外国船只的进入。 - 中国語会話例文集
当社との取引が2年未満の場合、単名手形は受け付けません。
与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。 - 中国語会話例文集
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集
だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。
因此他不得不从拳击比赛中隐退。 - 中国語会話例文集
このLED電球はストロボスコピック現象を発生させません。
这个LED点灯不会发生频闪现象。 - 中国語会話例文集
これまでにそれについて指摘されたことがありません。
至今为止在这件事上我没有被人指出过错误。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。
对不起我没法出席今天的课。 - 中国語会話例文集
今日のレッスンを欠席してしまい申し訳ありませんでした。
对不起我今天没上课。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。
百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
我手机坏掉的时候可能会找人修。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
我手机坏了的话可能会找人修。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので、彼の英語をほとんど聞き取れません。
因为我不擅长英语,所以几乎听不懂他的英语。 - 中国語会話例文集
電子メールが私の姪からあなたに届くかもしれません。
你有可能会收到从我侄女那发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集
当店は現在、営業をしていないので、売上はありません。
本店现在因为没有在营业,所以没有销量。 - 中国語会話例文集
突然ですが、ここ数年海に行ったことがありません。
虽然很突然,但是我这几年都没去过海边。 - 中国語会話例文集
彼らがその書類を提出してくれるか私には分かりません。
我不知道他们会不会提交那份文件。 - 中国語会話例文集
しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。
但是不知道我们的人生里会发生什么。 - 中国語会話例文集
あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。
如果你想当歌手的话就必须每天练习。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |