意味 | 例文 |
「まちだか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 339件
町がにぎやかだ。
小镇很热闹。 - 中国語会話例文集
お待ちいただけますか?
能请你等一下吗? - 中国語会話例文集
彼は1字だけ間違った.
他就错了一个字。 - 白水社 中国語辞典
彼の答えは間違いだ.
他回答错了。 - 白水社 中国語辞典
過去の過ちをえぐり出す.
挖伤疤 - 白水社 中国語辞典
この子は相手にできない,少しからかうとたちまち泣きだす.
这孩子招不得,一逗就哭。 - 白水社 中国語辞典
彼からの返事をお待ちください。
请你等着他们的回复。 - 中国語会話例文集
しばらくお待ちくださいますか?
能请您稍等一会吗? - 中国語会話例文集
もう少しお待ちいただけますか。
能请您再等一会吗? - 中国語会話例文集
何かの間違いだと思う。
我认为是弄错了。 - 中国語会話例文集
そのままお待ちいただけますか。
可以请你就那么等着吗? - 中国語会話例文集
それを間違えているだろうか。
我弄错那个了吧。 - 中国語会話例文集
町のみんな温かい人だった。
小镇上的人都很热情。 - 中国語会話例文集
もう少しお待ちいただけますか。
您能再等我一下吗? - 中国語会話例文集
その考えは間違いだと思う。
我觉得那个想法是错的。 - 中国語会話例文集
間違いなく彼女は気に入るだろう。
她一定会满意吧。 - 中国語会話例文集
彼がむちゃを言うのは間違いだ.
他不讲理是不对的。 - 白水社 中国語辞典
自然が豊かな町で育った。
我生长在自然环境很丰富的地方。 - 中国語会話例文集
山田さんからの連絡を待ちます。
我会等山田的联络。 - 中国語会話例文集
段階的なまちづくりの取り組み
阶段性的城市建设的对策 - 中国語会話例文集
だから貴方はそこでお待ちください。
所以说请你在那里等着 - 中国語会話例文集
明らかにお前さんが間違っているのに,だだをこねている.
明明是你不对,还耍赖。 - 白水社 中国語辞典
この問題は間違った解答をした.
这道题答错了。 - 白水社 中国語辞典
大学に合格するよう待ち望む.
盼考上大学。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど書棚を動かしているところだ.
他们正在移动书架。 - 白水社 中国語辞典
彼女はただの小さな町の女の子だ。
她只是小城镇的女孩子。 - 中国語会話例文集
彼はアマチュアだが,レベルはプロの俳優並みだ.
他是个业余爱好,可是水平可与专业演员比肩。 - 白水社 中国語辞典
彼は間違いなく大学に合格するだろう.
他一定会考上大学。 - 白水社 中国語辞典
それはただ単純に発注数を間違えたからですか?
那是只是单纯的弄错订单量了吗? - 中国語会話例文集
また間違えたのか?なんてばかなやつだ!
又弄错了?真是个笨蛋! - 中国語会話例文集
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
リューマチにかかって,寒くなると腰がだるくて痛い.
患了风湿病,天一冷就感到腰部酸疼。 - 白水社 中国語辞典
その間違った英語を正しく書き直してください。
请你把那个错误的英语改写正确。 - 中国語会話例文集
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
君がたとえ言い間違ってもまあ仕方がない,大丈夫だよ.
即使你说错也罢,没关系。 - 白水社 中国語辞典
この情報に間違いがないか確認してください。
请确认这个信息有没有错。 - 中国語会話例文集
それを2時間ほどお待ちいただけますか?
可以请您等它两个小时左右吗? - 中国語会話例文集
ご注文内容にお間違えがないかご確認ください。
请确认下单的内容有无错误。 - 中国語会話例文集
彼は賢いには賢いが,ただ方法が間違っている.
他人倒聪明,就是路道没有走对。 - 白水社 中国語辞典
この次からは、間違えないでいただきたいですね。
从下一个起,希望您不要弄错啦。 - 中国語会話例文集
彼はアマチュアの鱗翅類研究家だ。
他是个业余鳞翅类研究学者。 - 中国語会話例文集
それをもう少しお待ちいただけませんか?
您能再稍稍等待一下吗? - 中国語会話例文集
もうしばらくお待ちいただけますでしょうか。
能请您再稍等一会吗? - 中国語会話例文集
4両車両は、ここから前方でお待ちください。
4节车辆请在这前面等。 - 中国語会話例文集
乗船開始まで2階でお待ちください。
登船开始之前请在2楼等候。 - 中国語会話例文集
かしこまりました。少々お待ちください。
明白了。请稍等。 - 中国語会話例文集
今しばらくお待ちいただけますでしょうか?
现在能请您再稍等一会吗? - 中国語会話例文集
私がこの目で見たのだから,間違いない.
我亲眼见的,没错儿。 - 白水社 中国語辞典
町は大きくないが,とてもにぎやかだ.
镇子不大,街面儿上倒挺热闹。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとお待ちください,すぐ参りますから.
你且等一下,我马上就来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |