意味 | 例文 |
「まにし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8555件
前と後ろの門は共に閉められている.
前后大门都关上了。 - 白水社 中国語辞典
大雨の来る前に修理を急いでしておく.
抢在大雨来临之前修好。 - 白水社 中国語辞典
王先生は毎日の午前に診察に当たる.
王大夫每天上午瞧。 - 白水社 中国語辞典
山西省に発し河南省に入り黄河に合流する川の名.
沁水 - 白水社 中国語辞典
10年めの年末に,借金はすっかり返済した.
第十年年底,债都还清了。 - 白水社 中国語辞典
午後3時に我々は校門前に集合する.
下午三点我们在校门口取齐。 - 白水社 中国語辞典
一切前と同じように,元の計画に従って進める.
一切仍旧,按原计划进行。 - 白水社 中国語辞典
日が西の山に没する,余命いくばくもない.
日落西山((成語)) - 白水社 中国語辞典
間もなく,彼は工場長に昇任した.
不久,他荣升为厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼は上半身にシャツ1枚着ているだけだ.
他上身只穿一件汗衫。 - 白水社 中国語辞典
皆は天安門の前で記念のために写真を撮る.
大家在天安门前摄影留念。 - 白水社 中国語辞典
民族危機が日増しに深刻になった.
民族危机日益深重了。 - 白水社 中国語辞典
このマイコンは質が悪く,既に使用が停止になった.
这种微机质量低劣,已经停止使用。 - 白水社 中国語辞典
真っ先に視界に飛び込んだのは赤い太陽であった.
首先扑入视野的是一轮红日。 - 白水社 中国語辞典
覚えておれ,明日お前に仕返しをしてやるから.
你等着吧,明天再找你算账。 - 白水社 中国語辞典
飢饉のため山東から山西に流れて来た.
从山东逃荒来到山西。 - 白水社 中国語辞典
通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.
路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典
工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.
场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典
学校は毎日11時に消灯する.
学校每天晚上十一点熄灯。 - 白水社 中国語辞典
逃亡前に証拠をすべて消し去った.
在逃跑前,把证据全都销毁掉了。 - 白水社 中国語辞典
人民の利益のために死んでもすっかり満足する.
为了人民的利益死了也心甘。 - 白水社 中国語辞典
先生は学生に試験の山をかけてやった.
老师给学生们压起题来。 - 白水社 中国語辞典
彼は主人に書斎に招かれて腰を下ろした.
他被主人延请到书房坐下。 - 白水社 中国語辞典
ある薬物を大量に使用すると薬疹を招く.
大量使用某种药物会引起药疹。 - 白水社 中国語辞典
明日私たちは西山へキャンプに行く.
明天我们到西山野营去。 - 白水社 中国語辞典
マレーシアはゴムの豊富な産出で世に知られている.
马来西亚以盛产橡胶闻名于世。 - 白水社 中国語辞典
国慶節の前に,上海へ1度行かなければならない.
国庆节以前,我要去上海一趟。 - 白水社 中国語辞典
彼は的をしっかり見つめて,沈着に射撃する.
他硬盯着靶子,沉着地射击。 - 白水社 中国語辞典
わせの水蜜桃が既に市場に出回っている.
早熟的水蜜桃已经应市。 - 白水社 中国語辞典
成功は栄誉をもたらし,同時に嫉妬をも招いた.
成功带来了荣誉,也招来了嫉妒。 - 白水社 中国語辞典
風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.
一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典
錦織りの生地でチャイナドレスを1枚作る.
用织锦做一件旗袍。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは終了1分前にシュートを決めた.
我们的球队在终场前一分钟踢进一球。 - 白水社 中国語辞典
また、再生音声を生成して音声出力部215に出力する。
另外,生成再现声音,输出到声音输出部 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報を、図13に示す例では「する」または「しない」で示す。
在图 13中图解说明的例子中,该信息被表示成“是”或“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報を、図16(b)に示す例では「する」または「しない」で示す。
在图 16的 (b)中图解说明的例子中,该信息被指示成“是”或“否”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成される。
如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PIDフィルタ105もスイッチ107の前段に示されている。
另外,PID过滤器 105被示为在开关 107的前级上。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、LDPC復号部11は制御信号をLDPC出力バッファ12に出力する。
LDPC解码单元 11输出控制信号到LDPC输出缓存器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。
此外,图像 323是与如图 3B所示的图像 313对应的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。
此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像323は、図3(b)に示す画像313に対応する画像である。
此外,图像 323是对应于图 3B中示出的图像 313的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。
此外,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図16(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。
此外,选择具有图 16的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図17(c)に示す番号で、信号を読み出す画素が選択される。
此外,选择具有图 17的 (c)中所示的编号的像素,以便读取信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
またLAN50に示されることはオンラインチャージングシステム36である。
LAN 50上还示出了在线收费系统 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図12に示す上述のステップS101〜S109の処理が実行される。
首先,执行图 12所示的上述步骤 S101~ S109的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。
可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集
また別のアプローチが、図4Cのブロック450および460に示されている。
在图 4C的块 450和 460例证了又一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |