「まに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まにの意味・解説 > まにに関連した中国語例文


「まに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 .... 999 1000 次へ>

日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。

在日本,有在樱花树下举行宴会的习惯。 - 中国語会話例文集

作業を行う作業員や認定業者を決めていますか?

执行操作的操作员和调查人员已经决定了吗? - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

番号がない場合は本日出荷された製品は納入できません。

没有号码的话今天出货的商品不能交纳。 - 中国語会話例文集

ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。

据说使用布须曼语的人大约有5万。 - 中国語会話例文集

彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。

他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。 - 中国語会話例文集

この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。

请报告这个资料,确认客人的情况。 - 中国語会話例文集

東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか?

是要购买从东京到长野的新干线吗? - 中国語会話例文集

シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。

因为弄脏了床单,所以支付清洁费。 - 中国語会話例文集

その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。

在露天商贩那里买了这么个奇怪的罐子。 - 中国語会話例文集


一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。

一个人去国外旅行时可能有危险。 - 中国語会話例文集

サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。

网站所有者对一切损害都不负有责任。 - 中国語会話例文集

知らないメニューが沢山あるな、どんな料理か分かりますか?

不知道的菜单有很多呢,知道是什么菜吗? - 中国語会話例文集

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。

在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌。 - 中国語会話例文集

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。

使用本产品之后出现破损之类的情况我们一概不负责任。 - 中国語会話例文集

受注生産の場合は一度納期確認させていただきます。

按照订单生产的情况下请让我确认一下交货日期。 - 中国語会話例文集

在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。

因为库存很少,所以每人限购一个。 - 中国語会話例文集

その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。

因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。 - 中国語会話例文集

入金処理はテンキー付きパソコンで行うのが望ましい。

进款处理用有数字键处理的电脑比较好。 - 中国語会話例文集

新入社員は、優れた上司とマンツーマンを組む。

新进来的员工和优秀的上司一对一组合。 - 中国語会話例文集

社員のボーナスがアップするというビッグニュースを聞きました。

听说了员工奖金将要上涨的这个大好消息。 - 中国語会話例文集

2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。

2月10号星期一,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。 - 中国語会話例文集

入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。

又要从招标开始重头再来了吧。 - 中国語会話例文集

新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。

新任部长的话里提到了很多重要的问题。 - 中国語会話例文集

何かご質問がございましたら、遠慮なくご連絡ください。

如果有什么疑问的的话,请随意与我联系。 - 中国語会話例文集

このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。

保证不会再出现这样的事情。 - 中国語会話例文集

予算案を作成していて、いくつか確認したいことがあります。

正在做预算的方案,有几个想确认的事情。 - 中国語会話例文集

そのときは気づきませんでしたが、9日は日曜日です。

虽然那个时候没有意识到,但是9日是星期天。 - 中国語会話例文集

貴社の製品を購入したいのでこのメールを書いています。

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。 - 中国語会話例文集

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。

如果有我能帮得上的,请一定要联络我。 - 中国語会話例文集

何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。

因为不得不做某些处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集

資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。

由于资金周转的安排,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。

作为现场的负责人,我觉得是我监督不力。 - 中国語会話例文集

今回、大阪支社勤務を命じられ、このたび着任いたしました。

这次被任命到大阪分公司工作,现在来赴任了。 - 中国語会話例文集

後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。

我是后藤投资股份有限公司系统二课的中村。 - 中国語会話例文集

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。 - 中国語会話例文集

先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。

前两天告知您的研修会的日程更改了。 - 中国語会話例文集

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

只要您携带招待券,非会员也能够入场。 - 中国語会話例文集

空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?

受到了一封空白邮件,是有什么想说的事情吗? - 中国語会話例文集

出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。

看了出差的日程,我这边没有问题。 - 中国語会話例文集

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。

和负责区域的经销商联系并确认一下。 - 中国語会話例文集

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。

我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集

我々一同は貴君の正式な組織加入を歓迎します。

我们欢迎你正式加入组织。 - 中国語会話例文集

注文の処理状況はオンラインでご確認頂けます。

订单的处理状况可以在网上确认。 - 中国語会話例文集

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

品质保障大约是在生产日期的10天以内。 - 中国語会話例文集

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。 - 中国語会話例文集

いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。

总是对您提出无理的要求,很抱歉。 - 中国語会話例文集

ご登録内容の確認のため電話をさせて頂く場合がございます。

有可能会给您打电话确认登录内容。 - 中国語会話例文集

ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。

在确认输入内容后,请继续完成手续。 - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

帮助贵公司网站的日语本土化。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 764 765 766 767 768 769 770 771 772 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS