意味 | 例文 |
「まば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23934件
前もって準備せず,いざという時に行き当たりばったりにやる.
事前没有准备,到时候瞎抓。 - 白水社 中国語辞典
服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.
做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典
我々は先進的人物を学び,先進的な人物に追いつかねばならぬ.
我们要学先进,赶先进。 - 白水社 中国語辞典
よい先生になろうとすれば,その前によい学生にならなくてはならない.
要当好先生,就得先当好学生。 - 白水社 中国語辞典
今にもほころぶばかりのつぼみはこの上なく色鮮やかで生き生きしている.
那快要绽开的花骨朵鲜活极了。 - 白水社 中国語辞典
お前さんにたばこを買って吸わせてやる余分の金がどこにあるか?
哪儿有闲钱给你买烟抽? - 白水社 中国語辞典
彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない.
她动不动就闹小性儿,甭理她。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり口を見れば,よい結末がありえないということがわかる.
看他这个行径,就知道不会有好下场的。 - 白水社 中国語辞典
私どもの会社は毎日大量の商品を各地に売りさばく.
我们公司每天行销大量货物。 - 白水社 中国語辞典
若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない.
少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典
彼は選ばれ推薦され国画院へ行って更に深く学ぶことになった.
他被选送到国画院深造。 - 白水社 中国語辞典
我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない.
我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典
外国語をマスターするには,たくさん練習しなければならない.
要学好外语,必须多练。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない.
要学好外文,就要努力学习。 - 白水社 中国語辞典
一たび冬になれば,ここらは山といい野といい一面雪となる.
一到冬天,这里满山遍野都是雪。 - 白水社 中国語辞典
君があと1日待ってくれれば,私は明日君と一緒に行く.
你再等一天,我就明天跟你一块走。 - 白水社 中国語辞典
あなた様はしばらくお休みください,私に少し考えさせてください.
先生且休矣,吾将念之。 - 白水社 中国語辞典
新学期前に新入生歓迎の仕事の準備をしっかりやらねばならない.
开学前要做好迎新工作。 - 白水社 中国語辞典
老人は入り口の前に腰を下ろして悠然とたばこを吸っている.
老人坐在门前悠然地吸着烟。 - 白水社 中国語辞典
支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.
支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典
仕事をするのに甘い汁を吸うことばかり考えてはいけない.
干工作不能光惦记捞油水。 - 白水社 中国語辞典
雨だれがぱらぱらと降ってきたかと思うと,しばらくしてやんだ.
才落了几滴雨点,一会儿又不下了。 - 白水社 中国語辞典
仮設が正しいか否かは実践における検証を待たねばならない.
设想正确与否,有待实践检验。 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.
马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんはお前が言うことをきかないのを憎らしいと思っている.
奶奶怨你不听话。 - 白水社 中国語辞典
この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない.
这事要发动群众,进行酝酿。 - 白水社 中国語辞典
この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない.
这事要发动群众,进行酝酿。 - 白水社 中国語辞典
目の前の一時的困難はぜひとも克服しなければならない.
目前的暂时困难一定要克服。 - 白水社 中国語辞典
この種の踊りの結末は決めのポーズを取らなければならない.
这种舞踏结尾必须造型。 - 白水社 中国語辞典
怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない.
对于责任事故,必须严肃处理。 - 白水社 中国語辞典
お前はどうして私の方をちらちら見てばかりしているんだ?
你怎么拿着眼睛净贼着我? - 白水社 中国語辞典
彼は頭を下げて麦を刈ったが,2時間の間腰を伸ばさなかった.
他低头割麦子,两个小时没展腰。 - 白水社 中国語辞典
役人になると,彼も傲慢になって,ともすれば人にお説教をしたがる.
他当了官,也长脾气了,动不动就训人。 - 白水社 中国語辞典
更に至るところがやがやと騒ぎ回るのは,ばかを見るというものだよ.
再满处乱嚷嚷,是找贵的呢。 - 白水社 中国語辞典
この箱のマッチはふぞろいで,長いのもあれば短いのもある.
这盒火柴不整齐,有长有短。 - 白水社 中国語辞典
枝葉末節はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない.
放开枝枝节节,要抓主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
苗木を植えた後は,山を保護し森林を育てなければいけない.
植苗以后要封山育林。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
君が努力して学べば,もちろん一切の困難を克服し得る.
你只要努力地学习,当然可以克服一切困难。 - 白水社 中国語辞典
君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる.
只要你细心一点,这些错误是可以避免的。 - 白水社 中国語辞典
洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかりであった.
洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典
生水は飲めない,飲むなら煮沸させた湯水でなければならない.
生水喝不得,要喝必须是煮沸过的水。 - 白水社 中国語辞典
彼女はパーマをかけもしなければ,イヤリングをつけようともしない.
她既不烫发,也不坠耳环。 - 白水社 中国語辞典
例えば、地理的位置は、デバイスが最初に、特定の地域でのみ販売できる場合、モバイル・デバイス102内に記憶され得る。 または、年齢層は、モバイル・デバイス102が特定の年齢の子供用に設計される場合に記憶され得る。
例如,如果移动设备 102最初仅可用于在某些区域中销售,则可以将地理位置存储在该设备中,或者如果移动设备 102是为某个年龄的儿童设计的,则可以存储年龄段。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例を挙げると、物理学上の原則によれば、機器が物理的障壁(例えば、壁)の反対側に移動するためには、最初に、この障壁に設けられていることが既知の開口(例えば、ドア)までの特定の経路(例えば、廊下)に沿って移動しなければならない。
作为另一示例,物理原理将表明在没有首先沿着通向物理障碍中的已知开口 (例如,门 )的特定路径(例如,走廊 )的情况下,设备不能在该物理障碍 (例如,墙 )的两侧来回移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。
在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、この場合、例えば携帯端末200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。
因此,此时,例如便携式终端 200通过 Web浏览器 215访问系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.例えば、セキュリティ目的で使用される場合がある、端末の一意の識別子。
8.终端的唯一标识符,可用于例如安全目的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、モバイルデバイスユーザの一番の不満の1つは「呼断」の問題である。
然而,移动装置用户的主要投诉之一是“掉话”的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |