「まぶな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まぶなの意味・解説 > まぶなに関連した中国語例文


「まぶな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10884



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 217 218 次へ>

彼女は大きな玉ふさのついた白い帽子をかぶっていた。

她戴上了有很大的绒球的白色帽子。 - 中国語会話例文集

彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。

他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。 - 中国語会話例文集

マラヴィーリャは米国南西部とメキシコ北部で咲く野生の花だ。

Maravilla是盛开在美国西南部和墨西哥北部的野花。 - 中国語会話例文集

山田さんはしばし考えるようなそぶりを見せた。

山田先生时常会表现出一副像是在思考的样子。 - 中国語会話例文集

雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.

一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典

一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた.

一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。 - 白水社 中国語辞典

私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した.

我把文章中不必要的词句杠掉了。 - 白水社 中国語辞典

門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.

门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典

彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.

眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典


子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.

好好地看着孩子,别磕碰它。 - 白水社 中国語辞典

荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた.

狂风洗劫后,郊外一片凄凉。 - 白水社 中国語辞典

マルクス・レーニン主義の仮面をかぶり陰謀活動を行なう.

披着马列主义的外衣进行阴谋活动。 - 白水社 中国語辞典

今にもほころぶばかりのつぼみはこの上なく色鮮やかで生き生きしている.

那快要绽开的花骨朵鲜活极了。 - 白水社 中国語辞典

我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす.

我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典

これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない.

这是很多年以前的事了,我再也想不起来。 - 白水社 中国語辞典

祝日の前に,鮮やかな色とりどりの旗が既にぶらさげられていた.

节日前,鲜艳的彩旗已经张挂起来了。 - 白水社 中国語辞典

水平線がはっきり見えないのは台風がやってくる前ぶれである.

天水线模糊不清,是个台风将到的征象。 - 白水社 中国語辞典

オブジェクト32および34の両方が使用されるとき、オブジェクト32で識別されるノードもまたオブジェクト34で指名されなければならない。

当对象 32和 34都被使用时,必须也在对象 34中命名对象 32中所标识的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。

然而,在其它实例中,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゆえに、IDRフレームの全部のマクロブロックは、複製なしで、n個のフィールドに含まれることができる。

因此, IDR帧的所有宏块可以被包括在 n个场中而不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、マンションの共用部分の掃除などをする仕事の求人に応募しました。

我应聘了在高级公寓的公共区域打扫的工作。 - 中国語会話例文集

私たちは昨夜花火を買ってきて、家の前で久しぶりに花火をやりました。

我们昨天买来了烟花,久违地在家门口放了烟花。 - 中国語会話例文集

「農業は大寨に学ぶ」という運動の中で大寨に作られた段々畑,(大寨にまねて各地に作られた)段々畑.

大寨田 - 白水社 中国語辞典

(人間・事物が)表面は煮えている(成熟している)が内部はまだ生である(未成熟である).

里生外熟((成語)) - 白水社 中国語辞典

もし彼がまだ北京で暇をつぶしているのなら,彼に早く戻って来るように催促しよう.

如果他还在北京泡蘑菇,就催他快回来。 - 白水社 中国語辞典

メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。

主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集

5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。

在便利店的外面一边喝东西一边聊了5分钟。 - 中国語会話例文集

経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。

经营者被期望具有概念化技能。 - 中国語会話例文集

自分の体験のみに基づき軽率な一般化を行ってはいけません。

不要根据你的经验做出轻率的概括。 - 中国語会話例文集

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。

这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。 - 中国語会話例文集

私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。

以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。 - 中国語会話例文集

そちらで大きな地震が発生しましたが、皆さん大丈夫でしたか?

你那边发生了大地震,大家都没有事吧? - 中国語会話例文集

私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。

我读了你的文章,能够理解内容。 - 中国語会話例文集

季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。

根据季节有更改一部分内容的情况。 - 中国語会話例文集

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。

星期天和太郎喜欢的朋友一起去了涉谷。 - 中国語会話例文集

新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。

新任部长的话里提到了很多重要的问题。 - 中国語会話例文集

この分野の製品の中ではやや高めの価格設定となっています。

在这个领域的产品中属于价格偏高。 - 中国語会話例文集

花柄やヒョウ柄のブームは、一旦下火になっています。

花纹和豹纹的热潮一时冷却下来了。 - 中国語会話例文集

私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。

我的社团里最近发生了各种问题。 - 中国語会話例文集

5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。

在便利店的外面一边喝东西一边聊了五分钟。 - 中国語会話例文集

あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。

很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。 - 中国語会話例文集

私はまだ物心がつかないうちに,父親に連れられて故郷を離れた.

我还没懂事的时候,就跟着父亲离开家乡了。 - 白水社 中国語辞典

この文はたいへん引き締まっている中に型にとらわれないところがある.

此文严谨中有疏放。 - 白水社 中国語辞典

彼の論述はまだ必ずしも十分完全だとは言えない.

他的阐述还不十分完全。 - 白水社 中国語辞典

お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!

你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典

山の下は見渡す限り果てしのない原野で,何一つ遮蔽物はない.

山下是一望无际的原野,毫无障蔽。 - 白水社 中国語辞典

どうやらなんとか無事に結末がついた,波風が立たないで終わった.

总算是个值过儿。 - 白水社 中国語辞典

第1のマクロブロック列52中のマクロブロックj+1〜最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。

第一宏块行 52中的宏块 j+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロックj*2+1〜第1のマクロブロック列52の最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。

第一宏块行 52中的宏块 j*2+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 217 218 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS