意味 | 例文 |
「まほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19378件
昔のお祭りはいずれも今年のお祭りほどにぎやかでない.
往年的节日活动都不如今年热闹。 - 白水社 中国語辞典
自動車が入って行くと,横丁をほとんどふさいでしまった.
汽车开进去,差不多就把胡同儿塞满了。 - 白水社 中国語辞典
今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい.
今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典
村の家々にはほとんどまがきで囲んだ野菜畑がある.
村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典
彼のほっそりした顔にはまだ病後のやつれた様子が残っている.
他那张瘦脸上还带着病后的憔悴的颜色。 - 白水社 中国語辞典
ほかの人は皆帰ってしまって,部屋に彼1人だけが残っている.
别人都走了,屋子里只剩下他一个人。 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.
说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである.
今年和往年不一样,人们特别高兴。 - 白水社 中国語辞典
紹介しましょう,この方が田中さんで,この方が王さんです.
我来介绍一下,这位是田中先生,这位是王先生。 - 白水社 中国語辞典
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた.
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
ほらを吹きごまをする人に会うと,心から不愉快になる.
看到吹牛拍马的人,打心里厌气。 - 白水社 中国語辞典
地面を掃くなら先に水をまいておくべきだ,ほこりを立てないように.
扫地应该先洒水,以免扬起灰尘。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった.
他从来不向我们要一丁点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
この事はひとまず傍らに置いておいて,しばらくはほうっておく.
这事先放在一旁,暂不管它。 - 白水社 中国語辞典
あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか?
你们还没有订出怎么借阅的办法吗? - 白水社 中国語辞典
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典
(眉を開き目を開ける→)喜んで顔をほころばす,心配がなく心が弾む.≒展眼舒眉.
展眉舒眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの本は本当に面白く,私は読んで夢中になってしまった.
那本书真有趣,我看得着了迷。 - 白水社 中国語辞典
望霞・松巒・集仙の3つの峰は川のほとりに直立して….
望霞、松峦、集仙三峰都直立江边…。 - 白水社 中国語辞典
君が法律をわきまえているなら,法律を執行すべきである.
你懂得法律,就应该执法。 - 白水社 中国語辞典
上は天文から,下は地理まで,彼はほとんど知らないことがない.
上自天文,下至地理,他几乎无所不知。 - 白水社 中国語辞典
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
晕头转向 - 白水社 中国語辞典
私の家には私と妻だけで,(ほかの人はいない→)ほかに誰もいない,遊びにいらっしゃいよ!
我家里只有我和我爱人,没有别人,你来玩吧! - 白水社 中国語辞典
この本は今すぐには要らないし,それに内容もさほど豊富でないので,買うのをよしなさい.
这本书不急用,而况内容也不算丰富,不要买吧。 - 白水社 中国語辞典
様々な実施形態はまた、方法、例えば、中継局、モバイルノード、基地局、および/または通信システム、例えばホストを制御および/または操作する方法をも対象とする。
各种实施例还针对方法,例如控制及 /或操作中继站、移动节点、基站及 /或通信系统 (例如主机 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
注釈を複数クラスタにまとめるための様々な方法が用いられてよい。
可以使用用于聚类注释的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、マクロブロックがx方向(水平方向)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。
宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。
并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集
支払いは、様々な手段で様々な方法を用いて支払うことができる。
该支付可使用各种方法的各种方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。
在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、提示される主題の様々な態様による様々な方法を示す。
图 2示出了根据本主题的各个方面的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。
非常感谢您在百忙之中参与我们的讨论。 - 中国語会話例文集
日本の社会では個々人よりもグループのほうが好まれることを知ることとなりました。
我知道了日本社会比起个人更喜欢团队合作。 - 中国語会話例文集
既に5ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集
既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。
虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集
あなたが今の方法で充分と考えていれば、私はそれでも構いません。
如果你认为现在的方法足够的话,我也没有关系。 - 中国語会話例文集
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。
她现在正在进行精细的计算,不要和她说话比较好。 - 中国語会話例文集
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
老师给了我礼物,说让我交给父母。 - 中国語会話例文集
度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。
很抱歉多次变更,还请协调。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところ恐れ入りますが、ご検討のほどよろしくお願いいたします。
在您正忙的时候麻烦您真的很抱歉,请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。
作为应对措施我认为是合适的,但心情上不能理解。 - 中国語会話例文集
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
非常抱歉,在您百忙之中请您进行确认。 - 中国語会話例文集
はなはだご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。
我知道给你添了很大的麻烦,但是还是请您理解。 - 中国語会話例文集
東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。
恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集
あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。
那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。 - 中国語会話例文集
台風の被害に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします。
我听说台风袭击严重。我理解大家的辛苦。 - 中国語会話例文集
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |