意味 | 例文 |
「まめびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
穏元豆.≒菜豆,芸豆((通称)).
四季豆 - 白水社 中国語辞典
布団はまめに干す.
被褥晾得很勤。 - 白水社 中国語辞典
彼はまめな人だ.
他是一个勤快人。 - 白水社 中国語辞典
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
天气热的时候要多摄取水分。 - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
スキンケアはこまめにすることが大事だ。
皮肤护理勤快很重要。 - 中国語会話例文集
作業中はこまめに休息をおとり下さい。
工作过程中请好好休息一下。 - 中国語会話例文集
まめ炒め1皿とコーリャン酒100グラム頼む.
要一碟炒腰花,二两白酒。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこれからもこまめに連絡を取り合いましょう。
我们接下来也经常联系吧。 - 中国語会話例文集
男の子は豆鉄砲に豆を1粒込めた。
男孩在射豆枪里放了一个豆子。 - 中国語会話例文集
彼女は質素でしかも手まめな人だ.
她是一个节俭而又手勤的人。 - 白水社 中国語辞典
カカオは豆のことでもある。
可可也指豆子。 - 中国語会話例文集
豚肉と隠元豆の煮込み.
猪肉焖扁豆 - 白水社 中国語辞典
彼女は手まめで,力仕事でも細かい仕事でもさっさとやる.
她手勤,不管粗细活儿拿起来就作。 - 白水社 中国語辞典
歳の分だけ豆を食べる。
吃和岁数一样数量的豆子。 - 中国語会話例文集
歳の分だけ豆を食べる。
吃和年纪相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集
豆を煎るような機関銃の音.
连珠似的机枪声 - 白水社 中国語辞典
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる.
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。 - 白水社 中国語辞典
ほらご覧よ,彼女のみだらでなまめかしい様子ときたら,きっとまともな家の子供じゃない.
瞧她妖里妖气的,准不是正经人家的儿女。 - 白水社 中国語辞典
彼女のあのなまめかしい踊る姿を,私はいつまでも忘れることができない.
她那娇媚的舞姿,令我久久难忘。 - 白水社 中国語辞典
私はキクヂシャと豆のスープを作った。
我做了茅菜豆子汤。 - 中国語会話例文集
ウリ・果物・豆はみな出来がとてもよい.
瓜果豆子都长得非常丰满。 - 白水社 中国語辞典
この豆はちょっとふるいにかける必要がある.
这豆子要过过筛子。 - 白水社 中国語辞典
パンパンと豆を煎るような銃声が起こる.
乒乒乓乓地响起象炒豆一般的枪声。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと豆粉をふるいにかけている.
他正在筛着豆面呢。 - 白水社 中国語辞典
(石炭の粉末と土をこねたものを揺り動かして)豆炭を作る.
摇煤球儿 - 白水社 中国語辞典
どんなに豆を食べても,私は腹が張ったことがない.
吃多少豆子,我也没有胀过肚。 - 白水社 中国語辞典
節分には豆は歳の数だけ食べます。
在立春的前一天吃和岁数相同数量的豆子。 - 中国語会話例文集
‘腊八粥’を作る時に用いる穀物・豆類.
腊八米 - 白水社 中国語辞典
この臼では(豆をひいて)豆腐は作れない.
这盘磨磨不了豆腐。 - 白水社 中国語辞典
トンボは私の庭の豆の支柱にとまるのが好きなようだ。
蜻蜓好像喜欢停在我院子裡的豆子的支架上 - 中国語会話例文集
長征の時の情景が一こま一こま目の前に浮かんでくる.
长征时的情景一幕一幕地重现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典
晴天になってから,(婦人が淡い色の服をまとっているのを見る→)赤い太陽が山に積もった白い雪を照らすのを見ると,格別美しくなまめかしい.
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 - 白水社 中国語辞典
ころりとひっくり返り,手にしていた豆がすっかりこぼれた.
摔了一交,端的豆子全洒了。 - 白水社 中国語辞典
(豆かす・骨粉・化学肥料などを指し)商品として売り出される肥料.
商品肥 - 白水社 中国語辞典
家の前や後ろのどこにでも豆やウリを植えることができる.
房前屋后随地都可种豆种瓜。 - 白水社 中国語辞典
今日は節分で、鬼を払うために豆をまきます。そのあと、健康を願い、年齢の数だけ豆を食べるんです。
今天是立春的前一天,会为了驱赶鬼怪而撒豆子。在那之后,为了祈祷健康要吃掉和年龄一样数量的豆子。 - 中国語会話例文集
(魏の文帝・曹丕が弟の曹植を殺すために,7歩歩く間に詩を作ることを命じたところ,曹植は「豆がらで豆を煮るようなもので,どうしてそんなに急ぐのか」という詩を作ったことから)兄弟の間で傷つけ合う,両派に分かれて互いに闘争を行なう.
相煎太急((成語)) - 白水社 中国語辞典
今、メータは動いていないので、水漏れはないと思いますが、今までより料金が上がっていますので了解ください。
现在水表没动,所以我觉得没漏水,不过费用比起以前上涨了,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
(都市住民や農村の非農業人口が穀物・豆類・芋類・小麦粉・食用油の配給を受けるための)食糧購入証.≒粮本儿.
购粮证 - 白水社 中国語辞典
(聾啞者がギョーザを食べる[—幾つ食べたか口に出して言えないが心の中ではちゃんとわかっている]→)口に出して言わないが心の中ではちゃんとわかっている.(時に‘饺子’の代わりに‘扁食’‘蚕豆’‘汤圆’‘馄饨’を,‘哑巴’の代わりに‘瞎子’を用いる.)
哑巴吃饺子[—心里(中)有数]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
ステップS383で全画像コピーモードが選択されると、ステップS384で、連写画像ファイルがそのままメモリカード220内の他のフォルダやPC229へコピーされる。
若在步骤 S383选择全部图像复制模式,则在步骤 S384,直接将连拍图像文件复制到存储卡 220内的其他文件夹或PC229。 - 中国語 特許翻訳例文集
Dの演算方法については、例えば単純平均する方法(D=Σdi/i)、メディアン値を用いる方法、複数ある視差diのうち、最も手前であることを示すdiや、逆に最も遠方であることを示すdiをDとする方法等が考えられるが、どの方法を用いるかは適宜決めればよい。
能够想到的用于计算视差 D的方法的示例包括简单的平均法 (D=Σdi/i)、使用中值的方法、将多个视差量 di中表示位于最近侧的视差量 di或相反地表示位于最远侧的视差量 di确定为视差量 D的方法等,但可以根据需要决定应当采用何种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |