意味 | 例文 |
「まるっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1045件
(千里の行も足下より始まる→)千里の道も一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
切羽詰まるとよい考えが浮かぶ,窮すれば通ずる.
情急智生((成語)) - 白水社 中国語辞典
村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである.
村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは泊まるところがなくて困っていました。
他们为没有住的地方而发愁。 - 中国語会話例文集
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
请在公车完全停止前坐在座位上。 - 中国語会話例文集
彼はまるであなたの言いなりになっている。
他好像对你是唯命是从。 - 中国語会話例文集
まるで船に乗っているように感じる。
我感觉就像在坐船。 - 中国語会話例文集
副作用のリスクは高用量によって高まる。
副作用的风险因高剂量而提高。 - 中国語会話例文集
私は赤ん坊のころは丸々と太っていた。
我小時候圓圓胖胖的 - 中国語会話例文集
彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。
他是一位在哪里都不会停留的流浪者。 - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
彼らは泊まるところがなくて困っていました。
他们找不到住的地方,在发愁。 - 中国語会話例文集
映画は7時に始まるのに,7時15分に彼はやっと来た.
电影七点开始,七点一刻他才来。 - 白水社 中国語辞典
(運動などが)一波また一波と次第に高まる.
一浪高过一浪 - 白水社 中国語辞典
漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた.
相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで20歳も年をとったようだ.
他好像老了二十岁。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.
他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典
穂がぱらっと開いてまるで小さい傘のようだ.
穗子扑棱开像一篷小伞。 - 白水社 中国語辞典
あの川はまるで1本の帯のように曲がりくねっている.
那条河就像一条带子,曲曲弯弯的。 - 白水社 中国語辞典
ストーブの傍らに座って暖まる.
坐在火炉旁边取暖。 - 白水社 中国語辞典
彼は縄を結んで(引けば締まる)輪を作った.
他把绳子绾了个套扣儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるっきり子供と同じだ.
她整个跟小孩儿一样。 - 白水社 中国語辞典
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典
まるで私が日本にいるかのように話していた。
说的就好像我在日本了一样。 - 中国語会話例文集
まるで自然と一体になる感覚です。
就好像和自然融为一体了。 - 中国語会話例文集
彼はまるで家族のように接してくれました。
他就好像家人一样对待我。 - 中国語会話例文集
喝采のどよめきが次第に高まる.
喝采的声浪一阵高过一阵。 - 白水社 中国語辞典
私がそれに乗った時、私は心臓が止まるかと思った。
我坐那个的时候,以为自己的心脏是不是要停止跳动。 - 中国語会話例文集
前の節と後の節がまるで鎖のようにかみ合ってつながっている.
前后两个分句好像锁链似地衔接在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった.
他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。 - 白水社 中国語辞典
彼の豊富な経験から言って,この仕事は全く楽々と務まる.
冲他的丰富经验,这个工作完全可以胜任。 - 白水社 中国語辞典
まるで彼女はあなたをよく理解できないかのように振る舞った。
好像她表现得不能好好理解你一样。 - 中国語会話例文集
まるで柔らかい手がほおの上をさすっているかのようだ.
仿佛有一只柔软的手在脸颊上抚摩着。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水に遊ぶと,まるで夢の世界に入ったかのようである.
游览桂林山水,仿佛进入梦境一般。 - 白水社 中国語辞典
私たちはまるでカップルのようでした。
我们好像像情侣一样。 - 中国語会話例文集
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。
这班列车很舒适,简直就像飞机一样。 - 中国語会話例文集
彼はいつもぼうっとしている,まるで魂がなくなったようだ.
他老是发楞,好像掉了魂似的。 - 白水社 中国語辞典
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は相手の横柄極まる態度にかっとさせられた.
她被对方那个大模大样的神态激怒了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.
她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない.
他跑得很快,一下子站不住脚。 - 白水社 中国語辞典
それら真っ白く光るまるまる太った繭を見て,彼はまたこらえきれず笑って口を大きく開けた.
看见了那些雪白发光很厚实的茧子,他又忍不住嘻开了嘴。 - 白水社 中国語辞典
また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。
另外,对准单元从源分组的第一个字节开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。
在哪里开始在哪里结束,你应该不清楚吧。 - 中国語会話例文集
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。
他们背地里都叫我胖子。 - 中国語会話例文集
私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。
我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。 - 中国語会話例文集
この子はまるで野生馬のように朝から晩まで走り回っている.
这孩子像野马一样地整天乱跑。 - 白水社 中国語辞典
雨がやんで,木の葉は,まるで水で洗ったかのようである.
雨停了,树上的叶子,好像刚用水洗过的一般。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで魅入られたように,死にもの狂いになって前に駆けだした.
他像着了魔似的,拼命往前奔跑。 - 白水社 中国語辞典
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである.
听了这个信息,心里像折个儿一样。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |