「まるぼう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まるぼうの意味・解説 > まるぼうに関連した中国語例文


「まるぼう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



丸々と太った赤ん坊.

胖娃娃 - 白水社 中国語辞典

彼のした事は凶暴極まる

他干出来的事凶暴得很。 - 白水社 中国語辞典

彼らを丸坊主にしてください。

请把他们弄成光头。 - 中国語会話例文集

店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。

店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。 - 中国語会話例文集

太陽はまるで灰がかぶさっているかのように,ぼうっと暗い.

太阳像蒙着层灰,昏昏沉沉。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつもぼうっとしている,まるで魂がなくなったようだ.

他老是发楞,好像掉了魂似的。 - 白水社 中国語辞典

彼の髪は茫々として,まるで一塊の雑草のようだ.

他的头发乱蓬蓬的,像一团野草。 - 白水社 中国語辞典

門の前に1人のまるまる太ったお坊さんが立っている.

门前站着一个圆咕隆冬的和尚。 - 白水社 中国語辞典

今回の暴動が収まることを望みます。

我希望这次暴动平息。 - 中国語会話例文集

私は赤ん坊のころは丸々と太っていた。

我小時候圓圓胖胖的 - 中国語会話例文集


彼は目がうつろで,まるで木偶の坊のようだ.

他两眼发呆,活像个木偶。 - 白水社 中国語辞典

これは我々の願望によって決まるものではない.

这不取决于我们的愿望。 - 白水社 中国語辞典

人の欲望はとどまるところを知らず.

人心无尽((成語)) - 白水社 中国語辞典

希望,それはまるでシャボン玉のように消えてしまった.

希望,犹如肥皂泡一样破灭了。 - 白水社 中国語辞典

人が多く集まると優れた知謀が生まれる.

人多智谋高((成語)) - 白水社 中国語辞典

前方に丸坊主の丘が2つある.

前边有两座光秃秃的小山。 - 白水社 中国語辞典

彼は『紅楼夢』に評語を書き入れ丸や傍点をつける.

他批点《红楼梦》。 - 白水社 中国語辞典

旋盤で鋼の丸棒を車軸に削りあげる.

用车床把一根圆钢旋成车轴 - 白水社 中国語辞典

そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。

我希望那个训练从2月2日开始。 - 中国語会話例文集

この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.

这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典

急激に声望が高まる,一躍有名になる,身の代金の額が急に高くなる.

身价百倍((成語)) - 白水社 中国語辞典

マルクス・レーニン主義の仮面をかぶり陰謀活動を行なう.

披着马列主义的外衣进行阴谋活动。 - 白水社 中国語辞典

舌がまるで木のように硬くなり,口の中に棒を飲み込んだように動かなくなった.

舌头硬得像块木头,梗在嘴里。 - 白水社 中国語辞典

‘官倒’の止まるところのない膨張は,私たちにどのような代価を支払わせるだろうか?

官倒的恶性膨张,会让我们付出什么样的代介呢? - 白水社 中国語辞典

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

(親類・知人を)路傍の人のように見なす,まるで行きずりの人のように扱う.≒视同路人.

视同…陌路((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はまるで彼の亡霊がずっと自分にまつわりついているように思われる.

我仿佛觉得他的阴魂一直缠着自己。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、音声テキスト変換ソフトウェア44は、ユーザが声による会話を最初から書き起こすことを希望する場合はその会話が始まる前に起動させることも可能である。

然而,如果用户希望从开头转录语音通话则也可在通话开始之前激活语音至文本转换软件44。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】インターネットプロトコルマルチメディアサブシステムに対する未承諾通信の防御、すなわち、PUCIシステムについての構成を示すブロック図である。

图 1是示出了保护互联网协议多媒体子系统以避免未请求通信 (即 PUCI)的系统的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル放送の場合は一つの放送チャンネルに複数のコンテンツが時分割多重されることが多いが、信号処理部403はさらに、ユーザが希望する一つのコンテンツを選択するデマルチプレクサ処理等、所定の処理を行う。

在数字广播的情况下常采用多个内容时分复用一个广播频道的方法,信号处理部 403还要进行选择出用户所希望的一个内容的多路分离处理等规定的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くのバス配策方式では、信号線を、幾分は一貫した経路寸法と近傍経路間間隔とを有するものと特徴付けることができ、したがって図1により示すように順方向クロストーク影響は加算的であり、2本の線103と105の並列配策の長さ全体にわたって徐々に高まる

在许多总线路由方案中,可以将信号线路表征为具有略为一致的临近的相邻路径间尺度和间隔,并且因而如图 1所示的,正向串扰效应是积累性的并且在两条线路 103和 105的并行路由长度上增长。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の半導体チップを収納したマルチチップ方式の半導体装置において、第1の半導体チップに搭載される第2の半導体チップの一辺の近傍にボンディングパッドを設け、それらの半導体チップのボンディングパッドを直接ワイヤで接続することが記載されている。

描述了一种容纳有多个半导体芯片的多芯片系统中的半导体器件,其中接合焊盘设置在装载到第一半导体芯片的第二半导体芯片的一侧附近,并且半导体芯片的接合焊盘通过引线直接连接。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS