意味 | 例文 |
「まんいんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24809件
国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。
随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集
残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。
我很遗憾但没有足够的时间应对那个。 - 中国語会話例文集
11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。
打算在香港举办的11月的展览会上出展。 - 中国語会話例文集
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する.
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。 - 白水社 中国語辞典
私が先生にお従いするのに,少しの私心もありません.
我追随先生,绝无一点私心。 - 白水社 中国語辞典
命請いしたり命を軽んじるなと勧める時に用い)虫けらでも生に恋々とする[ましてや人間においては].
蝼蚁贪生((成語)) - 白水社 中国語辞典
そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。
然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、VLANを登録する際に、端末情報テーブル901のVLAN905にVLAN IDを保存するものとする。
另外,在登记 VLAN时,在终端信息表 901的VLAN905中保存 VLAN ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、検出部1112について説明する。
首先,针对检测部 1112进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、A期間における動作について説明する。
将描述在时间段 A内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L31可以长于时间 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L34可长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。
此外,时间 L34可以长于时间 L4。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、ユーザは、時間t1において画像1を撮影する。
首先用户在时间 t1捕捉图像 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。
能请您转告她给我回电话吗? - 中国語会話例文集
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
我赞成政府对宇宙的开发。 - 中国語会話例文集
運動することは大切だと思います。
我觉得运动很重要。 - 中国語会話例文集
彼がレッスンを継続する事を嬉しく思います。
我为他能够继续上课而感到高兴。 - 中国語会話例文集
その課題に対する提案をします。
我对那个课题给出了意见。 - 中国語会話例文集
私たちは一生勉強するべきだと思います。
我们觉得应该终生学习。 - 中国語会話例文集
私がその仕事をする可能性は低いと考えます。
我觉得那个工作的可能性低。 - 中国語会話例文集
チームメイトと野球をすると楽しいと感じます。
我和队友打棒球感到开心。 - 中国語会話例文集
これに対するあなたのご苦労に感謝しています。
感谢你为此付出的艰辛。 - 中国語会話例文集
私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。
我认为晚上给他打电话很失礼。 - 中国語会話例文集
私はそれが実現することを期待しています。
我期待着实现那个。 - 中国語会話例文集
その会議の運営をするために大阪に行きます。
我为了那次会议的举办去大阪。 - 中国語会話例文集
彼は一度興奮するとなかなか収まらない。
他一旦兴奋起来就很难平复。 - 中国語会話例文集
それについてどのように対応するべきか考えます。
我会考虑对于那个应当怎么样应对。 - 中国語会話例文集
戦争をすることは無意味だと思います。
我认为战争是没有意义的。 - 中国語会話例文集
ウイルス対策ソフトをインストールする必要があります。
有安装杀毒软件的必要。 - 中国語会話例文集
悪質な違反は警察に通報する場合があります。
恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集
明日、注文書を手配するようお願いします。
明天请准备好订货单。 - 中国語会話例文集
そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。
在那里会和太郎有命运的相会。 - 中国語会話例文集
お客さまを歓迎するためではない。
不是为了欢迎客人。 - 中国語会話例文集
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。
封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集
まばたきする間に1年ぐらいが過ぎた.
眨巴眼就是年把过去了。 - 白水社 中国語辞典
実験が成功するまで,決して投げ出したりしない.
不试验成功,决不罢手。 - 白水社 中国語辞典
君は我々のためにあまり心配する必要はない.
你不必过于为我们担心。 - 白水社 中国語辞典
これまでの幾多の試合の経験を総括する.
总结历次比赛的经验。 - 白水社 中国語辞典
家まであいさつに上がる,お宅に参上する.
登门拜访((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は急いであなたを訪問するため駆けつけました.
我是赶来探访你的。 - 白水社 中国語辞典
状況がこうなってしまっては,挽回するのも難しい.
事已至此,难以转圜了。 - 白水社 中国語辞典
行軍演習中の部隊は,今晩は全員山で野営する.
拉练的队伍,今天晚上全部在山上露营。 - 白水社 中国語辞典
図1に、システム100全体に散在する様々なユーザ端末106を示す。
图 1描述了散布于系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。
在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集
たとえば、SNRを改善する様々な誤り訂正およびハミングコードを利用することができる。
举例来说,可利用各种错误校正和汉明码 (Hamming code),其改进 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、会社に所属するインストラクターたちの研修をします。
我还培训公司的指导员们。 - 中国語会話例文集
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
很抱歉我没有及时向你订购纸张。 - 中国語会話例文集
あまりにも疲れていたので、何もする気になれませんでした。
因为我实在是太累了,什么都没有注意到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |