「まんきび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まんきびの意味・解説 > まんきびに関連した中国語例文


「まんきび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10199



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 203 204 次へ>

世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.

逍遥派 - 白水社 中国語辞典

1つの態様によれば、通信する距離が長くなると、一般に、信号強度は減少するので、UE310は、さまざまな環境において、UE310から遠く離れて位置するeNB320および/またはeNB330と比べて、UE310に物理的に近くに位置するeNB320および/またはeNB330と、実質的に強い信号を交換する。

根据一方面,由于信号的强度一般随着在其上通信的距离的增加而下降,因此与远离 UE 310的 eNB 320和 /或 330相比,UE 310在各种环境下可与在物理上靠近 UE 310的 eNB 320和 /或 330交换基本上较强的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

第一次交货期限5月25日之前有100盏灯可以交货,但是剩下的400盏灯必须要另外定时间交货。 - 中国語会話例文集

第1コマンド領域には、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124が共通で使用することができる共通コマンドを含む。

在第 1命令区域中,包含可由第 1测试模块 122及第 2测试模块 124公共使用的公共命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件が生じると、連絡先リストから連絡先情報216を保存および/または除去し、アーカイブメモリ内に格納することができる。

一旦条件发生,联系人信息216就可从联系人列表归档和 /或移除,并存储在归档存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社は大きな損失を出してしまったため、準備金を減らして欠損填補した。

我公司出现了巨大损失,因此减少了准备金来填补亏损。 - 中国語会話例文集

第1サブコマンド領域および第2サブコマンド領域には、リードコマンドおよびライトコマンドを細分化したサブコマンドが格納される。

在第 1子命令区域及第 2子命令区域存储有将读取命令及写入命令细分化的子命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、RCRおよびRPRがそれぞれ、上記の非ゼロ部分の最小レベルおよび最大レベルとして使用されてもよい。

RCR和 RPR也可以分别用作上述非零比例部分的最小和最大等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デコーダ412は、ビタビおよび/またはリードソロモン処理を実行して、出力データ420を提供してもよい。

举例来说,解码器 412可执行维特比 (Viterbi)和 /或里德 -所罗门(Reed-Solomon)处理以提供输出数据 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、本明細書に記載の方法および装置は、Fieldbus(登録商標)プロトコルおよび/またはFieldbus(登録商標)装置に限らない。

然而,此处所述的方法和装置不局限于FieldbusTM协议和 /或 FieldbusTM设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

现在不提供面向个人客户的服务。 - 中国語会話例文集

団体割引は事前に来館をお申し込み頂いた団体様へ適用されます。

事先来馆申请了的团体客人可以适用团体优惠。 - 中国語会話例文集

置換フレーム中の境界は、ビデオフレームの上部(top)、下部(bottom)および/または1つまたは複数の側部(side)に沿って起こることがある。

所述代换帧中的所述边界可沿所述视频帧的顶部、底部和 /或一个或一个以上侧出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

母は祖母が危険な状態から抜け出すまで,病床に一昼夜つきっきりで看護した.

妈妈在姥姥的病床前守了一昼夜,直到姥姥脱离危险。 - 白水社 中国語辞典

LED(可視またはIR)をオンオフに切り換えるために遅いボー速度信号が伝播されるとき、およびそのような光またはIR信号がライトガイドまたは光ファイバケーブルを介して点から点に伝播されるとき、制御命令および状態の包絡線だけを生成することは遥かに簡単である。

当慢波特率信号被传播用于开启 -关断 LED(可见或 IR)时以及当这种光或 IR信号经由光导或光纤线缆从点到点传播时,仅生成控制命令和状态的包络是简单得多。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102(および/または基地局102のおのおののセクタ)は、1または複数の多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。

基站 102(和 /或基站 102的每个扇区 )可利用一个或多个多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102(および/または基地局102のおのおののセクタ)は、1または複数の多元接続技術(例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA)を使用しうる。

基站 102(和 /或基站 102的每一扇区 )可使用一种或一种以上多址技术 (例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、…)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面内の流れ図およびブロック図は、本発明の様々な実施形態に従った、システム、方法、およびコンピュータ・プログラム製品の可能な実装のアーキテクチャ、機能、および動作を示す。

附图中的流程图和框图示出了根据本发明的各种实施方式的架构、功能以及系统、方法和计算机程序产品的可能实现的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者には、ここで記載する方法およびシステムの精神および範囲を逸脱しない範囲で形状および詳細における様々な変形例が明らかである。

本领域普通技术人员将清楚知道,其中可作出形式上以及细节上的各种改变而不背离本文所揭示的方法和系统的精神和范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面内の流れ図およびブロック図は、本発明の様々な実施形態に従った、システム、方法、およびコンピュータ・プログラム製品の可能な実装のアーキテクチャ、機能、および動作を示すものである。

附图中的流程图和框图示出了根据本发明各种实施方式的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的架构、功能性和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「POS(point-of-sale)デバイス」は少なくとも、ピアツーピア近距離通信デバイス、および特にISO14443準拠の非接触式カード、およびISO18092準拠のFeliCaカードを含む端末またはその他のデバイスを意味する。

术语“销售点装置”至少表示由 (尤其 )对等近场通信装置和 ISO 14443顺应型无接触卡以及 ISO 18092顺应型 FeliCa卡组成的终端或其它装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、D端子、S端子またはHDMI端子でテレビと接続して、上記第1画質の動画像および上記第2画質の動画像をテレビ画面に表示させることもできる。

另外,用 D端子、S端子或者 HDMI端子与电视机连接,使上述第一画质的运动图像及上述第二画质的运动图像在电视机画面中显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「機械読み取り可能媒体」は、無線チャネルと、(複数の)命令および/またはデータを記憶、含有および/または搬送可能な種々の媒体とを含むことができるが、これらに制限されない。

词语“机器可读介质”可以包括 (但不局限于 )无线信道以及能够存储、包含和 /或者携带指令和 /或数据的各种其它介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、さまざまな例示的な実施形態は、LFとHFアプリケーションの両方のための、および送信機と受信機のための、システムパラメータ、設計の目標、実施の変形、および仕様を提供する。

此外,各种示范性实施例提供针对LF和 HF应用两者以及针对发射器和接收器的系统参数、设计目标、实施方案变型和规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

その病気は5年前から注目されるようになった。

这个病从五年前开始被关注。 - 中国語会話例文集

今、下期の準備で忙しいです。

我现在在忙着做下期的准备。 - 中国語会話例文集

しかし、、今日は午後から真夏日になり大変暑かった。

但是,今天下午开始像盛夏一样炎热。 - 中国語会話例文集

前にスキューバダイビングをしたことがある。

我以前做过水肺潜水。 - 中国語会話例文集

彼はビンナガマグロを切り身にした。

他把青花魚科的海產魚切成了厚片 - 中国語会話例文集

今月、私の休日は毎週土曜日だけだ。

这个月,我只有每周六才能休息。 - 中国語会話例文集

郵便箱に葉書が1枚入っていた。

信箱裡有一張明信片。 - 中国語会話例文集

ハージ・ベグムがフマユーン廟を築いた。

哈吉•贝古姆建造了胡馬雍陵。 - 中国語会話例文集

公共サービスのマーケタイゼーション

公共服务的市场化 - 中国語会話例文集

昨日私は祖母を見舞いに病院に行った。

昨天去医院探望了祖母。 - 中国語会話例文集

明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。

希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集

人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する.

人们总是白天工作,晚上休息。 - 白水社 中国語辞典

数日前は一時期寒かったが,この2,3日は暖くなった.

前几天冷过一阵,这两天又暖和了。 - 白水社 中国語辞典

病室には濁った空気が充満している.

病房里充满了浑浊的空气。 - 白水社 中国語辞典

当時,病魔と貧窮が私を苦しめた.

那时,病魔、贫穷把我给困住了。 - 白水社 中国語辞典

時間:解放前の某年某月某日.

时间:解放前某年某月某日 - 白水社 中国語辞典

これ以上我慢したら病気がもっとひどくなる.

再挺下去病就更历害了。 - 白水社 中国語辞典

部隊の装備は日増しに近代化される.

部队的武装日益现代化。 - 白水社 中国語辞典

開幕日を延期しなければならない.

必须延迟开幕日期。 - 白水社 中国語辞典

服用前に先に薬瓶を振る必要がある.

服用前要先摇动药瓶。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎月彼女に郵便為替で生活費を送っている.

他每月给她邮汇生活费。 - 白水社 中国語辞典

若干の薬物は新しい病気を招く.

有些药物诱致新的疾病。 - 白水社 中国語辞典

カラーテレビを買った後なお3000元の余った金がある.

买了彩电后还有三千元余款。 - 白水社 中国語辞典

年末の物資支給が人々の話題となった.

年终分配成了人们议论的主题。 - 白水社 中国語辞典

病人の食器は毎食後煮沸しなければならない.

病人的碗筷每餐之后要煮一下。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 203 204 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS