意味 | 例文 |
「まんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45547件
真正面は大きな母屋だ.
迎面是一座高大的正房。 - 白水社 中国語辞典
二つ返事で引き受ける.≒一口应承.
满口应承 - 白水社 中国語辞典
山道が曲がりくねって歩きづらい.
山路迂曲难行。 - 白水社 中国語辞典
毎月大した金はためられない.
每月攒不了多少钱。 - 白水社 中国語辞典
戦馬いななき,砲声とどろく.
战马嘶鸣,炮声隆隆。 - 白水社 中国語辞典
全く彼を批判すべきではない.
真不该批评他。 - 白水社 中国語辞典
今の時間は12時かっきりだ.
现在时间是十二点整。 - 白水社 中国語辞典
彼の経験は学ぶべきである.
他的经验值得学习。 - 白水社 中国語辞典
マススペクトロメーター.≒质量分析器.
质谱仪 - 白水社 中国語辞典
彼は丸1日半働き通した.
他连续工作了两昼一夜。 - 白水社 中国語辞典
方法またはプロセスにおける様々なステップまたは行為は、示された順序で実行でき、または別の順序で実行することができる。
方法或过程中的各个步骤或动作可以所示次序执行,或者可以另一次序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
添付図面を参照して、さまざまな実施形態を詳細に記述する。
将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。
不受先入为主观念拘束,观察真实样子的顾客。 - 中国語会話例文集
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。 - 中国語会話例文集
どんなことでも、完璧を目指してしまう癖が私にはあります。
不管是什么事,我都有追求完美目标的习惯。 - 中国語会話例文集
そこでまさかその音楽を聴くとは思ってもいませんでした。
我完全没想到居然在那里听到了那个音乐。 - 中国語会話例文集
急な連絡で申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
很抱歉紧急联系您,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集
言うまでもなくこの水は飲料水としては適していません。
不用说,这水不适合饮用。 - 中国語会話例文集
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
你决定大概在日本住几年了吗? - 中国語会話例文集
彼らと話して、自分の日本語がまだ下手なのを再認識しました。
和他们说话,我再次意识到自己的日语还很不好。 - 中国語会話例文集
1月23日に行こうと考えてますが、お店は休みではありませんか?
想着要1月23日去,那天不休店吧? - 中国語会話例文集
翻訳機を使っていますが合っているかわかりません。
虽然用着翻译机器但是不知道翻译得对不对。 - 中国語会話例文集
現在、医療機関または保健所で診てもらっていますか。
现在,在医疗机构或是保健所进行诊疗吗? - 中国語会話例文集
本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。
今天收到了汇款。尽快为您发货。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みをご利用の場合、入金確認までに1~3日かかります。
使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。 - 中国語会話例文集
支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。
逾期未缴费的话将每月加算5%的滞纳金。 - 中国語会話例文集
お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。
我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
我没太注意过自己被看做是什么样。 - 中国語会話例文集
神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください.
求上帝保佑爷爷早日恢复健康! - 白水社 中国語辞典
彼女は口がうまく,おばあさんまでなだめて機嫌を直させた.
她嘴巧,把奶奶也哄乐了。 - 白水社 中国語辞典
彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.
他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない.
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。 - 白水社 中国語辞典
もし水温が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る.
如果水温在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたる愚民政策は人民をますます無知にした.
长期的愚民政策使人民越来越愚昧了。 - 白水社 中国語辞典
このどんよりした雪の日に,この不安はますます激しくなった.
在阴沉的雪天里,这不安愈加强烈了。 - 白水社 中国語辞典
また、課金処理は、課金処理部368により行われる。
另外,计费处理由计费处理单元 368进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示方法は様々なオプションから選択できる。
该显示方法在各种选项之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
起業家が近年続々と集まる国はどこですか?
近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集
中国語が好きな学生は全部で10人います。
喜欢中文的学生共有10人。 - 中国語会話例文集
より高度なビジネスの現地化を実現できます。
可以实现更高的商业本地化。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強に興味がある方はいますか?
有没有对日语学习感兴趣的人? - 中国語会話例文集
きっと彼はそんなことは思いもよらないと思います。
我觉得他肯定想都想不到那些事。 - 中国語会話例文集
私はできるだけ仕事をがんばります。
我尽量努力工作。 - 中国語会話例文集
お皿をきちんと拭いて棚にしまう。
好好擦拭盘子后放到架子上。 - 中国語会話例文集
今日は昨日と比べて寒くありません。
今天与昨天相比不冷。 - 中国語会話例文集
私は北京に来て一年になりますが、あなたは?
你来北京一年了,你呢? - 中国語会話例文集
面倒でも理解しやすい図面を描きましょう。
即使麻烦也画出容易理解的设计图吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |