意味 | 例文 |
「まんご」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17110件
私のいとこと夜ご飯を食べに行きます。
我要和表兄弟去吃晚饭。 - 中国語会話例文集
パリでは楽しい時間を過ごせましたか?
你在巴黎度过了美好的时光吗? - 中国語会話例文集
ベルギーでは楽しい時間を過ごせましたか?
你在比利时度过了快乐的时光吗? - 中国語会話例文集
今日の午後3時に、彼に電話をしました。
我今天下午三点给他打了电话。 - 中国語会話例文集
スタッフは、そのトレーニングを受けてすごく喜びました。
工作人员很高兴接受了训练。 - 中国語会話例文集
市の20周年おめでとうございます。
恭喜城市建成20周年。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親は収入を得ていますか。
你父母都有收入吗? - 中国語会話例文集
この度は本当にありがとうございました。
这次真的谢谢了。 - 中国語会話例文集
最近あった出来事を、英語で書いてみました。
我试着用英语写了最近发生的事情。 - 中国語会話例文集
不適切な点があれば,ご叱正をお願いします.
有不当之处,务请指正。 - 白水社 中国語辞典
あなたにご迷惑をかけて,何とも気が引けます.
给你添麻烦,我真不好意思。 - 白水社 中国語辞典
見本2種類郵送しますので,ご査収ください.
寄上样品两种,请查收。 - 白水社 中国語辞典
どうかその節はご光臨願い上げます.
务必届时光临为祷。 - 白水社 中国語辞典
彼らはいつも表面を飾り立て,大衆をごまかす.
他们总是粉饰门面,欺骗群众。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご意見をお聞きしたいと思います.
我很想听听您的高见。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどこへご栄転なさいましたか?
您在哪儿高就? - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.
不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典
私に対するあなたのご好意に感謝します.
谢谢你对我的好意。 - 白水社 中国語辞典
交歓会は午後5時まで行なわれた.
联欢会开到下午五点。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲まずに肴を食べる,ご飯を食べずにおかずを食べる.
空口吃菜 - 白水社 中国語辞典
私はあなたにご飯をちょっと届けてあげます.
我给你送送饭。 - 白水社 中国語辞典
彼は2人の間のもめごとをうまく仲裁した.
他把两个人的纠纷调解好了。 - 白水社 中国語辞典
ついでながら夜のご平安をお喜び申し上げます.
顺颂晚安 - 白水社 中国語辞典
どうもあなた方お2人にはご迷惑をかけました.
实在委屈你二位了。 - 白水社 中国語辞典
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典
袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.
袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う.
小儿无知,尚乞宽宥。 - 白水社 中国語辞典
歴史をごまかし,現実を覆い隠すべきでない.
不应该虚饰历史,掩盖现实。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご訓示されたとおりに行ないます.
遵照您的训示去办。 - 白水社 中国語辞典
これまでのいざこざはこの際一切ご破算にする.
过去的纠纷从此一笔勾销。 - 白水社 中国語辞典
私と妻はしょっちゅう妻の母のご機嫌伺いに行く.
我和妻子经常去看望岳母。 - 白水社 中国語辞典
私はいい加減なごまかしを言った.
我说些支支吾吾的话。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて先生のご指導のたまものです.
这都是先生的指教。 - 白水社 中国語辞典
この種の綿花は株ごとに5個から6個まで実がつく.
这种棉花每株能结五至六棉桃。 - 白水社 中国語辞典
私と山田さんはどちらも中国語を勉強しています。
我和山田先生/小姐都在学中文。 - 中国語会話例文集
毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。
我每天工作后都会为了见婴儿而去医院。 - 中国語会話例文集
私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。
山田把我说的日语翻译成英语。 - 中国語会話例文集
あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。
我发给你了错误的邮件,真的对不起。 - 中国語会話例文集
今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。
这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
您使用的终端设备不允许使用系统。 - 中国語会話例文集
今申し上げた条件に合う物件を再度ご提案いただけますか。
能再提供一个符合现在说的条件的房子吗? - 中国語会話例文集
100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。
100万批量的生产订单由海外据点进行生产。 - 中国語会話例文集
申し込み書類は名義人ご本人様の署名が必要となります。
申请资料上需要名义人本人的签名。 - 中国語会話例文集
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。
负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集
お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。
为开车来的人准备了无酒精啤酒。 - 中国語会話例文集
毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。
我每天工作结束后都会去医院见宝宝。 - 中国語会話例文集
私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!
我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典
田中専務の送別会を開きますので、ご多用中とは存じますがぜひご出席くださいますようお願い申し上げます。
因为要举行田中专务的送别会,知道您很忙,但希望您一定出席。 - 中国語会話例文集
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |