「まんさいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まんさいするの意味・解説 > まんさいするに関連した中国語例文


「まんさいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4444



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 88 89 次へ>

追加注文をするので、発送を少し待って下さい

因为我要追加订单,所以请等一等再发货。 - 中国語会話例文集

できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい

请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。 - 中国語会話例文集

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

まずS1301で、分割撮影の状態により、局所最適化処理を適用するか、全体最適化処理を適用するかを判定する

首先,在步骤 S1301中,基于分割拍摄的状态,来确定应用局部最优化处理还是总体最优化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明に関する好ましい実施形態について図面を参照しつつ詳細に説明する

以下,参照附图详细说明本发明的优选的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず図7Aを参照すると、破線702は応答曲線602(図6A参照)を再生成する

首先参考图 7A,虚线 702再现了响应曲线 602(参见图 6A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

11月に香港で開催される展示会に出展する運びとなりました。

打算在香港举办的11月的展览会上出展。 - 中国語会話例文集

ご購入に関するご質問がございましたら下記までお問い合わせください

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

新しい候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。

新候选是具有较小或最小的部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集


端末とのIPSecトンネルを設定する際に、PDG205は、端末がどのVLAN(VLAN ID)を用いるかを決定する

在设定与终端的 IPSec隧道时,PDG205确定终端采用哪个 VLAN(VLAN ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、RCV_OUT信号をTESTER_IOノードに駆動する際には、送信バッファ506をオンにすることが望ましい。

然而,希望当将 RCV_OUT信号驱动到 TESTER_IO节点时导通发送缓冲器 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください

课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。 - 中国語会話例文集

年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい

年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。 - 中国語会話例文集

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集

本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。

将在今天的14点之前恢复全部生产线的运作。 - 中国語会話例文集

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。

张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典

水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください

水道局也能调查,所以请给水道局打电话。 - 中国語会話例文集

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

また、暗号鍵記憶部124には、ログを出力する際に使用する暗号鍵が記憶されている。

此外,在加密密钥存储部 124中存储了在输出记录时使用的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求側の許可レベルを判断する様々な方法について、以下でより詳細に説明する

下文更详细地描述确定请求者的授权等级的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100中のノードは、互いに通信するために様々な手段を採用することができる。

系统 100中的节点可以使用各种方式来互相通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正する前と修正した後のファイルを添付しましたので、確認してください

我附上了改正前和改正后的文件,请确认。 - 中国語会話例文集

この任務は私に任せてください,私はきっと完成することを保証します.

这个任务交给我,我担保完成。 - 白水社 中国語辞典

顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に最大サイズSZmaxから最小サイズSZminまで“5”刻みで縮小される。

面部检测框 FD的尺寸,每当光栅扫描结束时,就从最大尺寸 SZmax到最小尺寸 SZmin以“5”刻度进行缩小。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、再生音声を生成して音声出力部215に出力する

另外,生成再现声音,输出到声音输出部 215。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなた方のおかげで、人生最高の経験をすることができました。

多亏了你,我有了人生中最棒的经验。 - 中国語会話例文集

彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。

她为了减肥而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。

为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。 - 中国語会話例文集

14から18歳までの少年犯を収容して教育する施設.≒少管所((略語)).

少年犯管教所 - 白水社 中国語辞典

学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた.

学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典

すべてが現実から始まる,すべてが実際の状況を起点とする

一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典

誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない.

谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。 - 白水社 中国語辞典

仕入債務回転率は、売上原価を仕入債務残高で割って算出する

应付账款周转率是用销售成本除以应付账款余额计算得到的。 - 中国語会話例文集

日本で治療を受けるためのサービスに関する資料を添付しましたので、ご確認下さい

附上了为了在日本接受治疗的关于服务的资料,请确认。 - 中国語会話例文集

また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する

此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。

我们打算在这周末参加那个财团主办的志愿者活动。 - 中国語会話例文集

まず、図13を参照して、膨張量を導出する際の画像処理システム10の作用を説明する

首先,参照图 13,说明当导出扩张量时的图像处理系统 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のフィードバックヘッダ300は、また、M個の最適なバンドに対するCQIを含む要素304を有する

图 3的反馈首部 300还包括元素 304,其包含 M个最佳频带的 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

トンボがしっぽで水を打ってすぐ離れる,(比喩的に)仕事をする格好をするが実際は物事に深く取り組まない.

蜻蜓点水。 - 白水社 中国語辞典

まず、再生部206は、重要シーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。

首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい

如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。 - 中国語会話例文集

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい

因为要确认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。 - 中国語会話例文集

印刷するか、または携帯電話の画面に表示させてスタッフにご提示下さい

打印出来或者显示在手机画面上给工作人员看。 - 中国語会話例文集

彼女はこの墨絵が最低でも100万円はすると踏んでいる。

她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。 - 中国語会話例文集

彼の模範的行ないに関する単独インタビュー記事を掲載した.

登载了一篇关于他的模范事迹的专访。 - 白水社 中国語辞典

様々なセンサの例について以下でより詳細に説明する

下文将更详细地描述各种传感器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

タンキニを選ぶときはサイズに注意する必要があります。

在选择保守型比基尼的时候需要注意型号的大小。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 88 89 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS