「まんじゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まんじゅの意味・解説 > まんじゅに関連した中国語例文


「まんじゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20422



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 408 409 次へ>

また、乗算部40は、受信ウエイトベクトルによって入力ベクトルを重みづけた後、加算部42へ出力する。

此外,乘法部 40由接收权重向量对输入向量进行加权之后,输出至加法部 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、通信会議が終了したと判断した場合(S59:YES)、上述した登録処理を終了する。

另外,控制部 10在判断为通信会议已结束的情况下 (S59:是 ),结束上述的登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器は、ユーザからの特定の入力がなくても、レビューバッファまたは線形ファイルに自動的に番組を記録する。

接收机还在没有用户的特定输入的情况下在回顾缓存器或者在线性文件内自动地记录节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号から情報を効率的に抽出するため、幅広い様々な用途で直交信号処理が利用されている。

多种应用利用正交信号处理从接收信号中有效地提取信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

天井または壁ドライバデバイスは、図10に示され、係属中の米国特許出願明細書で十分に説明されている。

天花板或墙驱动器装置在图 10中示出并在未决的美国申请中被全面地阐述。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、取引先からの安値受注をすべきかどうか差額原価収益分析により迅速な決定をします。

我根据差量分析法来迅速决定是否应当低价接受客户的订货。 - 中国語会話例文集

あなたの会社では従業員が就業時間を超えて仕事をした場合、残業代を支給していますか?

在你的公司,员工工作超过了上班时间的话会支付加班费吗? - 中国語会話例文集

また、図3において、受信ユーザ信号SR1には、RTPパケットP11〜P13(P11〜P13の順番で発生したものとする)が含まれており、受信ユーザ信号SR2には、RTPパケットP21、P22(P11〜P13が発生した後に、P21、P22の順番で発生したものとする)が含まれている。

并且,在图 3中,在接收用户信号 SR1中包含 RTP分组 P11~ P13(设按照 P11~P13的顺序产生),在接收用户信号SR2中包含RTP分组P21、P22(设在产生了P11~P13后,按照 P21、P22的顺序产生 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。

另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。

原稿检测传感器 DS3~ DS5为监视输送路径上预先设定的检测位置、检测输送中的原稿 A的位置的输送状态检测机构,检测原稿 A到达或经过上述检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


原稿検出センサDS3〜DS5は、搬送路上の予め定められた検出位置D3〜D5を監視し、搬送中の原稿Aの位置を検出する搬送状態検出手段であり、上記検出位置D3〜D5に対する原稿Aの到達又は通過を検出している。

原稿检测传感器 DS3~ DS5是输送状态检测机构,用于监视输送路上的预先设定的检测位置 D3~ D5、并检测输送中的原稿 A的位置。 原稿检测传感器 DS3~ DS5检测原稿 A到达或通过所述检测位置 D3~ D5的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告終了値は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。

广告到期值可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。

符号映射模块可包括 (例如 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信端末200の各機能ブロックは、集積回路であるLSIとして実現されてもよい。

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

また前記要求が表示装置40に対する前記第2のコマンドである。

此外,上述请求为面向显示装置 40的上述第二命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人とコミュニケーションを取る時何か困ったことはありましたか?

跟日本人交流时有什么为难的事情吗? - 中国語会話例文集

3市場信用取引残高は東京証券取引所から毎週発表されます。

第三市场的空头净额每周都会由东京证券交易所发布。 - 中国語会話例文集

我が社は、インストアマーチャンダイジングの手法で顧客の購買を高めました。

我们公司,通过店内销售的方式加大了顾客的购买。 - 中国語会話例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

这个管理板除去临时工,所有的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

「社会悪物品」とは麻薬や拳銃など、社会にとって有害な物品を意味します。

“社会危害物”指的是像毒品枪支那样对社会有害的物品。 - 中国語会話例文集

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。

这个管理版除了零时工全部的员工都在使用。 - 中国語会話例文集

先日の会食では、山形物産の武田主任を紹介していただきありがとうございました。

谢谢你在前几天的聚餐中将山形物产的武田主任介绍给我。 - 中国語会話例文集

本商品のテレビコマーシャルは出演者の不祥事により打ち切りとなりました。

本商品的电视广告由于演员的丑闻而停止播放了。 - 中国語会話例文集

調査班は合計20余りの建設中または建設予定の水利工事をつぶさに調べた.

考查组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。 - 白水社 中国語辞典

また、端末局は、スケジューリング・フレーム内のスケジューリング情報を解析して、周辺局から直接受信する機会が与えられているか否かをチェックする(ステップS1210)。

在步骤 S1210中,终端站分析调度帧中的调度信息,以确定是否给出了用于从在调度信息中指定的邻近站进行直接接收的机会。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報にリスト送信要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報がリスト送信要求であると判断してその要求をリスト送信応答生成部122に出力する。

例如,当由接收单元 110接收的信息包括用于标识由接收单元 110接收的列表发送请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是列表发送请求,并且将该请求输出到列表发送响应生成单元 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ジョブが基準未満の枚数の用紙に印刷を行う場合、若しくは印刷処理を含まない場合(S207:No)には、そのジョブの実行状態を第1状態と判断する(S208)。

如果该工作需要少于参考数量的纸张的打印或者如果该工作不需要打印处理 (S207:否 ),CPU 11确定该工作的执行状态是第一状态 (S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、遅延回路92から出力されるP1信号の重複部Cと重複部Bの周波数は、直交復調部55から入力されるP1信号の実情報部Aの周波数と同一となる。

从延迟电路 92输出的 P1信号中的重叠部分 C和 B的频率变为与从正交解调部分 55输入的 P1信号中的真实信息部分 A的频率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

また通信品質は、距離や周囲の環境の依存性も高く、時間的変化も伴う。

另外通信质量对距离和周围的环境的依赖性也较高,也随着时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。

本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求とともに、乱数チャレンジまたは乱数コード(RAND)と認証トークン(AUTN)とがUEへ送信される。

将随机质询或随机码 (RAND)和认证令牌 (AUTN)与该请求一起发送至 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。 - 中国語会話例文集

日本人はあまり他人の宗教に関心を持たないから、干渉もしない。

因为日本人不怎么在意别人的宗教信仰,所以也不会干涉。 - 中国語会話例文集

新聞(の組み版)を印刷する時,編集長がまた1ページ分のゲラ刷りに目を通した.

报纸开印之前,总编辑又看了一次大样。 - 白水社 中国語辞典

付随する方法は、見本となる順番の種々のステップの現在のエレメントを要求し、特定の順番または階層に限定されることは意図されていない。

所附的方法权利要求以范例顺序示出了多个步骤的元素,并且其不旨在局限于所示出的特定顺序或层次。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、多くのタイプの不正行為(それらの中でもなりすまし犯罪)は音声メールメッセージングのまさにこの弱点を利用するので、かかる音声メールメッセージの認証がますます重要になっている。

因此,这样的语音邮件消息的认证日益重要,因为许多类型的欺骗 (即身份盗用 )利用语音邮件消息传送中的这个真正缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、音声出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該第1の音声データを、そのまま、受信デジタル音声データSTL′(16ビットLPCM音声データ)として出力する。

在步骤 ST14中,声音输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一声音数据作为接收数字声音数据 STL’(16比特 LPCM声音数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この測位情報は、GPSモジュール120のGPSアンテナまたは他の通信部(有線または無線通信手段(図示せず))により取得されるデータである。

此外,定位信息是由 GPS模块 120的 GPS天线或另一通信单元 (有线或无线通信单元 )(未示出 )获取的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの入力信号は、楽器、マイクロフォンまたはデジタル音楽プレーヤを含むさまざまなデバイスによって提供されてよく、各入力部は、複数のデバイスから入力信号を同時に受け取ってもよい。

可由包括音乐乐器、麦克风或数字音乐播放器的多种设备提供输入信号; 每个输入部分可同时从多个设备接受输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンドル解除又は切り離し(unbundling)検出部13は、UTP電話線上の電流/電圧がなくなることを検出する。

解绑定检测组件 13检测UTP电话线路上的电流 /电压的缺失。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信経路又はアップリンクに対しては、アンテナ155が、変調通信データを表すアナログRF信号を加入者から受信する。

对于接收路径,或称上行链路,天线 155接收代表来自订户的已调制通信数据的模拟 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

4個のサンプルのブロックサイズは、8個のサンプル間隔の待ち時間期間を有することになり、この待ち時間期間は、CPRIにおける許容可能待ち時間時間の範囲に十分に収まる。

4个样本大的块大小将具有 8个样本间隔的等待时间周期,其完全在 CPRI所允许的等待时间周期内。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような実装の何れでも、通信インタフェース818は、さまざまなタイプの情報を表すデジタルデータ・ストリームを搬送する電気、電磁気、または光の信号を送信および受信する。

在这样的实施中,通信接口 818发送和接收承载着代表多种类型信息的数字数据流的电子的、电磁的或者光学的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例によれば、マルチキャリア送信機316は、複数の送信機によって1または複数の信号を同時に送信しうる。 これら信号は、レーキ受信機308によって完全にまたは部分的に受信されうる。

根据一个示例,多载波发射机 316可以同时通过多个发射机来发送一个或多个信号,这些信号可以由 rake接收机 308完全或部分地接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5〜図17に示す様々な実施形態に関して上述したように、様々なプロセッサを使用して、この判断を行うことができる。

如上文相对于图 5到图 17中所说明的各种实施例所论述,可使用多种处理器来作出此确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ポート110は、ルータ160に加えて、1つまたは複数の実体に接続され、これら1つまたは複数の実体から信号を受信する。

通信端口 110被连接至除路由器 160之外的一个或多个实体并从其接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような実施形態では、人物または物体の動きまたは軌跡は、移動可能な環境の動きを基準として決定され得る。

在这种实施方式中,可相对于移动环境的移动来确定个人或物体的运动或轨迹。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、周波数偏移(Frequency shift keying)方式等の周波数変調を用いる場合は、受信信号の平均周波数を閾値として用いることで、受信信号が含む符号化された2つの異なるビット値を検出する。

同样地,如果使用频率调制,诸如频移键控,则接收信号的平均频率被用作为检测被编码在接收信号中的二个不同比特值的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、上記で説明されたR−D分析を実施するハードウェアおよび/またはソフトウェアモジュールを表し得る。

R-D分析模块 64可表示实施上文所描述的 R-D分析的硬件及 /或软件模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページスキャンまたは照会スキャンは、上述した方法のうちのいずれかを使用してスケジュールできる。

可以使用上述方法中的任何方法来对寻呼扫描或查询扫描进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 408 409 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS