「まんじる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まんじるの意味・解説 > まんじるに関連した中国語例文


「まんじる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30336



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 606 607 次へ>

彼女は健康になるために運動をし、沢山の野菜を食べます。

她为了健康而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集

私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。

我还在考量要不要实施优惠活动。 - 中国語会話例文集

ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。

约翰为了去探望奶奶乘了那班公交车。 - 中国語会話例文集

私は自分で私の生活を忙しくしているのかも知れません。

我也许是自己让自己的生活如此忙碌的吧。 - 中国語会話例文集

北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。

住在北海道的朋友时隔10年来玩。 - 中国語会話例文集

彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。

他们背地里都叫我胖子。 - 中国語会話例文集

私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。

请你把我的行李搬到今天留宿的房间里。 - 中国語会話例文集

田中さんは入社まもなく責任ある重大な役職に就いた。

田中进公司没多久就被委以重任。 - 中国語会話例文集

明日の晩は用事があるので、あなたと一緒に映画を観に行けません。

明天晚上有要事,不能和你一起去看电影。 - 中国語会話例文集

去年6月、ある店で滑って転んで肩と肘の骨を折りました。

去年六月在一家店里滑倒,把肩膀和胳膊肘儿摔断了。 - 中国語会話例文集


年齢確認が出来る身分証明証の提示をお願いします。

请出示能证明年龄认证的身份证明。 - 中国語会話例文集

染色体転位はまた染色体異常として知られている。

染色体移位作为一种染色体异常为人所知。 - 中国語会話例文集

いつもいつも、みんなに迷惑をかける自分が嫌になります。

讨厌总是给大家添麻烦的自己。 - 中国語会話例文集

母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。

妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集

自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。

虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。 - 中国語会話例文集

ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。

为了您能斟酌,我把简历和推荐信发过去了。 - 中国語会話例文集

返品の規定に関する情報を送付していただけますでしょうか?

能请您寄送关于退货的相关信息吗? - 中国語会話例文集

このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。

这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集

個人輸入代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。

有关个人代购的商谈请联系以下邮件。 - 中国語会話例文集

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

由于新工厂的建设需要进行选址。 - 中国語会話例文集

この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。

和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。 - 中国語会話例文集

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么? - 中国語会話例文集

本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?

能否告诉我隆会在今天的演讲上出现吗? - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集

花子はジョンが学校の近くに住んでることを知っています。

花子知道约翰住在学校的附近。 - 中国語会話例文集

労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典

私たちが主人役であるので,ホストとしての務めを果たさなくてなりません.

我门是主人,要尽东道之谊。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのようなふるまいは審査委員会の好感を得た.

她那端庄的举止赢得了评委的好感。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は理論面に偏り,また一部の人は実際面に偏る.

有些人偏于理论,有些人偏于实际。 - 白水社 中国語辞典

我々2人の考えは,つまるところ世間についていけないようだ.

咱们俩的思想啊,就是跟不上行市。 - 白水社 中国語辞典

字の書ける人は,ちゃんと記録しておいてください,後で討論します.

能写字的,都好好记录,以后要讨论。 - 白水社 中国語辞典

この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.

这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典

大衆を動員して,地主が田畑や生産量をごまかすのに反対する.

发动群众,反对地主瞒田瞒产。 - 白水社 中国語辞典

もうすぐ授業が終わるので,この文章は読み終えられません.

马上就要下课,这篇课文念不完了。 - 白水社 中国語辞典

正確な政治路線はすんなりと生まれるものではない.

正确的政治路线不是平安地产生的。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.

敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典

あなたみたいなお忙し屋さんに,よくやって来る時間がありましたね?

你这大忙人,怎么有闲工夫到这儿来? - 白水社 中国語辞典

政策が実施に移されて,農民はやる気満々になった.

政策落实了,农民干活的心气更足了。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は1つの分隊(クラス)または第1分隊(第1組)に属している.

他们两个是一班的。 - 白水社 中国語辞典

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。

张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典

公民は教育を受けまた政治活動に参加する権利を持つ.

公民有受教育和参加政治活动之权利。 - 白水社 中国語辞典

王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた.

老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。 - 白水社 中国語辞典

絵には生活の楽しさと純真な童心が詰まっている.

图画中贮满生活的欢乐,纯真的童心。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も敵方の軍人になりすましていたことがある.

他装扮过好几次敌伪军人。 - 白水社 中国語辞典

彼女はマフラーを編んでいるが、少し編んでは解き、編んでは解きして、なかなか進まない。

她正在织围巾,但总是织了拆,织了拆,没什么进展。 - 中国語会話例文集

端末情報変換テーブル901は、端末識別子902と、端末認証情報903と、VPNユーザ認証情報904と、VLAN(VLAN ID)905とが対応して記憶される。

终端信息转换表901相对应地存储终端识别符902、终端认证信息903、VPN用户认证信息 904、VLAN(VLAN ID)905。 - 中国語 特許翻訳例文集

会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS