「まんどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まんどうの意味・解説 > まんどうに関連した中国語例文


「まんどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9144



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 182 183 次へ>

中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.

中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典

先生が講堂の前を通ってこちらへやって来る.

老师从礼堂前边儿走过来。 - 白水社 中国語辞典

もしこの2つの事を混同するなら,過ちを犯すだろう.

如果混同这两件事,就要犯错误。 - 白水社 中国語辞典

彼女はお祭りの道具を準備している.

她准备过节用的家什。 - 白水社 中国語辞典

話に尾ひれをつけてデマを飛ばしたり扇動したりする.

加油加醋 - 白水社 中国語辞典

隊長が前で先導し,人々がその後についている.

队长在前面开路,人们跟在后面。 - 白水社 中国語辞典

彼らは理不尽に労働者の給料の上前をはねた.

他们无理克扣工人工资。 - 白水社 中国語辞典

第1回国産自動車ラリーが間もなく開始される.

首届国产汽车拉力赛即将开幕。 - 白水社 中国語辞典

彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.

她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典

‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.

牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典


1そうの小舟が風に任せて湖面をゆらゆら移動する.

一只小船随风在湖面上飘移。 - 白水社 中国語辞典

(サツマイモ・イチゴなどの)地面をはう茎,ブドウ茎.

匍匐茎 - 白水社 中国語辞典

同志の間の信義は山のように重い.

同志情义重如山。 - 白水社 中国語辞典

我々はベテラン労働者を招いて話をしてもらう.

我们要请老工人做报告。 - 白水社 中国語辞典

我々は曲がりくねった山道に沿って歩いていた.

我们沿着一条曲曲弯弯的山径走着。 - 白水社 中国語辞典

ダンサーの動作は誠にしなやかで美しい.

舞蹈演员的动作十分柔美。 - 白水社 中国語辞典

(児戯と見なす→)全く問題にしない.≒视同儿戏.

视为儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典

(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?

小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典

はげ山に労働力をつぎ込み資本を投じる.

向荒山投工投资。 - 白水社 中国語辞典

桂林の山や川は並ぶものがないほど美しい.

桂林山水美丽无比。 - 白水社 中国語辞典

山の間には細い山道がくねくねと延びている.

山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典

書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.

承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典

頭の回転が鈍く,行動がのろい.

心思迟钝,行动迂缓。 - 白水社 中国語辞典

同チームは既に7戦7勝し,優勝は間違いなしである.

该队已七战七胜,冠军在握。 - 白水社 中国語辞典

運動を続けていれば寒さに負けることはない.

坚持锻炼着不了凉。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもどおりに運動をする.

他每天照例早起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.

首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は命を受けて逃げ惑う敵を追撃する.

我军奉命追击逃窜的敌人。 - 白水社 中国語辞典

また、本発明の実施形態による画像処理装置1は、結合動作モードと、独立動作モードおよび連動動作モードなどの他の動作モードを、目的や用途に応じて適宜切り替えることができる。

根据本发明实施例的图像处理装置 1能够根据目的和用途,适当地将操作模式切换到其它操作模式,例如耦合操作模式、独立操作模式和互锁操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

問合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。

在询问块 23检查该指针是否还位于该列表之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】山登り駆動における焦点調整レンズの駆動状態を示す図である。

图 6是示出爬山驱动中调焦透镜的驱动状态的图; - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。

如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、山登り駆動における焦点調整レンズ110の駆動状態を示す図である。

图 6是示出爬山驱动中调焦透镜 110的驱动状态的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうすべきかをマネージャークラスで議論しないと、絶対に改善できない。

如果不在领导班里讨论应该怎么做,就绝对不会改善。 - 中国語会話例文集

(何の風があなたをここへ運んで来たのか?→)どういう風の吹き回しであなたはやって来たのか?

什么风把你给吹来了? - 白水社 中国語辞典

彼は臨時雇いを1度やったことがある.(2)(人と交わって行動を)する.¶这个人好打交道。〔+目〕=この人はつきあいやすい.

他打过一次短工。 - 白水社 中国語辞典

あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう?

人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇? - 白水社 中国語辞典

彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.

他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?

这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典

我々は街へ行くところだ,どうせついでに乗るんだから,お金は幾らでもよい.

我们进城,反正是捎脚,随便给钱。 - 白水社 中国語辞典

こんなにでたらめにやっていって,結局どう結末をつけるのか見ものだ.

这样稀里胡涂地干下去,看你最后怎样收场? - 白水社 中国語辞典

この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください.

这件事很要紧,请你预先安排一下。 - 白水社 中国語辞典

ACK通知が、B510の中で受信されなかった場合、トランスミッタ309は、レシーバ307がNACKタイプ1通知を提供したかどうか、または満了したカウンタ通知が受信されなかったかどうかを調べるために検査することができる(B515)。

如果在 B510中未接收到 ACK通知,则发射器309可查看接收器 307是否提供 NACK类型 1通知,或是否未接收到期满计数器通知 (B515)。 - 中国語 特許翻訳例文集

完了通知M3、電子署名σ5が受理され、管理装置60により発行された駆動許可を受信した場合、電動移動体50は、モータ(駆動部512)の駆動を許可する(S254)。

如果完成通知 M3和数字签名σ5被接受,并且接收到由管理设备 60发出的驱动许可,则电动移动体 50允许马达 (驱动单元 512)驱动 (S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ720において、第1の周波数帯域が選択されるか又は第2の周波数帯域が選択されるかどうかに基づいて、動作は、管理される。

在步骤720,根据选择的是第一频带还是第二频带而进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ユーザの移動端末100の動作検出部110aは、第1カメラ200によって撮影されるユーザ映像から特定動作を検出する。

第一用户的移动终端 100的动作检测模块 110a根据第一照相机 200拍摄的用户图像检测特定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを山登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。

在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬山驱动模式 (第二驱动 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、「自宅にいるビルに電話する」動作が起動される前に、ユーザインタフェース550上にウィンドウ552を表示することができる。

在其他示例中,在调用“call Bill at home”动作之前,在用户界面 550上可以显示窗口 552。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、条件は、動作がトリガーされる時間値、動作が実行される場所、又は動作が実行されるイベントである。

这里,条件可以是触发操作的时间、触发操作的位置、或触发操作的事件的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS