意味 | 例文 |
「まんのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47443件
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない.
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにもうぬぼれていて,自分の先生まで見下している.
他太自大了,连自己的老师也看不起。 - 白水社 中国語辞典
1つまたは複数のプロセッサ1148は、商業コンポーネント1140の様々な機能要素またはコンポーネントの外部にあるものとして図示するが、1つまたは複数のプロセッサ1148は、そうした様々な機能要素またはコンポーネント間に分散させることができる。
处理器 1148被示出为在商业组件 1140的各种功能元件或组件的外部; 然而,处理器 1148可分布于这样的各种功能元件或组件之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはどのように役に立つの?私の古い関係について話しましょう。
这怎么起作用呢?我来说说我过去的关系 - 中国語会話例文集
このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.
这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典
お前という人はどうしてこんなにぞんざいなのか!
你这个人怎么这么奘! - 白水社 中国語辞典
ある好ましい実施形態では、低周波数ループは、GSMまたは他のセルラバンドの信号有効範囲を提供するために、約824MHzから960MHzまで、より好ましくは824MHzから894MHzまでの周波数帯域に応答するように構成される。
在优选实施例中,低频环被配置为响应近似从 824MHz至 960MHz的频带,更优选地从 824MHz至 894MHz的频带,以提供用于 GSM或其它蜂窝频带的信号覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。
那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。 - 中国語会話例文集
このブームがいつまでも続くとは思えません。次の策は用意されているのでしょうか?
这个景气的状况不会一直持续下去。已经准备好了下一个对策了吗? - 中国語会話例文集
経費削減施策の効果の検証はどの資料にまとめられていますか。
哪份资料里总结了实施经费削减政策的效果验证? - 中国語会話例文集
トランシーバ1106は、送信機能および/または受信機能を提供しうる。
收发器 1106可提供发射功能及 /或接收功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。
前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう.
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典
学校の前は、グラウンドです。
在学校前是广场。 - 中国語会話例文集
細胞の隙間に浸透する。
渗透到细胞的缝隙。 - 中国語会話例文集
このスマートフォン、高いでしょう。
这部智能手机很贵吧。 - 中国語会話例文集
その山は登山者で賑わう。
那座山有很多登山者。 - 中国語会話例文集
本当に地球は丸いのか?
地球真的是圆的吗? - 中国語会話例文集
文化の違いに戸惑う。
我对文化差异感到困惑。 - 中国語会話例文集
その考えは間違いだと思う。
我觉得那个想法是错的。 - 中国語会話例文集
マイクの考えは役に立ちそうだ。
迈克的想法好像有用。 - 中国語会話例文集
マネジメント効率の調査
管理效率的调查 - 中国語会話例文集
包装手順のマニュアル
包装步骤的指南 - 中国語会話例文集
結末の理由に関する詳細
关于结尾的理由的细节 - 中国語会話例文集
麻薬中毒の少年
对毒品上瘾的少年 - 中国語会話例文集
悪魔のような女だな!
真是像恶魔一样的女人! - 中国語会話例文集
今の所、工事は順調です。
现阶段,工程很顺利。 - 中国語会話例文集
その山は登山者で賑わう。
那座山上全是登山的人。 - 中国語会話例文集
どの車をご検討中ですか。
您正在研究哪量车? - 中国語会話例文集
今週の土曜日は暇ですか?
你这周六有空吗? - 中国語会話例文集
リンゴのように真っ赤だ。
像苹果一样红彤彤的。 - 中国語会話例文集
今の気分はどうですか?
今天心情怎么样? - 中国語会話例文集
写真のように真似してください。
请模仿照片里的样子。 - 中国語会話例文集
双極性障害の慢性化
长期性双相情感障碍 - 中国語会話例文集
毎日の運動が少ないです。
每天的运动很少。 - 中国語会話例文集
取締役会の承認を受ける
得到董事会的承认 - 中国語会話例文集
弟が薪割りの担当です。
弟弟负责砍柴。 - 中国語会話例文集
彼は山小屋の従業員です。
他是山间小屋的工作人员。 - 中国語会話例文集
ベルリンはどのような街ですか?
柏林是什么样的城市? - 中国語会話例文集
帰国の前にする表敬訪問.
告别拜会 - 白水社 中国語辞典
全校20余りの学級がある.
全校有二十多个班级。 - 白水社 中国語辞典
この絵巻は本当に美しい.
这幅画卷真美。 - 白水社 中国語辞典
彼の筆法は誠に雄渾である.
他的笔法十分浑厚。 - 白水社 中国語辞典
毎週10時間の授業がある.
每周有十课时。 - 白水社 中国語辞典
包頭・蘭州間の鉄道.
包兰铁路 - 白水社 中国語辞典
犯罪が山のように積もっている.
罪行累累 - 白水社 中国語辞典
他人のタオルを間違って使うな.
不要乱用别人的毛巾。 - 白水社 中国語辞典
公園の前と後ろは林である.
公园前后都是树林。 - 白水社 中国語辞典
彼はもう1000余りの漢字を覚えた.
他已经认识多汉字了。 - 白水社 中国語辞典
今の時間はちょうど8時である.
现在的时间是八点正。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |